張子建 趙莉
法國(guó)哲學(xué)家??略凇对捳Z(yǔ)的秩序》中指出:話語(yǔ)不僅僅是思維符號(hào),也是交際工具,并能直接體現(xiàn)為“權(quán)力”。話語(yǔ)權(quán)同人們爭(zhēng)取經(jīng)濟(jì)、文化、政治、社會(huì)地位和權(quán)益的話語(yǔ)表達(dá)密切相關(guān)?,F(xiàn)代意義上的“話語(yǔ)權(quán)”,強(qiáng)調(diào)的已不僅僅是說(shuō)話和發(fā)言的資格,更主要是指關(guān)系國(guó)家、民族、單位生存、榮辱和地位的主導(dǎo)權(quán)。在很多情況下,事實(shí)的優(yōu)勢(shì)如果不能轉(zhuǎn)化成輿論優(yōu)勢(shì),就不會(huì)得到群眾和領(lǐng)導(dǎo)的認(rèn)同,更不能贏得人心。特別需要指出的是:我們的社會(huì)正處于矛盾多發(fā)期,各種思想文化交流、交融、交鋒更加頻繁,各種政治利益、經(jīng)濟(jì)利益、文化利益相互矛盾、相互交織、錯(cuò)綜復(fù)雜,因而掌握話語(yǔ)權(quán)的任務(wù)就更艱巨,責(zé)任更重大。
由于特殊的地緣因素和歷史人文背景,在邊疆跨境民族地區(qū),國(guó)家認(rèn)同和國(guó)民意識(shí)教育是一項(xiàng)持之以恒、絕不可松懈的工作。20世紀(jì)50年代末,剛擔(dān)任云南省委第一書(shū)記的閻紅彥在邊境跨境少數(shù)民族地區(qū)調(diào)研時(shí)發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)邊境地區(qū),中國(guó)與毗鄰國(guó)家沒(méi)有正式劃界,都是承襲歷史或習(xí)慣分界,當(dāng)?shù)乜缇趁褡迦罕妵?guó)家意識(shí)普遍淡漠。閻紅彥和當(dāng)時(shí)的云南省委對(duì)此作出一個(gè)決定,規(guī)定邊疆地區(qū)中小學(xué)課本第一課為《我是中國(guó)人》,這作為國(guó)家認(rèn)同和國(guó)民意識(shí)教育的典型范例被長(zhǎng)期堅(jiān)持。類(lèi)似這樣的教育和引導(dǎo)功能在今天除了各級(jí)黨政宣傳和教育部門(mén),更多地是由大眾傳媒來(lái)承擔(dān),而網(wǎng)絡(luò)傳播是大眾媒體中最主要的真諦。而對(duì)主流媒體而言,自覺(jué)的國(guó)家認(rèn)同、堅(jiān)定的國(guó)民意識(shí)、強(qiáng)有力的向心力和凝聚力則應(yīng)當(dāng)是對(duì)跨境民族傳播、影響的核心話語(yǔ)。
當(dāng)前,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)化取向的整體改革和冷戰(zhàn)后民族主義思潮在世界范圍內(nèi)的再度崛起,導(dǎo)致對(duì)跨境少數(shù)民族網(wǎng)絡(luò)傳播的受眾基礎(chǔ)、受眾的社會(huì)政治環(huán)境發(fā)生了深刻的變化,從而使我們一度認(rèn)為在跨境民族受眾中已經(jīng)解決的國(guó)家認(rèn)同、文化身份等問(wèn)題近年來(lái)再顯危機(jī)。急劇的社會(huì)轉(zhuǎn)型,在邊疆跨境民族地區(qū)逐漸形成利益多元化的格局,由此帶來(lái)跨境民族地區(qū)社會(huì)成員的角色轉(zhuǎn)換和心理轉(zhuǎn)換。
隨著跨境民族地區(qū)巨大的社會(huì)變遷,尤其是外部民族主義思潮的網(wǎng)絡(luò)傳播的沖擊,在這個(gè)背景下,主流媒體持之以恒對(duì)跨境民族受眾進(jìn)行國(guó)家意識(shí)的提醒和灌輸,就顯得極其迫切和重要。但從邊疆跨境民族地區(qū)當(dāng)前情況來(lái)看,發(fā)展經(jīng)濟(jì)、政治、文化仍將長(zhǎng)期占據(jù)主流話語(yǔ)的地位。將跨境民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、民生條件的改善與國(guó)家整固、國(guó)民意識(shí)培育結(jié)合起來(lái)用創(chuàng)新的民族理論反擊狹隘的民族主義思潮,提高我黨民族理論、政策的說(shuō)服力和感召力,化解少數(shù)民族受眾文化身份的危機(jī),增強(qiáng)對(duì)中華民族認(rèn)同感。總之,從維護(hù)民族團(tuán)結(jié)、維護(hù)邊疆和社會(huì)穩(wěn)定的政治大局出發(fā),黨在民族地區(qū)的政治話語(yǔ)權(quán)只能強(qiáng)化,不能弱化;對(duì)跨境民族網(wǎng)絡(luò)傳播的政治影響力只能提升,不能下降,一切工作任重道遠(yuǎn)卻又迫在眉睫。
