摘 要:戲劇是藝術(shù)的一大門類。世界各地的戲劇形式存在著種種差別,而其中最具有代表性的兩大戲劇形式莫過于中國的戲曲與西方的戲劇,同為淵遠流傳的戲劇形式,卻有著極為不同的美學(xué)特征,也正是因為這樣的差異性,才使得這兩大戲劇形式得以同存,相互借鑒,共同成長,為豐富世界戲劇形式給與強大的助力。本文試圖通過分析中國戲曲特定的美學(xué)特征進而與西方戲劇的美學(xué)特征進行比較,從而探究出中國戲曲與西方戲劇在美學(xué)特征中的差異性。
關(guān)鍵詞:中國戲曲;西方戲劇;寫意與寫實;綜合性;模仿說
戲劇的出現(xiàn)是人類文化發(fā)展史上的一種必然現(xiàn)象,是人類眾多文化活動的方式之一,是人類眾多的藝術(shù)創(chuàng)造的方式之一,是由演員直接面對觀眾表演某種能引起觀眾共鳴的內(nèi)容的藝術(shù)形式。可以說,戲劇是人類共有的精神財富。隨著迅速發(fā)展的世界,人類的文化活動逐漸增多,但是由于中西方之間的文化、審美觀念的不同,便出現(xiàn)了各自相異的戲劇形式。中國的戲曲形式與西方的戲劇形式的差異性較大,尤其是在美學(xué)特種上,中國戲曲強調(diào)抒情境界,人的精神境界,缺少自由意志,是中國古代天人合一的文化體現(xiàn),而西方戲劇重視人物描寫和人的意志行動,強調(diào)思辨和理性,是重視智慧與主客觀思想的西方文化的體現(xiàn)。
一、綜合性與單一性
中國戲曲與西方戲劇都經(jīng)歷了一個漫長的發(fā)展過程,而兩種戲劇形式在發(fā)展過程卻出現(xiàn)了較為相反的結(jié)果。一是由單一走向綜合,一是由綜合走向單一。
首先是中國戲曲的綜合性。關(guān)于綜合性,在王國維給戲曲所下的定義中,就已經(jīng)指出了中國戲曲的綜合性特征,所謂“必合言語、動作、歌唱以演一故事”,就是說中國戲曲是一門由演員扮演、借助言語、動作、歌舞等表演手段來塑造人物形象、表演故事的綜合藝術(shù)。而在早期戲曲藝術(shù)剛剛出現(xiàn)的時候,還都只是由最為簡單的單一的動作或是言語形成,如上古社會的歌舞,漢代的百戲,都只是作為戲曲諸因素之一的藝術(shù),并不能稱之為戲曲藝術(shù)。
在其他表演藝術(shù)中,稱得上綜合藝術(shù)的很多,如古希臘悲喜劇、印度梵劇夜都具有綜合性的特征,但與其他綜合藝術(shù)相比,中國戲曲的綜合性程度更高,具體表現(xiàn)在兩個方面:1、綜合的范圍廣。藝術(shù)一般可以分為時間藝術(shù)與空間藝術(shù)兩大類,所謂時間藝術(shù)就是依賴于時間而存在的藝術(shù),如音樂、舞蹈等;而空間藝術(shù)就是必須在一定空間里才能表現(xiàn)出的藝術(shù),如繪畫、雕刻等。與西方戲劇相比,中國戲曲既不同于話劇的僅是說,又不同于歌劇的光是唱,也不同于舞劇的只是舞,它綜合了唱、念、做、打等多種表演藝術(shù)。所以說,中國戲曲所綜合的藝術(shù)之多,在各種綜合藝術(shù)中是絕無僅有的。2、綜合的程度緊。戲曲將不同門類的藝術(shù)綜合在一起,并不是簡單的拼湊與混合,而是一種有機的結(jié)合。各種藝術(shù)在被綜合到戲曲里之前,都是一種獨立的藝術(shù)形式,不受其他藝術(shù)的影響,然而一旦被綜合進戲曲里面以后,就失去了各自的獨立性,只是作為一種藝術(shù)因素存在于戲曲這一綜合藝術(shù)之中。它們的存在雖然還保持著各自的藝術(shù)特性,但又相互制約,必須在塑造人物形象、表現(xiàn)故事情節(jié)這一目標(biāo)的制約下來展現(xiàn)各自的藝術(shù)特性。
