長期以來,人們對“意識”這一概念有著不同的理解,對“語言意識”的定義更是莫衷一是。本文將探討在教育情境下語言意識和學(xué)習(xí)意識對成功學(xué)習(xí)一門語言的必要性。為此,我們將首先探索一些核心概念,如什么是意識,什么是語言意識。
Schmidt(1994) 區(qū)分了四種意識(consciousness):
1.把意識等同于意圖。這時,意識意味著有意去做某事。在學(xué)習(xí)中它表現(xiàn)為對有意學(xué)習(xí)和無意學(xué)習(xí)的區(qū)分。
2.把意識等同于注意。這時,意識包括注意到某事并進而集中注意力到某事物上。
3.把意識(consciousness)等同于awareness。這種意義上的意識意味著主體具有相關(guān)的知識,這種知識可以是感知覺的,也可以是認知上的。在語言學(xué)習(xí)中它通常指知道規(guī)則,但是有時候它也指注意到某事,這就與第二種定義有所重疊。
4.把意識等同于控制。我們經(jīng)常自動地完成一些日常任務(wù),如工作中我們早已經(jīng)駕輕就熟的任務(wù),我們可以很輕松地完成,不需要有意識的努力。在類似的情形中我們可以說控制成為意識的代表,而意識已經(jīng)被空出來去完成一些更高級別的任務(wù)。
Schmidt 對意識這一術(shù)語的解釋并非絕對準確,例如,他對意識的四種分類在很多方面有交叉的部分,如第二個定義和第三個定義,第一個定義和第四個定義。但他對意識的分類對我們理解意識這一概念的復(fù)雜性還是有巨大幫助的。然而,這種對意識的理解還是相對比較狹隘的,意識被看作每個人頭腦內(nèi)部的一種屬性。
Van Lier 認為意識這一概念的內(nèi)涵并不僅限于此。他認為意識源于與世界的互動,并與社會文化的發(fā)展密不可分。因此,意識是涉及人與人互動的有機概念。這種廣義的意識具有多種特質(zhì),它有助于自我調(diào)節(jié),有利于信息的深層次加工,有利于尋求更有效的學(xué)習(xí)行為,有助于對自我能力產(chǎn)生適度的自信等。
從社會文化視角定義意識的學(xué)者也不在少數(shù),如心理學(xué)家維果斯基、布魯納,人類學(xué)家Clifford Geertz(1973),哲學(xué)家Ludwig Wittgenstein (1958b)。維果斯基把意識定義為“通過參與社會文化實踐而烙印于人身上的、客觀的、可觀察到的行為組織”。維果斯基對意識的定義突出強調(diào)了意識的社會起源和對行為的組織作用。在維果斯基看來,意識是人類最高級的心理活動。意識有兩個組成部分:智力和情感。智力和情感二者有機地聯(lián)系在一起,不斷互相影響。通過智力和情感過程,意識可以組織人類的社會認知活動。需要注意的是,我們也許會在元認知層面意識到意識的這些活動,也可能意識不到。維果斯基還將意識定義為對思想活動的意識。這是一種特殊類型的意識——元意識。
意識是對經(jīng)驗的組織、控制和評價。如果沒有意識,我們或許依然能夠?qū)Νh(huán)境做出合適的回應(yīng),只是這種回應(yīng)更像是植物的葉子會轉(zhuǎn)向陽光的方向一樣,只是一種生存的本能而已。那么,意識為什么會成為語言學(xué)習(xí)中的一個議題呢?在過去幾十年,意識和語言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系一直是不穩(wěn)定的,有如下幾個原因:
1.行為主義和聽說教學(xué)法:行為主義心理學(xué)家桑代克、華生、斯金納等人認為無法找到直接明顯的證據(jù)來研究高級心理活動,因此行為主義只研究人類的行為。以行為主義為心理學(xué)依據(jù),外語學(xué)習(xí)中推崇機械學(xué)習(xí)和機械記憶等的學(xué)習(xí)方法。
2.外顯知識和元語言知識:有意識學(xué)習(xí)語言特征的知識,例如語法規(guī)則和結(jié)構(gòu)。按照這種理論,典型的外語學(xué)習(xí)法表現(xiàn)為語法翻譯法。
3.普遍語法:喬姆斯基把語言發(fā)展看作是內(nèi)在能力逐漸展開的過程。在此過程中,人與環(huán)境的關(guān)系只充當引發(fā)的作用。主張?zhí)熨x論的人認為,以社會活動為中介的、不斷增長的個人意識的作用是非常渺小和有限的。
關(guān)于意識在語言學(xué)習(xí)中的爭論聚焦在兩個立場上,而且這兩個立場都有其錯誤之處。一方面,假設(shè)意識在語言學(xué)習(xí)中不起作用;另一方面,認為有意識的語言學(xué)習(xí)就是關(guān)于語言結(jié)構(gòu)和規(guī)則的外顯知識。這兩個假設(shè)都忽略了意識的真正功能和意識的知覺成分,即組織,控制和評價經(jīng)驗的作用。因此,我們必須研究語言意識,因為有意識地參與到語言學(xué)習(xí)中是必要的,但這種有意識的參與并不等同于語法知識的學(xué)習(xí)。那么,什么是語言意識呢?