邊疆跨境民族地區(qū)與內(nèi)地經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的差異和文化的異質(zhì)性,決定了跨境民族受眾對(duì)傳播的需求與主流社會(huì)存在一定差異,雖然對(duì)這種差異不應(yīng)夸大,但應(yīng)以實(shí)事求是的態(tài)度客觀地對(duì)待這種差別,從而采取分眾化的傳播策略,有針對(duì)性地對(duì)少數(shù)民族地區(qū)進(jìn)行信息傳播和輿論引導(dǎo),進(jìn)而使網(wǎng)絡(luò)傳播活動(dòng)與國(guó)家對(duì)邊疆跨境民族地區(qū)的治理目標(biāo)相一致,即保持邊疆的繁榮和穩(wěn)定、增強(qiáng)各民族對(duì)國(guó)家的認(rèn)同感和向心力。因此,了解和掌握跨境民族受眾的文化心理以及收聽(tīng)收看和閱讀需求是一項(xiàng)十分重要的工作。
除了觀念的約束外,真正了解跨境民族受眾的需求也不是件容易的事,跨文化的溝通與交流需要一定的專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練。一是要解決語(yǔ)言障礙,二是解決文化心理的障礙。很多跨境民族地區(qū),群眾看不懂漢文,必然影響傳播的效果,也就更談不上話語(yǔ)權(quán)。
由于西方學(xué)術(shù)界對(duì)民族理論、政策話語(yǔ)權(quán)的主導(dǎo)地位,逐漸對(duì)我國(guó)民族理論界產(chǎn)生越來(lái)越大的影響,一些學(xué)者罔顧中國(guó)國(guó)情和民族關(guān)系與西方國(guó)家不同的歷史事實(shí),照抄照搬,在民族理論和政策上刊布一些錯(cuò)誤的言論,誤導(dǎo)決策。因此,費(fèi)孝通先生在基于對(duì)中國(guó)歷史考察和研究的基礎(chǔ)上提出的“中華民族多元一體格局”的理論對(duì)研究中國(guó)的民族關(guān)系、處理中國(guó)的民族問(wèn)題具有特別重大的意義。這一理論揭示了中國(guó)文化結(jié)構(gòu)中同時(shí)并存的兩種特質(zhì):“多元”和“一體”,多元即差異性,而一體是一種國(guó)家和文化的整合。該理論最核心的論點(diǎn)是中華文明核心區(qū)及其邊緣的族群具有一種共通的價(jià)值觀和國(guó)家認(rèn)同,而這種認(rèn)同與族群自身認(rèn)同并不矛盾,即國(guó)家認(rèn)同高于族群的認(rèn)同。這一論點(diǎn)是基于中國(guó)自己的文明史和民族關(guān)系史得出的,十分符合我國(guó)民族關(guān)系的歷史和現(xiàn)實(shí),完全可以成為我國(guó)文化“軟實(shí)力”重要的組成部分。在新形勢(shì)下,各民族文化相互平衡、相互介入、良性互動(dòng)、相互包容。民族文化的宣傳和傳播,既是對(duì)少數(shù)民族的宣傳,也是對(duì)漢族的宣傳,其目的是要使中華民族大家庭中的每一個(gè)成員都加深對(duì)其他成員的認(rèn)知,消除和減少民族隔閡和文化沖突,增強(qiáng)共和國(guó)的凝聚力和對(duì)中華民族的認(rèn)同感。
在創(chuàng)造了中國(guó)經(jīng)濟(jì)奇跡的今天,沒(méi)有強(qiáng)大的軟實(shí)力來(lái)談?wù)搰?guó)際話語(yǔ)主導(dǎo)權(quán)只能是一種妄想,中國(guó)經(jīng)濟(jì)力的發(fā)展只為國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的提升奠定了基礎(chǔ),囿于中國(guó)軟硬實(shí)力的局限,西方國(guó)家長(zhǎng)期主導(dǎo)和控制國(guó)際話語(yǔ),中國(guó)的跨界民族治理常常被疏離或被治理,嚴(yán)重影響中華民族命運(yùn)共同體意識(shí)的培育,多途徑提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)勢(shì)在必行。
