郝小梅
一方面,新媒體時(shí)代的到來(lái)不斷改變著人們傳統(tǒng)的接收習(xí)慣,尤其是對(duì)新的“80”“90”甚至“00”后來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)的電視傳媒不再是他們獲得電視節(jié)目的最重要渠道,從海外引進(jìn)的電視劇、電影、綜藝及紀(jì)錄片等電視節(jié)目都可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)隨時(shí)獲取,他們擺脫了傳統(tǒng)依靠固定電視頻道在固定的時(shí)間點(diǎn)接收節(jié)目的方式。所以,傳統(tǒng)電視產(chǎn)業(yè)受到了新媒體非常嚴(yán)重的沖擊。另一方面,電視傳媒依舊是文化傳播的中堅(jiān)力量,在推動(dòng)中華文化向世界進(jìn)行跨文化傳播中扮演著重要的角色,承擔(dān)著弘揚(yáng)與傳承中華歷史文化的重任。
電視傳媒在文化的跨國(guó)、跨區(qū)域傳播中是最具有影響力和文化整合效果的傳媒,從整個(gè)世界來(lái)看,電視的普及率依然要遠(yuǎn)高于互聯(lián)網(wǎng),正如美國(guó)當(dāng)代著名的傳播學(xué)者尼古拉斯·阿伯克龍說(shuō)的,“在所有的媒體形式中,最突出表現(xiàn)全球化意識(shí)的是電視,其傳播的范圍和影響力真正有了國(guó)際性”。因此,在文化不斷突破地域性、民族性,朝著開(kāi)放包容、國(guó)際化發(fā)展的全球化浪潮邁進(jìn)時(shí),人們依然要重視電視傳媒在跨文化傳播中的重要作用。通過(guò)電視傳播將中國(guó)文化傳播到世界各地,努力講好中國(guó)故事,并在電視傳播中提高中國(guó)文化的話語(yǔ)權(quán),為文化全球化貢獻(xiàn)出中國(guó)力量。
我國(guó)當(dāng)前在電視文化的傳播中仍然是以傳統(tǒng)的宣傳方式為主,然而在新媒體環(huán)境下,如電視傳媒中演員的國(guó)際化、節(jié)目?jī)?nèi)容中他域文化元素的添加等成為了新的電視傳媒跨文化傳播的重要新形式,韓國(guó)、日本及歐美等國(guó)家在這方面做得很好,比如大受歡迎的美劇《生活大爆炸》中就加入了很多中國(guó)元素,像使用筷子、吃川菜之類(lèi)的情節(jié),能夠很好地提升中國(guó)觀眾的代入感,無(wú)形中宣傳了影片。中國(guó)現(xiàn)在的電視節(jié)目對(duì)跨文化傳播的形式創(chuàng)新還存在不足,但創(chuàng)新之路,是提高電視跨文化傳播能力的必經(jīng)之路。
版權(quán)問(wèn)題一直是中國(guó)文化傳播中一個(gè)比較突出的問(wèn)題。版權(quán)意識(shí)的淡泊在很大程度上阻礙了電視傳媒的跨文化傳播,西方對(duì)版權(quán)意識(shí)的重視不僅體現(xiàn)在對(duì)知識(shí)勞動(dòng)智力成果的尊重和保護(hù),還體現(xiàn)在對(duì)電視節(jié)目制作質(zhì)量的嚴(yán)格把關(guān),只有規(guī)范好版權(quán)市場(chǎng),尊重原創(chuàng)、鼓勵(lì)原創(chuàng),才可能使得優(yōu)秀的電視作品不斷出現(xiàn),才能使優(yōu)秀作品走出國(guó)門(mén),受到其他文化地域觀眾的喜愛(ài),在電視文化傳播中真正講好中國(guó)故事。
要讓中國(guó)的電視傳媒走出中國(guó),完成跨文化傳播的使命,很重要的一點(diǎn)就是要塑造好中國(guó)的良好國(guó)際形象,為我國(guó)的電視跨文化傳播營(yíng)造良好的國(guó)際傳播文化氛圍。然而現(xiàn)實(shí)卻不盡如人意,有調(diào)查顯示,當(dāng)代國(guó)際受眾借助西方媒體了解中國(guó)的信息獲取率高達(dá)68%,而通過(guò)其他國(guó)家了解中國(guó)的占10%,最終能夠從中國(guó)媒體了解到中國(guó)的受眾僅有22%。這其中的數(shù)字凸顯了一個(gè)很重要的問(wèn)題,當(dāng)前中國(guó)的國(guó)際形象很大程度是外媒塑造起來(lái)的,許多西方實(shí)力雄厚的媒體對(duì)中國(guó)的整體國(guó)際形象有重要的作用。如果中國(guó)的優(yōu)秀文化不被世界所了解、所認(rèn)同,這對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)的長(zhǎng)足發(fā)展是很不利的,所以必須改變當(dāng)前中國(guó)主流媒體對(duì)中國(guó)國(guó)際形象塑造方面的不足,使其借助新媒體技術(shù),讓世界上更多的人聽(tīng)到中國(guó)的聲音,從而推動(dòng)中國(guó)電視節(jié)目的跨文化傳播。
