彭悅
【摘 要】與歌劇、話劇等其他舞臺(tái)表演形式相比,音樂劇經(jīng)常運(yùn)用通俗的流行音樂以及流行音樂樂器編制,且不斷追求高科技的舞美技術(shù)所帶來的夢(mèng)幻視聽效果。這種雅俗共賞、視聽兼?zhèn)涞奶刭|(zhì)使其不僅在今天仍擁有廣大的受眾群體,還為電影藝術(shù)中歌舞類型片的誕生奠定了基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】歌劇魅影;視聽轉(zhuǎn)換
中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2018)08-0110-01
作為音樂劇大師安德魯·韋伯代表作之一的《歌劇魅影》,自1986年在倫敦首演以來,已走過20個(gè)國家的110個(gè)城市,演出了三十余年。而相對(duì)音樂劇而言,基于小說文本所攝制的電影版《歌劇魅影》具有更悠久的歷史。自1925年至今,共發(fā)行了9個(gè)版本,其中僅有美國導(dǎo)演喬·舒馬赫2004年拍攝的版本以音樂劇為基礎(chǔ)。因此本文主要以2004版《歌劇魅影》為藍(lán)本,對(duì)音樂劇與電影之間的視聽對(duì)比進(jìn)行系統(tǒng)分析。
一、幕布與鏡頭下的大不同世界——畫面系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換
音樂劇作為一門舞臺(tái)藝術(shù),需要通過舞臺(tái)藝術(shù)自身具備的動(dòng)態(tài)特征[1],以及舞臺(tái)上表演區(qū)位的轉(zhuǎn)換和情節(jié)運(yùn)行機(jī)制的調(diào)節(jié)來得以表現(xiàn)。因此一部?jī)?yōu)秀的音樂劇對(duì)于表演技巧和場(chǎng)面調(diào)度有著更高的要求,然而電影卻可以通過更加豐富的畫面系統(tǒng)營造出大眾喜聞樂見的視覺盛宴。
(一)關(guān)于色調(diào)與用光的差異。電影版《歌劇魅影》在畫面系統(tǒng)方面進(jìn)行了創(chuàng)意,加入了色調(diào)變換的轉(zhuǎn)場(chǎng)技巧,利用低飽和度的黑白畫面呈現(xiàn)現(xiàn)實(shí)時(shí)空,體現(xiàn)出物是人非的滄桑感。而對(duì)于占據(jù)主要片段的回憶時(shí)空,則通過華麗鮮艷的彩色畫面引領(lǐng)觀眾走進(jìn)浮華瑰麗的十九世紀(jì)巴黎歌劇院背景之中。
對(duì)于整體色調(diào)和光線的運(yùn)用,電影與音樂劇存在很大的差異。音樂劇除了用追光燈或者淡淡的高色溫泛光燈突出人物和部分場(chǎng)景之外,其余的位置都是一片黑暗和虛無,渲染出濃重的哥特式舞美風(fēng)格和整體悲劇性色彩。而電影則在彩色的回憶時(shí)空中選取了極其明亮的人工布光,呈現(xiàn)出華麗的油畫般的質(zhì)感。
(二)關(guān)于轉(zhuǎn)場(chǎng)與場(chǎng)面調(diào)度的差異。由于音樂劇需要在舞臺(tái)上面對(duì)觀眾進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)演出,因此以平面場(chǎng)面調(diào)度為主。而電影則可以通過縱深場(chǎng)面調(diào)度、象征性場(chǎng)面調(diào)度等諸多技術(shù)手段來完成更為細(xì)膩的轉(zhuǎn)場(chǎng)。接下來以《歌劇魅影》中一幕重要的轉(zhuǎn)場(chǎng)為例,分析音樂劇與電影之間的差異。