(1)在完善發(fā)展中國(guó)民族文化話語(yǔ)體系的建構(gòu)中提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。黨的十九大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央提出加強(qiáng)話語(yǔ)體系建設(shè),在構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義話語(yǔ)體系中,不斷提升中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。話語(yǔ)體系是不斷發(fā)展的體系,伴隨經(jīng)濟(jì)、文化的變化,它對(duì)民族精神、民族傳統(tǒng)的內(nèi)在詮釋、外在表達(dá)也有所不同。改革開(kāi)放以來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,話語(yǔ)體系有了新的發(fā)展與變化。在先進(jìn)文化的建設(shè)中,中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的語(yǔ)境與修辭基礎(chǔ),成為我國(guó)構(gòu)建具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的當(dāng)代話語(yǔ)體系價(jià)值底色,比如,新時(shí)代、不忘初心等,不但繼承中華民族傳統(tǒng)文化表達(dá)范疇,更實(shí)現(xiàn)了內(nèi)涵創(chuàng)新及語(yǔ)境重構(gòu)??缃缑褡宓膰?guó)家認(rèn)同不僅需要中國(guó)民族文化話語(yǔ)體系的完善與發(fā)展,其地理位置特殊,更需要國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的提升。國(guó)際話語(yǔ)是一個(gè)國(guó)家國(guó)際影響力的重要標(biāo)志,沒(méi)有國(guó)際話語(yǔ)權(quán),在解決國(guó)際關(guān)切問(wèn)題方面就沒(méi)有話語(yǔ)權(quán),就不利于跨界民族命運(yùn)共同體構(gòu)建。目前我國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)與大國(guó)國(guó)際地位還不相稱(chēng),跨界民族問(wèn)題大多依賴外交手段解決。國(guó)際話語(yǔ)權(quán)在某種程度上也是對(duì)文化價(jià)值的認(rèn)同,話語(yǔ)體系雖帶有明顯的意識(shí)形態(tài)特征,但文化的傳播手段、方式也十分重要。進(jìn)入新時(shí)代的中國(guó),在當(dāng)今西方話語(yǔ)體系強(qiáng)勢(shì)的背景下,中國(guó)特色民族團(tuán)結(jié)的新表述、新思想、新概念如何傳播、交流,如何擁有國(guó)際話語(yǔ)權(quán),如何展現(xiàn)中國(guó)智慧,進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)民族團(tuán)結(jié)發(fā)展和世界進(jìn)步,這既是重大的歷史任務(wù),也是緊迫的時(shí)代課題。
(2)在對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒體的開(kāi)發(fā)利用和民族話語(yǔ)轉(zhuǎn)化中提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒體的充分利用是提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的有效路徑。拿國(guó)際社交媒體傳播平臺(tái)來(lái)說(shuō),要把中國(guó)故事講好,就要建設(shè)與中國(guó)國(guó)際地位相稱(chēng)的話語(yǔ)優(yōu)勢(shì),就是要宣講新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義民族團(tuán)結(jié)的主張,彰顯當(dāng)代中國(guó)對(duì)世界人類(lèi)命運(yùn)共同體的貢獻(xiàn)。