【摘要】自上世紀(jì)90年代初開始,已有不少人對(duì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)表示懷疑,要求“淡化語(yǔ)法教學(xué)”。這種觀點(diǎn)對(duì)中學(xué)階段的語(yǔ)文教育產(chǎn)生了不小的波動(dòng),而普遍出現(xiàn)的現(xiàn)象是卻是語(yǔ)文教師對(duì)語(yǔ)法教學(xué)的淡化及中學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法水平、語(yǔ)法素養(yǎng)的不斷下降, 并未為語(yǔ)文教學(xué)帶來(lái)便捷,其危害也極大。但事實(shí)證明,語(yǔ)文的教學(xué)離不了語(yǔ)言中語(yǔ)法的教學(xué),并且應(yīng)長(zhǎng)期不遺余力的堅(jiān)持。而“隱性語(yǔ)法”知識(shí)學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)是導(dǎo)致淡化語(yǔ)法教學(xué)的主因。
【關(guān)鍵詞】中學(xué)語(yǔ)文教學(xué) 語(yǔ)法 淡化之因
【中圖分類號(hào)】G633.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)12-0132-02
一、長(zhǎng)久以來(lái)的語(yǔ)法知識(shí)——“隱性語(yǔ)法”知識(shí)
在“淡化語(yǔ)法”論的沖擊下,中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)幾乎可以說(shuō)是一蹶不振。那么,到底是什么原因?qū)е铝巳藗內(nèi)绱丝释Z(yǔ)法呢? 筆者認(rèn)為根源是因?yàn)殚L(zhǎng)久以來(lái),我國(guó)并沒有多么完整的專門研究語(yǔ)言語(yǔ)法方面的書籍,到1989年才擁有了跨時(shí)代的第一部語(yǔ)法書,即《馬氏文通》,這對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)無(wú)疑有著深遠(yuǎn)的意義;但是1898 年馬建忠引進(jìn)西方語(yǔ)法寫成的《馬氏文通》,在諸多方面還不符合漢語(yǔ)實(shí)際,不符合中國(guó)人歷來(lái)的學(xué)習(xí)習(xí)慣。不過(guò)長(zhǎng)期以來(lái),人們一直接受著“隱性語(yǔ)法”知識(shí),而不是“顯性語(yǔ)法”知識(shí)的學(xué)習(xí)。是它強(qiáng)調(diào)以科學(xué)的方法去分析語(yǔ)言。
二、長(zhǎng)久以來(lái)的語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)——“隱性語(yǔ)法”知識(shí)學(xué)習(xí)為主
實(shí)際上他們并不了解這樣一個(gè)事實(shí),那就是他們一直接觸語(yǔ)法知識(shí)。只是語(yǔ)法有兩種形態(tài):“ 一是顯性的,外化為具體的某理論著作;一是隱性的,是隱藏在語(yǔ)言內(nèi)部的,從語(yǔ)言誕生那天起就隨之產(chǎn)生的”。古人通過(guò)具體的言語(yǔ)活動(dòng)掌握無(wú)形的語(yǔ)言規(guī)律,這就是隱性的語(yǔ)法, 再運(yùn)用到語(yǔ)言實(shí)踐中去。你能說(shuō)所有的古代文學(xué)家沒有掌握隱性語(yǔ)法就寫出了不朽之作嗎?可以肯定地說(shuō),他們寫出的文章都是符合語(yǔ)法的,他們?cè)趯懽鲿r(shí), 心中一定是有語(yǔ)法的,只不過(guò)不是我們現(xiàn)代的有著具體外形的語(yǔ)法。古人能寫文章則是因?yàn)槠渫ㄟ^(guò)具體的言語(yǔ)活動(dòng)去掌握無(wú)形的語(yǔ)言規(guī)則。他們善于在模仿中去學(xué)習(xí)隱性的語(yǔ)法知識(shí)。
譬如《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中所提到的普通話,則是一個(gè)例證,它提到了人們語(yǔ)法習(xí)慣的現(xiàn)代文章。“1955年,現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議之后,明確了現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的標(biāo)準(zhǔn)是‘以北方語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文論著作為語(yǔ)法規(guī)范”。從這點(diǎn)上,我們可以看出,語(yǔ)法知識(shí)實(shí)際上也是從具體實(shí)際的語(yǔ)法事實(shí)、語(yǔ)法現(xiàn)象中獲取的,而古人就是在學(xué)習(xí)古代的文章與語(yǔ)法事實(shí)和現(xiàn)象的基礎(chǔ)上無(wú)意識(shí)習(xí)得的。
甚至在日常生活中也不斷地?zé)o意識(shí)的習(xí)得。克拉申在修正監(jiān)控理論時(shí)明確提出將語(yǔ)言知識(shí)分成兩類:“隱含的語(yǔ)言知識(shí)( imp licitknow ledge )” 和“明顯的語(yǔ)言知識(shí)( exp licitknow ledge)”。而隱含的語(yǔ)言知識(shí)來(lái)自自然、無(wú)意識(shí)的語(yǔ)言習(xí)得。
克拉申認(rèn)為隱含的語(yǔ)言知識(shí)來(lái)自自然、無(wú)意識(shí)的語(yǔ)言習(xí)得, 如問候語(yǔ), 對(duì)方問,“你好! ”你會(huì)很自然地回答,“你好! ”問,“你吃飯了嗎?”回答,“吃過(guò)飯了。”這近乎一種條件反射。
