《我們仨》含有濃郁的古典意味。一是淡泊名利的人格精神。表現(xiàn)了“我們仨”對(duì)家的相聚相守以及酷愛(ài)讀書(shū)勤奮治學(xué),這是他們的精神支柱,推動(dòng)他們走向高遠(yuǎn)超凡的境界;二是平和樸素的語(yǔ)言風(fēng)格。楊絳最善于把各種對(duì)立的因素和諧地統(tǒng)一起來(lái),達(dá)到恰到好處的理想狀態(tài);三是用哀而不傷的抒情筆調(diào),分載過(guò)于深重的死別的悲情,把豐富復(fù)雜的情感寓于景中,通過(guò)比喻、象征、暗示、盡顯古典文化的韻味。
(子規(guī)啼)
楊絳的作品就像她的為人一樣謙遜樸實(shí)。在《我們仨》中,他們一家確實(shí)是平凡得不能再平凡的家庭,正如書(shū)中所說(shuō):“‘我們仨其實(shí)是最平凡不過(guò)的。我們這個(gè)家,很樸素;我們?nèi)齻€(gè)人,很單純。我們與世無(wú)求,與人無(wú)爭(zhēng),只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事?!比欢x者正是透過(guò)這平凡的家庭中瑣碎的事件,看到了中國(guó)知識(shí)分子不平凡的人生追求、精神風(fēng)貌及人格魅力。楊絳和丈夫錢(qián)鐘書(shū)年輕時(shí)遠(yuǎn)渡重洋,留學(xué)英法,又在國(guó)難深重時(shí)期學(xué)成歸國(guó),足跡跨過(guò)半個(gè)地球,展示出真正的大師風(fēng)范。
(清 風(fēng))
2001年,楊絳先生和清華大學(xué)簽訂了協(xié)議,設(shè)立“好讀書(shū)獎(jiǎng)學(xué)金”,幫助那些貧寒且好讀書(shū)的孩子完成學(xué)業(yè)。我們常說(shuō)文如其人,現(xiàn)實(shí)生活中,楊先生一直過(guò)著非常簡(jiǎn)樸的生活,家中一直是四面白墻和水泥地。
2016年5月25日凌晨,楊絳先生離世,享年105歲。她在100歲時(shí)曾寫(xiě)道:“我們?cè)绱丝释\(yùn)的波瀾,到最后才發(fā)現(xiàn),人生最曼妙的風(fēng)景,竟是內(nèi)心的淡定與從容。我們?cè)绱似谂瓮饨绲恼J(rèn)可,到最后才知道,世界是自己的,與他人毫無(wú)關(guān)系?!边@位可敬可愛(ài)的老人,始終細(xì)心地為她的靈魂清點(diǎn)行囊,為了讓這顆靈魂帶著最寶貴的收獲平靜地上路。現(xiàn)在,他們仨一定又相遇了。
(特洛伊)