楊宇宸
陽春三月,中國許多地方已是花紅柳綠,春光爛漫,但是,我居住的新澤西州卻又刮大風(fēng),又下暴雪!
In the month of March, flowers should start blooming. The romantic spring has arrived in China. Yet in New Jersey, where I live, March is madness!The wind is still freezing, and snowstorms had visited us several times already.
去年我們剛搬進(jìn)來的時候,老天爺就送了一場暴雪來“迎接”我們。然而,比起今年3月的這場大雪,它卻是小巫見大巫了!
Last year when we moved into an apartment, there was a big snowstorm that“welcomed” us. However, this snowstorm is nothing compare to the recent one that occurred in March.
大雪下了整整一天。因為雪下得太大,樹枝上重重的雪把樹都給壓倒了。正當(dāng)我們不知所措時,爸爸想出了辦法。他用鐵鍬“敲”掉壓在樹上的雪,不一會兒,小樹就直了起來。但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒完,這場暴雪中夾雜著狂烈的風(fēng),風(fēng)把街上的樹刮得左右搖擺。突然,“砰”的一聲嚇我一跳,竟是我們家后院的大樹被風(fēng)刮倒了。
The storm lasted for the entire day. Because it was so heavy, the bushes in our backyard were forced down, as if they were bowing. When everyone was figuring what to do to straighten them up, Dad came up with the idea first. He used a stick to swipe away the snow on those bushes. It worked, they soon grew straight. But troubles were far from over. That evening, I watched through windows, and saw millions of snowflakes dancing with the wind. Suddenly, I heard a big noise. Guess what? Its our tree in the backyard, it fell!
因為這場雪,學(xué)校停課兩天,理由是“雪太大,出行有危險”。美國一停課,學(xué)生就像放假似的。不用做作業(yè),一切活動都推遲。正好那天有朋友放寒假,從北京到美國來玩。晚上吃過飯后,我們跑出去賞雪。我臨時起意,團了個雪球向他扔去。他立馬回?fù)?。我們倆瘋玩了一晚上,堆雪人(最后堆出個方頭方腦、難看至極的“雪怪”),打雪仗,最后兩人衣服都濕透了才罷休。
Because of the snow, the school was closed for two days. They say it was too dangerous to go to school in such a terrible weather. When American school closes, its like taking a break for the students. We dont have to worry about doing homework, or any afterschool activities. How very lucky, one of my friends in China was taking his Winter Break, and he was coming over with his family to visit my house that evening. So after dinner, we sneaked outside to see the snow. Suddenly, I “attacked” him with a snowball. He fought back with another one. We also tried to make a snowman, which turned out to be an ugly snow monster. We played until both of us are wet all over. That was such a fun night!
這樣特別的極端天氣,我還是頭一次經(jīng)歷。美國人的生活方式和理念和我們差異真的很大。
This is my first time to experience extreme weather in the U.S. It taught me the differences between Chinese a n d A m e r i c a n p e o p l e s view and ways to solve the problems.