隱性的語(yǔ)言知識(shí)來(lái)自于語(yǔ)言逐步習(xí)得,因?yàn)檎Z(yǔ)言環(huán)境,就好像與生俱來(lái)的語(yǔ)言感覺。我們同是中國(guó)人,具有一樣的漢語(yǔ)習(xí)得環(huán)境,所以雖然語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力不一,但照樣在習(xí)得。就比如,有的人不會(huì)寫字,一樣可以清晰地表達(dá),然而他們并未接受語(yǔ)言知識(shí)性的教育,屬于自然習(xí)得。就好像是語(yǔ)言獲得,我們自然無(wú)意識(shí)學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)的附帶品,所獲贈(zèng)的。而并非他們所想語(yǔ)法無(wú)用論。暫且可以稱“隱性語(yǔ)法”為感受性的語(yǔ)法,即一種感性的語(yǔ)法,要通過(guò)模仿獲得。
而“顯性語(yǔ)法”必須通過(guò)學(xué)習(xí)而得,是對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的再學(xué)習(xí),一種補(bǔ)充與延伸,是更進(jìn)一步的有意識(shí)的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)了顯性語(yǔ)法可以使感性語(yǔ)法明顯化,讓人豁然開朗,若有所得他會(huì)說(shuō),“原來(lái)是這樣”。他也可以對(duì)感性語(yǔ)法中的錯(cuò)誤進(jìn)行更正。每個(gè)人都有其語(yǔ)法結(jié)構(gòu),只是有的符合語(yǔ)言規(guī)律,有的不符合。
三、“隱性語(yǔ)法”比“顯性語(yǔ)法”更易學(xué)習(xí)
“語(yǔ)法獲得的途徑有兩種:一是通過(guò)語(yǔ)言的模仿訓(xùn)練內(nèi)化為隱性的語(yǔ)法知識(shí),再加以重組;二是通過(guò)語(yǔ)法學(xué)習(xí),利用別人建成的語(yǔ)法框架,使其成為自己的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理論基礎(chǔ),然后加以整合重建?!闭Z(yǔ)法學(xué)習(xí)雖然不是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的必由之徑,但有一點(diǎn)是肯定的,語(yǔ)法學(xué)習(xí)可以提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率。
獲得隱性的語(yǔ)法知識(shí),是一種“語(yǔ)言—語(yǔ)言”語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式。而學(xué)習(xí)顯性的語(yǔ)法知識(shí)則是一種“語(yǔ)言— 語(yǔ)言理論(語(yǔ)法) —語(yǔ)言”語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式。而人們當(dāng)然不喜歡繞一個(gè)彎子,再去學(xué)習(xí),太麻煩,也不簡(jiǎn)單,因?yàn)轱@性語(yǔ)言知識(shí)理論性強(qiáng)、知識(shí)量大,不好學(xué)。人往往取其容易。而“語(yǔ)言—語(yǔ)言”的形式更加直觀,清晰,簡(jiǎn)潔,而且易于接受。它更多的是一種模仿性的學(xué)習(xí),是實(shí)物對(duì)實(shí)物,輕松而不留痕跡。我國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)采取的基本就是“語(yǔ)言—語(yǔ)言”的學(xué)習(xí)方式, 古代文學(xué)家學(xué)習(xí)語(yǔ)言都是如此。
但這種學(xué)習(xí)方法要以無(wú)數(shù)語(yǔ)言事實(shí)的積累為前提,并同個(gè)體對(duì)語(yǔ)言的感悟能力有關(guān),通常效率是不夠高的。而古人擅長(zhǎng)讀書,亦喜歡讀書,并且善于并熱愛生活,語(yǔ)言事實(shí)的積累能有好的語(yǔ)言表達(dá)能力,并非奇怪,也就不必專門列出。但是當(dāng)下的學(xué)生并非有如此之功底,所以便會(huì)有欠缺。
四、當(dāng)下中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)的方式的不合理——無(wú)趣
“淡化語(yǔ)法”的提出固然有其合理性,但由于長(zhǎng)期的片面重視語(yǔ)法知識(shí)教學(xué)而忽視了語(yǔ)法能力的培養(yǎng),造成了“語(yǔ)法無(wú)趣亦無(wú)用”的語(yǔ)法學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。
傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué),按語(yǔ)法結(jié)構(gòu)要素分為詞、短語(yǔ)、句子的教學(xué),再加上少量的限于書面的語(yǔ)用教學(xué),如修改病句等。它不是一個(gè)整體, 而是被打碎的板塊。這種語(yǔ)法教學(xué)注重準(zhǔn)確性, 陳述一些靜態(tài)的概念規(guī)則,輔以機(jī)械的書面訓(xùn)練。而缺乏靈活多變,更不用談鮮活生動(dòng)了,成為了無(wú)趣的代名詞,味同嚼蠟。
然而這個(gè)原因歸根結(jié)底是因?yàn)檎Z(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言實(shí)踐的脫離,早已脫離了語(yǔ)言活的生活環(huán)境,這樣就變得無(wú)意義了。
參考文獻(xiàn):
[1] 李文莉,黃成友.對(duì)中學(xué)語(yǔ)文“淡化語(yǔ)法”教學(xué)的思考[J].科教文匯,2001(02).
[2] 姚宗智.談?wù)Z法知識(shí)在語(yǔ)文基礎(chǔ)教學(xué)中的地位[J].學(xué)語(yǔ)文,2007(01).
[3] 仲寧.“淡化語(yǔ)法”應(yīng)當(dāng)緩行[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004(04).
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2007.
作者簡(jiǎn)介:韓俊華(1987.10-)男,仡佬族,貴州遵義,碩士研究生,貴州省桐梓縣蟠龍高級(jí)中學(xué),語(yǔ)文教育。