李歡樂
如果東北話里只能留下一個動詞,那么一定會是“整”。說到這里你耳邊是不是回響著那些響亮的句子——你整啥呢!我給你整點吃的?。≌靼琢瞬??咋整?
“整”到底有多少層含義
在《現(xiàn)代漢語詞典》中,“整”的意思是全部在內(nèi),沒有剩余或殘缺,這是一個靜止的狀態(tài)。而在另一個語義中,可以做形容詞,即整齊、整潔,到后來慢慢引申為動詞:使……完整、使……整齊,這就讓“整”慢慢動詞化,有了成為萬能動詞的可能性。
在東北話中具體去看“整”這個泛義動詞的意思,你可能會被其豐富和萬能的程度所震驚。來總結—下——
1.整=吃、喝,這也是最常見的意思之一了。
二蛋:你今天吃飯不整(喝)兩口???
2.整=做、弄。這里“整”在東北話的語境中,其實是替代了其他幾個一般意義上的動詞。
二蛋:今天整(做)點啥吃?
3.整=辦,也就是經(jīng)典的東北口頭禪——咋整,可以用在各種情景里。
翠花:時間來不及了,這可咋整?
4.整=欺負、調侃、折磨。
狗剩:這個完犢子可把我給整慘了。
5.“一整”可以當作副詞來用,意思有點類似于“動不動”,一種表示程度的意思。
翠花:今年冬天可真冷,一整就下雪。
6.整事,固定用法,表示一種矯情而戲精的狀態(tài)。
二蛋:你倆是不是又整事兒呢。
因為日常生活里太多常用詞都能用“整”來代替。既然有一個字可以這么通用,在日常用語中就方便了很多。當然,這也可能會造成言語上的惰性,不管是書面表達還是文字表達,也許就懶得去想其他更具體、恰當?shù)脑~來描述你所遇到的一切了。此時我就可以感嘆—下:這事兒整的。
“整”字在東北話中的蔓延
東北話在發(fā)展和應用的歷史中,不光是“整”這個詞產(chǎn)生了如此奇妙的現(xiàn)象。
你也許會想到另一個應用極廣(但沒有“整”這么廣泛)的字:弄。而且特別有意思的是,東北話里大家不會讀nong(四聲),在口語里是neng(四聲)。
你跟別人聲色俱厲地吵架,肯定說的是“我neng(四聲)死你”。它也可以表示“做、搞、辦”等等意思?;旧弦彩窃诤芏嗳粘=浑H了,這個字一出來,很多情境下別的詞兒也不用出場了。
不過,與這種詞匯窄化現(xiàn)象相反的是,東北話里也有一些詞是用來對某一類型詞再更加細分的,就拿普通話里的“很”來說,如果是東北人的話,就不大會直接用“很”這個副詞,原因是在方言里,表示程度的副詞已經(jīng)很多了。
你可以充滿感情地讀以下句子試試看,那些難以表達的高漲情緒就是這么恰當?shù)乇槐磉_出來了。
這首歌老好聽了!
這家伙跑得賊快!
東北話使用人數(shù)廣,并且還是北方官話形成的基礎之一。近幾年隨著小品、影視劇、二人轉,還有層出不窮的關于方言和東北人的段子,東北話給人們的印象往往是親切、有趣、樸素。大眾對東北話的高接受度使得它得以輻射到非東北方言區(qū),而整、弄、老這些詞匯的使用甚至一定程度上影響了普通話在日??谡Z中的使用。