魅影與克里斯汀初次見面,通過暗門從克里斯汀房間走向魅影居住的地下世界進(jìn)行轉(zhuǎn)場(chǎng)。音樂劇在舞臺(tái)上方搭建起了長長的吊橋來模擬地下通道,讓克里斯汀隨魅影走進(jìn)暗門之后,安排兩位替身演員在短時(shí)間內(nèi)跟著音樂節(jié)奏出現(xiàn)在位于半空的吊橋之上,給觀眾呈現(xiàn)出宏大而充滿神秘感的布景。電影則通過魅影與克里斯汀的主觀鏡頭實(shí)現(xiàn)了轉(zhuǎn)場(chǎng),并在地下通道通過演員走位完成縱深場(chǎng)面調(diào)度,使地下通道在一個(gè)鏡頭內(nèi)產(chǎn)生不同的景別,從而凸顯細(xì)節(jié)。
綜上所述,在轉(zhuǎn)場(chǎng)與場(chǎng)面調(diào)度的選擇上,音樂劇更強(qiáng)調(diào)戲劇感以及和觀眾的互動(dòng)性,而電影則更突出內(nèi)涵的表達(dá)和情緒的渲染。
二、唱多少與怎么唱的問題——聲音系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換
音樂是《歌劇魅影》的音樂劇版和電影版差異最小的環(huán)節(jié)。然而將音樂劇改編成電影的過程中,依然對(duì)其聲音系統(tǒng)進(jìn)行了更通俗化處理。
(一)唱段的取舍。《歌劇魅影》音樂劇中出現(xiàn)的曲目共有22首。而電影在與音樂劇時(shí)長相差無幾的基礎(chǔ)上,完整保留了原本的22首曲目,并將舞臺(tái)上以演唱形式完成的對(duì)白和獨(dú)白轉(zhuǎn)變成了更適用于銀幕的話語模式。
由于電影增添了許多動(dòng)作場(chǎng)面,因此其聲音系統(tǒng)不如音樂劇那么人聲密集,很多地方都是用背景樂或者動(dòng)效代替了音樂劇中的唱段和對(duì)白部分。此外,片尾曲亦是電影音樂的特色所在。安德魯·韋伯為《歌劇魅影》編寫了一首《LearnToBeLonely》作為片尾曲。這樣一首與原本音樂劇中的曲目風(fēng)格截然不同的通俗歌曲具有很強(qiáng)的抒情作用,低沉的女聲獨(dú)唱使全片傷感的基調(diào)在觀眾心中留下余韻。
(二)音樂的編輯。音樂劇版和電影版對(duì)于某些聲音細(xì)節(jié)的不同編輯,也使觀眾分別具有了不同的體驗(yàn)。例如在音樂劇中,魅影的聲音第一次出現(xiàn)是在克里斯汀首次登臺(tái)演出成功之后,而電影則把魅影的聲音提早放在了片頭。
再如,音樂劇在一些獨(dú)唱或二人對(duì)唱、重唱的曲目中安排了部分多人合唱作為背景樂,而電影則把這些多人合唱的部分取消了。以克里斯汀第一次隨魅影進(jìn)入地下世界時(shí)二人所唱的經(jīng)典曲目《ThePhantomoftheOpera》為例,音樂劇中,在二人完成第一個(gè)唱段之后,隨之出現(xiàn)了兩句多人伴唱;電影則全程只有魅影與克里斯汀兩個(gè)人的歌聲。音樂劇的處理更富有舞臺(tái)表現(xiàn)力,將觀眾代入到歌曲的情境之中。而電影的安排則更具有真實(shí)感,同時(shí)配合特寫鏡頭更加烘托出二人的情感氛圍。
三、結(jié)語
時(shí)至今日,音樂劇與電影兩大藝術(shù)越來越呈現(xiàn)出合作共贏的趨勢(shì)。一方面如《歌劇魅影》等音樂劇被改編成電影催生了電影類型的多元化;另一方面一些優(yōu)秀的影片如《雨中曲》也從銀幕走向了音樂劇舞臺(tái),使音樂劇藝術(shù)不斷與時(shí)俱進(jìn)。不同藝術(shù)門類相輔相成,才能促使文化走向繁榮。
參考文獻(xiàn):
[1]陳碩.心靈激蕩下的“狂歡”--從音樂劇《巴黎圣母院》的敘事結(jié)構(gòu)中探析其“三位一體”的藝術(shù)風(fēng)格[J].文藝生活·文藝?yán)碚摚?014,(4):104-105.