□ 文 圖/本刊記者 熊怡
2018年是波蘭重獲獨(dú)立100周年紀(jì)念。每年5月,波蘭人民都要隆重慶祝最重要的國家及公眾假期“五三憲法”日。5月7日,波蘭駐成都總領(lǐng)事館首次在重慶舉辦“五三憲法”日慶典,由此拉開首屆重慶波蘭文化節(jié)帷幕。一系列展現(xiàn)波蘭經(jīng)典文化藝術(shù)魅力的建筑、電影、音樂、攝影等互動交流,以及赴波蘭留學(xué)、旅游等簽證事宜的推介活動,將在重慶陸續(xù)進(jìn)行。
早在2011年3月19日,開創(chuàng)中歐班列先河的重慶—德國杜伊斯堡首趟列車,從重慶團(tuán)結(jié)村站始發(fā),由阿拉山口出境,經(jīng)哈薩克斯坦、俄羅斯、白俄羅斯、波蘭至德國杜伊斯堡。因為這趟班列,讓“一帶一路”沿線的波蘭城市馬拉舍維奇和中國重慶市緊緊相連。
從今年5月至秋季,首屆重慶波蘭文化節(jié)期間,市民將有機(jī)會欣賞波蘭建筑設(shè)計,了解波蘭音樂大師肖邦和帕德雷夫斯基,以及認(rèn)識波蘭青年杰出爵士樂團(tuán)的作品。還包括鼓勵中國青年到波蘭學(xué)習(xí)的“學(xué)在波蘭”講座,為兒童體驗波蘭文化準(zhǔn)備的波蘭傳奇與繪畫比賽等精彩內(nèi)容。
5月7日晚,波蘭駐成都總領(lǐng)事館首次在重慶舉辦國慶招待會暨首屆重慶波蘭文化節(jié)開幕式—“五三憲法”日慶典。重慶市政府外事僑務(wù)辦副主任王雯、市文化委副主任江衛(wèi)寧,有關(guān)政府部門、企業(yè)、機(jī)構(gòu)相關(guān)人員,以及匈牙利、日本、加拿大、意大利4國駐重慶總領(lǐng)事等嘉賓出席當(dāng)晚活動。
波蘭駐成都總領(lǐng)事卡夏宣布首屆重慶波蘭文化節(jié)開幕。她表示,此次文化節(jié)旨在為重慶市民提供一個了解波蘭文化藝術(shù)、領(lǐng)略波蘭文化魅力的機(jī)會,從而進(jìn)一步促進(jìn)重慶與波蘭友好合作關(guān)系不斷向前發(fā)展。
王雯表示,近年來隨雙方領(lǐng)導(dǎo)人頻繁互訪,中波戰(zhàn)略伙伴關(guān)系已經(jīng)進(jìn)入了提速升級的新時代。隨著中歐班列(重慶)的發(fā)展,波蘭已成為重慶市重要的國際物流合作伙伴,兩地經(jīng)貿(mào)往來不斷深化。
“看到今天展覽中波蘭的建筑圖片,我真有點(diǎn)想家了。希望這次展覽能拉近波蘭與重慶的距離,希望大家明年能去波蘭度假?!?月8日,“波蘭·建筑展”在重慶圖書館開展,波蘭駐成都總領(lǐng)事卡夏動情地向重慶市民推介波蘭文化。
克拉科夫歷史中心和托倫歷史中心的百年建筑,以及華沙老城都令波蘭引以為傲。“波蘭·建筑展”作為重慶波蘭文化節(jié)的重頭戲,精心挑選的展覽圖片,展示了波蘭經(jīng)典的歷史建筑,以及公共空間、辦公大樓和住宅區(qū)的最新設(shè)計。
5月11日,“波蘭—重慶建筑師交流論壇”,邀請波蘭和重慶的建筑師圍繞“公共建筑及旅游設(shè)施設(shè)計的新趨勢”為主題進(jìn)行了演講,分享了優(yōu)秀的建筑案例,探討了建筑創(chuàng)作的方法,交流了對重慶城市形態(tài)和公共空間的看法。
到底是誰把怪蛇制服的,托倫的姜餅是怎么來的,華沙這個名字從何而來……5月13日,在重慶圖書館舉行了“發(fā)現(xiàn)波蘭”親子活動文學(xué)閱讀活動和波蘭傳說現(xiàn)場繪畫比賽。
The year of 2018 marks the 100th anniversary of Poland’s independence. In May each year, the Polish people are to celebrate the 3rd of May Constitution Day, the most important national and public holiday.On May 7th, the Consulate General of Poland in Chengdu held the 3rd of May Constitution Day in Chongqing for the first time, with which the First Polish Days in Chongqing kicked off. A series of exchanges in architecture, film, music and photography presenting the charm of Polish classic art, and promotions for visas for studying and travelling in Poland will be successively conducted in Chongqing.
As early as March 19th, 2011, the train from Chongqing to Duisburg, Germany, which is known as the pioneer of the China Railway Express, originated from the TuanJieCun Railway Station in Chongqing,left the border at Alataw pass, went by Kazakhstan,Russia, Belarus, Poland and finally arrived in Duisburg,Germany, which enables Malaszewicze in Poland and Chongqing in China to be linked closely along the Belt and Road.
From May to Autumn this year, during the First Polish Days in Chongqing, the public will have the opportunity to appreciate Polish architectural design and get to know Polish musicians Chopin and Paderewski as well as the works of outstanding Polish youth jazz bands. In addition, there are other wonderful activities such as the lecture “Study in Poland”encouraging the Chinese youth to study there, and the Polish legends and drawing competition for children to experience the Polish culture.