同時(shí)要更加積極主動(dòng)地創(chuàng)建更多的中外交流平臺(tái),鼓勵(lì)跨界民族參與到國(guó)際話語(yǔ)權(quán)建設(shè)的工作中,充分發(fā)揮跨界民族文化精英、知識(shí)分子的作用,用本民族特有的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),講述一家人過(guò)日子的故事,宣傳民族物質(zhì)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn),鑄牢中華民族命運(yùn)共同體。要用真實(shí)的中國(guó)民族團(tuán)結(jié)故事回?fù)粑鞣皆捳Z(yǔ)體系裁剪、抹黑中國(guó)形象,要用真實(shí)的中國(guó)民族團(tuán)結(jié)聲音回?fù)粑鞣綄?duì)中國(guó)民族團(tuán)結(jié)的猜測(cè)與臆斷,為人類(lèi)社會(huì)各民族發(fā)展示范中華民族的發(fā)展道路。民族話語(yǔ)轉(zhuǎn)化是構(gòu)建話語(yǔ)體系的重要內(nèi)容。我國(guó)構(gòu)建的人類(lèi)命運(yùn)共同體主張政治平等、經(jīng)濟(jì)包容、文化尊重,鼓勵(lì)和支持各國(guó)家走符合自身國(guó)情的和平發(fā)展道路。跨界民族生活的邊疆地區(qū)在國(guó)家政策支持下取得進(jìn)步與發(fā)展,同時(shí)也改變著跨界民族與世界的交往范圍與程度,開(kāi)放的邊疆使跨界民族受到自治政治和發(fā)展民主思潮的影響??缃缑褡逭握J(rèn)同與民族認(rèn)同一致性越高其狀態(tài)越是理想,認(rèn)同涉及心理因素、政治安全感、本民族風(fēng)俗、價(jià)值認(rèn)知等諸多因素。不僅要用嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范政治話語(yǔ)、學(xué)術(shù)話語(yǔ),還要運(yùn)用中國(guó)風(fēng)格的生活話語(yǔ),把理論邏輯轉(zhuǎn)化為生活邏輯,既要有說(shuō)服力,更要有感染力。針對(duì)不同族類(lèi)、不同對(duì)象,進(jìn)行話語(yǔ)轉(zhuǎn)換,突出共識(shí)表達(dá),把易引起誤解的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成清晰明白的語(yǔ)言,把只有本民族聽(tīng)得懂的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成各民族都聽(tīng)得懂的語(yǔ)言,在共識(shí)話語(yǔ)表達(dá)中尋求價(jià)值共識(shí),從而提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。
[1]張傳鶴.贏取國(guó)際話語(yǔ)權(quán)工作的基本規(guī)律[J].理論學(xué)刊,2017(5).
[2](西班牙)曼紐爾·卡斯特.網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的崛起[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001.
[3]王桂芝.中國(guó)道路國(guó)際話語(yǔ)權(quán)面臨的外部挑戰(zhàn)與應(yīng)對(duì)[J].北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017(3).
[4]李紅專(zhuān),王宏偉.云南跨境民族地區(qū)社會(huì)思潮引領(lǐng)路徑分析[J].青年與社會(huì),2013(6).
[5]汪 榮.歷史再現(xiàn)與身份認(rèn)同[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2017.
[6]楊劍波.云南跨境民族工作的現(xiàn)狀與未來(lái)[J].中國(guó)民族,2001(9).
[7]盧 陽(yáng),凌 冰.我國(guó)跨境少數(shù)民族的身份認(rèn)同研究[D].南京:南京大學(xué),2012.
[8]馬 戎.關(guān)于民族研究的幾個(gè)問(wèn)題[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2000(4).
[9]王建娥.族際政治民主化:多民族國(guó)家建設(shè)和諧社會(huì)的重要課題[J].民族研究,2006(5).