尹嘉 陳威霖
摘要:本文從批評話語分析的角度,收集了20篇《中國日報(bào)》和《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》關(guān)于中國兩會的報(bào)道并進(jìn)行對比分析。本文以費(fèi)爾克勞的三維分析模式為基礎(chǔ),從文本、話語實(shí)踐、社會實(shí)踐三個層面進(jìn)行對比分析。通過本項(xiàng)研究,可以引導(dǎo)讀者對社會事件進(jìn)行正確認(rèn)知。
關(guān)鍵詞:三維分析模式;批評話語分析;新聞報(bào)道
一、理論基礎(chǔ)
Halliday 提出了語言的三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。概念功能指通過語言顯示說話人的各種經(jīng)歷和社會現(xiàn)象;人際功能指通過言語建立人與人之間的相互關(guān)系;語篇功能指通過銜接連貫,進(jìn)而將文本從詞匯選擇、詞類轉(zhuǎn)化和銜接方面進(jìn)行分析。Fairclough 的三維分析模式是在系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上提出的批評話語分析理論。費(fèi)爾克勞的三維分析模式為批評話語分析提供了理論框架。Fairclough(1992)認(rèn)為話語的三大要素是文本、交際和社會語境,主要分為三個步驟:描寫、闡釋和解釋,并指出描寫是形容文本的形式特征;解釋是指語篇與傳播和交際之間的關(guān)系;闡釋是指語篇與交際過程及其社會語境之間的關(guān)系。因此本文從語篇,話語實(shí)踐和社會實(shí)踐三個維度提出了三維分析框架(如圖1)。
在語篇層面上,費(fèi)爾克勞認(rèn)為上下文,交互和文本三個方面共同構(gòu)成了語篇,本文主要從及物性和詞匯選擇兩個方面展開分析。在話語實(shí)踐層面上,從語篇的連貫性和互文性論述了話語的意義,本文從話語轉(zhuǎn)述方面進(jìn)行解釋。本文主要通過社會環(huán)境因素進(jìn)行分析。
二、分析過程
(一)文本
1.及物性
因?yàn)榧拔镄允歉拍罟δ艿囊徊糠?,因此通過分析及物性,可以看出話語者的真實(shí)意圖。主要從以下六個過程對及物性進(jìn)行分析,分別是:物質(zhì)過程、言語過程、關(guān)系過程、心理過程、行為過程和存在過程。
通過對比分析新聞報(bào)道的及物性分布,得出所占的比重最大是物質(zhì)過程和言語過程,心理過程、存在過程和行為過程的比重最小。中英兩家新聞媒體的在物質(zhì)過程和言語過程占比相似,分別是53.7%和55.6%;對于言語過程,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的比例30.8%低于《中國日報(bào)》38.2%;關(guān)系過程相差較大,分別為9.1%和3.3%。從物質(zhì)過程,可以看出在新聞報(bào)道中,是否隱藏事件的參與者,而關(guān)系過程和存在過程只關(guān)注事件本身,忽略引發(fā)事件的動作及過程?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》中的關(guān)系過程和存在過程均高于《人民日報(bào)》。
2.詞匯選擇
詞匯是構(gòu)建話語最基本的語法手段。在新聞報(bào)道中,詞匯的選擇是有特定含義的,不同的詞匯會直接影響讀者對于報(bào)道的理解。同樣的事件在詞匯選擇,描述模式方面可以有不同的報(bào)道以及基于不同思想和政治立場構(gòu)建句子?!度嗣袢請?bào)》在報(bào)道兩會時,反映了人民關(guān)切,樹立了一個積極為人民服務(wù)的政府形象。
(二)話語實(shí)踐
在新聞報(bào)道中,引語的使用可以增強(qiáng)新聞的真實(shí)感與客觀性。政治新聞主要報(bào)道政治事件,傳播政府的政策和規(guī)定,宣揚(yáng)政治立場。Fairclough指出,話語描述是新聞文本中的普遍現(xiàn)象,可以分為直接的和間接的話語描述。在話語實(shí)踐部分,通過研究報(bào)道中直接引語和間接引語的使用,看出兩家新聞媒體的消息來源,同時消息來源的不確定性會對新聞報(bào)道產(chǎn)生影響。
通過仔細(xì)觀察就可以發(fā)現(xiàn),《人民日報(bào)》的消息來源確定,均來自于中國政府高層,缺乏底層民眾對政府政策的直觀感受。而《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的消息來源多來自于普通民眾,其目的在于批評中國政府壓迫民眾言論自由,限制人權(quán)。通過對比分析,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的不確定消息高達(dá)41%,而《人民日報(bào)》僅為10%。
(三)社會實(shí)踐
語言使用是社會實(shí)踐的一種形式,語篇與社會結(jié)構(gòu)之間是一種辯證關(guān)系:一方面,語篇是社會結(jié)構(gòu)的構(gòu)成部分,會受到社會結(jié)構(gòu)、社會階級的限制;另一方面,語篇又反作用于社會結(jié)構(gòu),在社會意義上具有建構(gòu)作用(李素玲,2004)。
中英兩國存在文化差異。文化是可以傳承的,不同的文化形成于不同的社會背景和歷史條件。英國是一個歷史文化十分悠久的國家作為西歐的一個島國,形成了獨(dú)特的思維和行為方式。世界上許多有重大影響的事件發(fā)生在英國,同時英國也涌現(xiàn)出了許多科學(xué)家和文學(xué)巨匠,這些與英國深厚的歷史文化底蘊(yùn)息息相關(guān)。然而,中國作為東方大國,有著五千年的歷史,形成了與英國截然不同的文明。從漢代開始,儒家思想成為了中國的正統(tǒng)思想。儒學(xué)以“仁”為核心,強(qiáng)調(diào)中庸之道。因此中國人注重集體利益,提倡集體主義,這符合了中國的政治體制。政府的職責(zé)在于為人民服務(wù),《中國日報(bào)》刻畫了一個使國家發(fā)展得更好,造福人民的政府形象。
三、結(jié)論
本文以費(fèi)爾克勞的三維話語分析模式為理論框架,主要從文本、話語實(shí)踐、社會實(shí)踐三個層面對比分析《中國日報(bào)》和《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》共計(jì)20篇的新聞報(bào)道,明確新聞報(bào)道者是如何通過運(yùn)用特定的語言文字潛移默化地影響讀者對客觀事實(shí)的認(rèn)知。
參考文獻(xiàn):
[1]Fairclough N.Language and Power[M].London:Longman,1992.
[2]Fairclough,Norman.Language and Power[M].London:Longman,1989.
[3]Fairclough,Norman.Discourse and Social Change[M].Cambridge:Polity Press,1992.
[4]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[5]Van Dijk,Teun A.News as Discourse[M].Hisllsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1988.
[6]李素玲.批評性語篇分析:發(fā)展概況及其應(yīng)用前景[J].山東外語教學(xué),2004(5):23-26.