其次是西方戲劇的單一性。這里的單一性并不是“貶義詞”,而是西方戲劇中很重要的美學(xué)特征之一。剛剛在介紹中國戲曲的綜合性中也提到了一些西方戲劇,如古希臘的悲喜劇。這正是中國戲曲與西方戲劇在發(fā)展過程中逐漸出現(xiàn)差異的原因之一。西方戲劇與中國戲曲不同的是,中國戲曲是由單一性走向綜合性,而西方戲劇則是由綜合性走向單一性的一個過程,以最早的古希臘悲喜劇為例,這也是融合了多種藝術(shù)因素為一體的綜合藝術(shù),如《美狄亞》中,不僅有語言,動作,甚至還加入了歌隊得藝術(shù)形式,但自文藝復(fù)興以后,西方戲劇的表演藝術(shù)逐漸走向單一,漸漸變?yōu)楦鞣N藝術(shù)類型,如僅是唱歌的,稱為歌劇,或僅是舞蹈的,稱為舞劇,或僅是說話的,稱為話劇,雖然它們都可以稱之為戲劇,但是由于各自依據(jù)自己的特性而獨立出來,不同于中國戲曲那樣,相互制約,而是自由發(fā)展。
二、寫意性與寫實性
中國戲曲是以“寫意”作為重要美學(xué)特征,而西方戲劇則以“寫實”作為其美學(xué)原則,這也是中國戲曲與西方戲劇差異最為明顯的表現(xiàn)之一。正是由于這種差異的存在,進而演變出中國戲曲的“虛擬性”與西方戲劇的“模仿說”。
西方戲劇是寫實的藝術(shù),如古希臘戲劇理論家亞里士多德的“模仿說”便是寫實的戲劇理論,他曾給悲劇下過一個定義:背景是對于一個嚴肅、完整、由一定長度的行動的模仿。他強調(diào)戲劇家應(yīng)該照事物應(yīng)有的樣子描述,在這種寫實的戲劇理論指導(dǎo)下,西方戲劇形成了寫實的戲劇藝術(shù)。而中國戲曲是寫意的,這首先表現(xiàn)在內(nèi)容上,中國古代戲曲作家與理論家們歷來都強調(diào)戲曲必須表現(xiàn)劇作家自己在現(xiàn)實生活中的感受,既“意”,而不是簡單的模仿生活,如明代戲曲理論家王驥得提出:劇戲之道,出之貴實,而用之貴虛。也就是說,戲曲所表現(xiàn)出來的“意”要符合生活的真實,而用以表現(xiàn)“意”的故事情節(jié)卻可以虛構(gòu),并不一定要“照生活應(yīng)當(dāng)由的樣子描述”。
西方戲劇因其表演的根本目的是模仿生活的真實,演員體驗或表現(xiàn)的只是某一種特定的角色,表現(xiàn)出來的就只能是這一角色的動作,由此必定產(chǎn)生出種種不同的自然外部動作,因此,西方戲劇在表演上不可能產(chǎn)生像中國戲曲那樣的表演程式,演員表演必須是因戲而異。而中國戲曲的表演形式是虛擬的,因此,在表演過程中,需要觀眾的參與,演員通過虛擬的動作,激發(fā)觀眾的聯(lián)想,產(chǎn)生共鳴,喚起他們的生活經(jīng)驗,以自己的想象來補充舞臺上被虛化掉的景物,所以中古戲曲的表演是以“神似”作為創(chuàng)造舞臺形象的原則,因此可以創(chuàng)造并運用程式這種獨特的表現(xiàn)手段。
三、總結(jié)
總而言之,雖然中國戲曲與西方戲劇在美學(xué)特種上存在的一些較為明顯的差異,但這并不代表一方比另一方優(yōu)越,僅僅是因為不同的文化意識,生活背景和歷史因素而孕育的兩種審美傾向。作為人類社會文化、藝術(shù)多元的反映中西方文化、藝術(shù)的功能和娛樂性正是人間萬象的生動形式的體現(xiàn)。中西戲劇的不同品格歸根結(jié)底源于中西文化及美學(xué)精神的差異。中國文化重整體、和諧在藝術(shù)上追求虛實相生、以形寫神,強調(diào)美與善的統(tǒng)一。西方重分析、沖突,藝術(shù)上追求寫實、逼真,強調(diào)美與真的統(tǒng)一,由此使中國戲曲與西方戲劇在世界這個大舞臺上各放光芒。
參考文獻
[1]余秋雨《戲劇理論史稿》.[M];上海文藝出版社出版;1983.5月
[2]劉彥君著《東西方戲劇進程》.[M];文化藝術(shù)出版社出版;1997.12
作者簡介
孫奇妍(1994-),女,漢族,河北保定人,研究生,云南藝術(shù)學(xué)院戲劇學(xué)院影視編劇專業(yè),研究方向:影視編劇。
(作者單位:云南藝術(shù)學(xué)院)