語言的意識在人類意識中長期扮演重要角色。1937年一位荷蘭教育家A. J. Schneiders 就“語言理解”的概念寫了一篇有意思的小文章。他認為語言理解這一概念是比較新潮的,并將之與另一概念—語感作對比。這篇簡短的文章包含對語言知識直覺方面和反思方面的討論。Schneiders認為傳統(tǒng)的語法分析法是對語言本身及語言教育的違背:語言學(xué)習(xí)是為了達到一種不用學(xué)習(xí)的狀態(tài)?,F(xiàn)在看來,Schneiders 的思想在很多方面都是超前于他所處的時代的,因為他認可語感的重要作用,而且主張第二種元語言實體——語言理解或者語言認知的存在。
1982年,在英國伯明翰,由語言教育國家委員會設(shè)立的語言意識工作委員會認同的語言意識定義是:語言意識是一個人對語言本質(zhì)以及語言在人類生活中的作用的敏感和意識。這個定義雖然聽起來很簡單,卻允許有各種各樣不同的解讀。當然,在一個新事物發(fā)展的早期階段,這并不一定是壞事,畢竟,當一個研究領(lǐng)域尚未發(fā)展成熟之時,必須為以后新興的意義和闡釋留有空間和余地。但是,最終人們還是需要一個更加準確的,即使不是唯一的定義。
艾瑞克. 霍金斯在語言意識核心目標的基礎(chǔ)之上,提出一個更加具體和實用的定義。在11-14的年齡范圍內(nèi),他的提案包含以下一般性的目標:
(1)促進外國語言研究的開始。
(2)連接語言教育的不同方面(英語,現(xiàn)代語言和少數(shù)語言)。
(3)通過公開討論和意識提升挑戰(zhàn)語言偏見。
除了這些一般性的目標之外,艾瑞克還在他的書中給出了許多更加具體的建議,包括外語課堂的對比研究,學(xué)會傾聽等。艾瑞克的基本理論原理為許多語言意識的倡導(dǎo)者描繪了一個清晰的教育理想:我們致力于點燃對人類語言核心特征的好奇之火,而這將照亮學(xué)生的整個生命。我們試圖武裝我們的學(xué)生以對抗滋生偏見的無知及恐懼。最重要的是,我們想讓我們的學(xué)生,在他們自己內(nèi)部,在自己與他人之間,以更加豐富、更加有趣和更加快樂的方式和語言真正地接觸和聯(lián)系起來。
第三個關(guān)于語言意識的定義把語言意識等同于關(guān)于語言的知識。然而,關(guān)于語言的知識在媒體和其它地方常常被解讀為對語法教學(xué)的倡導(dǎo)。如果僅僅將語言知識局限于語言的形式方面,或者局限于語言結(jié)果方面,那么我們會一直面臨回到過去機械記憶語法規(guī)則等的舊時代。在美國那些倡導(dǎo)語言意識的人們當中,這種狹隘的,只注重形式的方式也是一個趨勢。在二語習(xí)得中,關(guān)于語言意識的討論集中在各種各樣負面證據(jù)的需要上。許多應(yīng)用語言學(xué)家或同意或反對外顯語言教學(xué)。例如內(nèi)隱的、下意識的、習(xí)得和全語言,又例如外顯的、有意識的、學(xué)習(xí)和拼讀法。在這兩個派別中,語言意識通常與后者相聯(lián)系。這種劃分其實是不合理的。
第四種關(guān)于語言意識的定義被稱作關(guān)鍵語言意識。正如其名字所示,這種定義取向會涉及到社會中語言實用的權(quán)力、控制和操縱等方面的話題。然而,如果只是把這種定義取向簡單地看成是社會語言學(xué)的政治版本就大錯特錯了。在探討機構(gòu)話語方面,關(guān)鍵語言意識有助于形成新的學(xué)校政策,在這個過程中,行政管理人員、老師和學(xué)生可以共同努力確定問題,找出解決方案,減少錯誤,從而以更加民主的方式制定政策。關(guān)鍵語言意識促進批判性思考和民主決策。