創(chuàng)新,是再次激發(fā)傳統(tǒng)電視產(chǎn)業(yè)的必經(jīng)之路,也是繼續(xù)推進(jìn)電視傳媒跨文化發(fā)展的重要手段。中國(guó)人能夠很容易地對(duì)韓國(guó)文化產(chǎn)生認(rèn)同感,很重要的一個(gè)原因就是韓國(guó)文化在傳播方式上能夠有力地吸引中國(guó)觀眾,因?yàn)槠溆狭酥袊?guó)觀眾的心理和審美。比如一些韓國(guó)比較有名的男團(tuán),其中組員包括了中韓兩國(guó)的藝人,而且他們牢牢把握了中國(guó)觀眾的胃口,所以,通過(guò)跨國(guó)演員、導(dǎo)演、后期制作班底等團(tuán)隊(duì)的跨國(guó)合作,可以使電視節(jié)目的制作跳脫出一國(guó)文化元素的局限,在保留自己的文化特色的基礎(chǔ)上,充分融合其他域外文化元素,滿足不同國(guó)家不同電視受眾群體的文化需求,逐步推動(dòng)本國(guó)電視的跨文化傳播進(jìn)一步深入。
在電視制作的大IP環(huán)境下,版權(quán)問(wèn)題逐漸得到業(yè)內(nèi)人士的重視,我國(guó)建立了專門(mén)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院,由專業(yè)的法官和司法工作人員處理知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛,體現(xiàn)了我國(guó)產(chǎn)權(quán)保護(hù)整體風(fēng)氣的好轉(zhuǎn)。要推動(dòng)電視跨文化傳播進(jìn)一步發(fā)展,必須重視電視傳播中作品的版權(quán)保護(hù)。2010年廣電總局嚴(yán)格打擊盜版,很多網(wǎng)站上的盜版美劇、日劇等都被下架,隨后許多視頻網(wǎng)站如搜狐便通過(guò)與國(guó)外制作公司合作拿到版權(quán)引入了一些優(yōu)秀外國(guó)作品,這些維護(hù)版權(quán)的舉措很大程度上促進(jìn)了中國(guó)電視文化傳播的有序性和規(guī)范性,成熟規(guī)范的國(guó)內(nèi)電視傳播市場(chǎng)能夠?yàn)槲覈?guó)電視走出去奠定良好的基礎(chǔ),對(duì)于我國(guó)電視的跨文化傳播具有長(zhǎng)遠(yuǎn)的意義。
中國(guó)電視傳媒要走出去、實(shí)現(xiàn)跨文化交流,首先必須要讓世界人民聽(tīng)到中國(guó)的聲音,我國(guó)的主流媒體要逐步參與到世界傳媒的話語(yǔ)中心上來(lái),作為一個(gè)世界經(jīng)濟(jì)體大國(guó),文化絕不能被邊緣化,要努力讓世界通過(guò)中國(guó)媒體聽(tīng)到中國(guó)的聲音。新媒體時(shí)代是一個(gè)年輕人為主的時(shí)代,世界各國(guó)的年輕人通過(guò)網(wǎng)絡(luò)新興媒體交流學(xué)習(xí),可以借助新媒體技術(shù)讓世界認(rèn)識(shí)真正的中國(guó),打破外國(guó)受眾從西方媒體獲知的傳統(tǒng)中國(guó)固有形象,消除年輕人之間的隔閡與陌生。只有讓世界各國(guó)了解中國(guó)文化的博大與美好,他們才會(huì)對(duì)之向往、接受并學(xué)習(xí),只有橫亙?cè)谥袊?guó)與外國(guó)之間的隔閡消失,才能進(jìn)一步地將我國(guó)的電視傳媒推向世界。電視的跨文化傳播進(jìn)一步加深了不同文化地域的人民對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)和理解,逐步提高了中華文化的世界影響力,有利于實(shí)現(xiàn)文化強(qiáng)國(guó)策略目標(biāo)。
新媒體環(huán)境下的跨文化傳播是文化全球化的重要體現(xiàn),相比發(fā)達(dá)國(guó)家在電視文化傳播方面的成功,我國(guó)的電視跨文化傳播還有很多不足需要改進(jìn),很多電視節(jié)目的制作采取了簡(jiǎn)單引入外國(guó)節(jié)目的版權(quán)、再融入中國(guó)文化元素加以包裝的方式,這種原創(chuàng)性的缺乏很大程度上阻礙了中國(guó)電視的跨文化傳播,只有扎根于中國(guó)優(yōu)秀文化的土壤,才能創(chuàng)作出各國(guó)觀眾喜愛(ài)的,并對(duì)其產(chǎn)生重要影響的優(yōu)秀文化作品。在新媒體環(huán)境下,人們對(duì)電視文化作品的選擇越來(lái)越多,我國(guó)電視傳媒界也在努力地進(jìn)行探索,不斷改進(jìn)電視跨文化傳播的不足之處,提高我國(guó)文化影響力,從而使世界各國(guó)人民更好地認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化。
[1]董妍璐.新媒體環(huán)境下的跨文化傳播——以電視文化傳播為例分析[J].新媒體研究,2018(3).
[2]劉笑盈.論當(dāng)前跨文化語(yǔ)境下電視話語(yǔ)的變革轉(zhuǎn)型[J].現(xiàn)代傳播-中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào),2017(8).