Carl James 和Peter Garretts 對語言意識的五個領(lǐng)域進行了總結(jié)。Van Lier 在此基礎(chǔ)上作了補充說明。而且必須要注意一點,這五個不同的領(lǐng)域中存在著重疊現(xiàn)象。下面將以一張圖表的形式來呈現(xiàn)語言意識的這五大領(lǐng)域。
Van Lier 在此基礎(chǔ)上又進一步探討了在學(xué)校中語言意識更加具體的方面。首先,全世界有大量的關(guān)于語言意識的著作充斥在校園之內(nèi),所以十分有必要找到其中最好的學(xué)術(shù)著作以便能夠讓老師和學(xué)生在其中受益。最佳之處是從艾瑞克的語言意識工程開始。這本書包含理論背景和培養(yǎng)語言意識的基本原理。還有七本分別出版的系列話題冊,這些書為11-14歲的學(xué)生提供了實用的關(guān)于語言意識的描述。所以研究這個系列對學(xué)校范圍的語言意識項目大有裨益。
我們使用語言開展我們的日常生活,改善我們的環(huán)境,甚至依靠語言與做夢。學(xué)校也充滿了語言,從老師的講課,課本的事實性的信息,咨詢顧問給出的建議,到朋友的嘮叨,筆記本上的評論。然而對語言的關(guān)注卻總是有選擇性的,并不是所有的語言都會被關(guān)注到。Van Lier 認為語言意識并不僅僅是對語言形式的關(guān)注,當然語言意識也并不僅僅局限于元語言意識。意識是對經(jīng)驗的組織、控制和評價;也是智力和情感的結(jié)合,意識還是所有學(xué)習(xí)不可或缺的條件。
學(xué)習(xí)第二種語言和學(xué)習(xí)第一種語言是不同的過程。而且學(xué)習(xí)第二種語言的緊迫性也和學(xué)習(xí)第一種語言的緊迫性不同,因此學(xué)習(xí)第二種語言的意愿理所當然也不應(yīng)該和學(xué)習(xí)第一種語言一致。學(xué)習(xí)技巧和學(xué)習(xí)工具可能是相似的,盡管某些學(xué)習(xí)工具可能更有效,某些學(xué)習(xí)工具可能更糟糕。但是學(xué)習(xí)第一種語言和學(xué)習(xí)第二種語言的關(guān)鍵不同之處還在于學(xué)習(xí)的意愿。從本文的圖表中,我們也可以看出,這種學(xué)習(xí)的意愿其實也含在語言學(xué)習(xí)的意識之中。所以,學(xué)習(xí)語言是一個非常復(fù)雜的事情,學(xué)習(xí)語言和社會認知發(fā)展緊密地交織在一起,因此學(xué)習(xí)語言需要巨大的精力投入和有意識的努力。
參考文獻:
[1]Bruner,J.1986 Actual minds,possible worlds.Cambridge,MA:Harvard University Press.
[2]Hawkins,E.1987b Modern language in the curriculum.Cambridge:Cambridge University Press.
[3]Hawkins,E.1992 Awareness of language/knowledge about language in the curriculum in England and wales:An historical note on twenty years of curricular debate.Language Awareness,1(1):5-13.
【作者簡介】張俊英,王強,遼寧師范大學(xué)。