毛劍敏
摘要:在高職英語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)多元的中西文化教學(xué),有利于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。文章從英語(yǔ)教學(xué)和文化的關(guān)系出發(fā),探討高職英語(yǔ)課程中如何采用相關(guān)的教學(xué)法和情境設(shè)計(jì),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和跨文化交際意識(shí)。
關(guān)鍵詞:文化;交際;英語(yǔ)教學(xué)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,各國(guó)間的聯(lián)系日益加深,文化在社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的傳承作用也越來(lái)越大,《大學(xué)英語(yǔ)課程指南》就指出了培養(yǎng)學(xué)生具備國(guó)際性視野和人文素養(yǎng)的重要性。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要教給學(xué)生語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)其聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等應(yīng)用技能,更應(yīng)注重鍛煉其運(yùn)用語(yǔ)言的交際能力。因此,更新教學(xué)觀念和改變教學(xué)手段迫在眉睫。
一、高職英語(yǔ)教學(xué)和文化的關(guān)系
首先,高職英語(yǔ)教學(xué)中引人中西文化是由語(yǔ)言的特性決定的。一直以來(lái),文化影響著我們的價(jià)值觀、態(tài)度和行為,文化已經(jīng)深入到我們生活中的方方面面。語(yǔ)言能力也成為文化適應(yīng)性的一部分,語(yǔ)言展現(xiàn)的是文化,每一種語(yǔ)言都帶有相應(yīng)文化的特質(zhì),兩者密不可分。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)并不是單指語(yǔ)言本身,如果學(xué)生缺乏語(yǔ)言相關(guān)的文化知識(shí),在多元的英語(yǔ)教育環(huán)境下,就無(wú)法運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行有效的交際。文化和語(yǔ)言因素兩者交融,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)大有裨益。
其次,英語(yǔ)教學(xué)中文化的導(dǎo)人適應(yīng)了全球化和社會(huì)發(fā)展的需求。在經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)下,各國(guó)各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交流更加緊密,英語(yǔ)在經(jīng)貿(mào)和政治交流中具有舉足輕重的作用。高職院校培養(yǎng)的是應(yīng)用型人才,高職英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)該和就業(yè)緊密切合,不僅包括基本的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯,還要涉及崗位日常交際等應(yīng)用能力。因此,在大學(xué)英語(yǔ)課程之外,寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院還設(shè)置了英美文化等分類(lèi)課程供學(xué)生選擇。
再次,在高職英語(yǔ)教學(xué)中加入文化的內(nèi)容符合高職英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)。英語(yǔ)教學(xué)是高職教學(xué)的一部分,英語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)法和詞匯的堆砌,也是知識(shí)、文化和技能的有機(jī)整體。文化與教學(xué)的融合可以為語(yǔ)言學(xué)習(xí)創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。
二、教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)
在英語(yǔ)文化教學(xué)中,教師可以采用任務(wù)教學(xué)法,圍繞特定的交際情境和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的可操作的任務(wù),讓學(xué)生通過(guò)表達(dá)、溝通等方式來(lái)完成任務(wù)。對(duì)于這部分內(nèi)容,文章將分為兩類(lèi)課程的教學(xué)設(shè)計(jì)進(jìn)行探討:英國(guó)文化分類(lèi)課程和大學(xué)英語(yǔ)課程。
英國(guó)文化屬于寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院的分類(lèi)課程,開(kāi)設(shè)在第二學(xué)期的后半階段。本課程主要是介紹英國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治、法律、教育和社會(huì)風(fēng)俗等方面的現(xiàn)狀,使學(xué)生對(duì)英國(guó)的文化和社會(huì)有初步的了解,激發(fā)學(xué)生對(duì)文化的興趣和對(duì)語(yǔ)言的理解。在英國(guó)文化這門(mén)課程中,教師把這門(mén)課程的主線設(shè)計(jì)為習(xí)近平主席訪問(wèn)英國(guó),設(shè)計(jì)了國(guó)家歷史、經(jīng)濟(jì)體制、社會(huì)風(fēng)俗、新聞媒體等八個(gè)教學(xué)內(nèi)容。從盛大的歡迎儀式,了解英國(guó)的政治體制和皇室利益;從乘坐皇家馬車(chē)赴宴,剖析英國(guó)的社會(huì)風(fēng)俗;從參觀當(dāng)?shù)氐木瓢桑瑢W(xué)習(xí)英國(guó)的酒吧文化……這門(mén)傳統(tǒng)的英國(guó)文化課,不再是各自獨(dú)立的教學(xué)內(nèi)容的集合,而是通過(guò)主席訪問(wèn)英國(guó)這個(gè)具體事件將教學(xué)的各個(gè)內(nèi)容穿插在一起,形成一個(gè)真實(shí)的情境。這就是把一個(gè)大任務(wù)分為多個(gè)子項(xiàng)目,子項(xiàng)目中又設(shè)計(jì)了真實(shí)的情境。該課程采用形成性考核,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程進(jìn)行全面測(cè)評(píng)。
和英國(guó)文化課不同,大學(xué)英語(yǔ)課可以在單項(xiàng)訓(xùn)練中突出文化主題,如在閱讀、翻譯、聽(tīng)說(shuō)中進(jìn)行相關(guān)文化內(nèi)容的滲透。自從大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試改革以后,翻譯題型重在測(cè)試學(xué)生把漢語(yǔ)所承載的信息用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)的能力,其中涉及到大量中國(guó)傳統(tǒng)文化,這就要求教師要重視中西兩種文化。學(xué)生只有充分理解了漢語(yǔ)原文中所包含的文化信息,才能用英語(yǔ)進(jìn)行文字信息的轉(zhuǎn)換,才有可能翻譯出高質(zhì)量的作品。翻譯理論家譚載喜曾說(shuō)過(guò):“對(duì)于譯者來(lái)說(shuō),沒(méi)有兩種文化的對(duì)比知識(shí),就無(wú)從談起對(duì)語(yǔ)言文字的正確理解與表達(dá)?!庇纱丝梢?jiàn),翻譯過(guò)程一定會(huì)受到兩種文化的制約。
寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)采用的《新理念交互英語(yǔ)教程》有著豐富的閱讀材料,這些材料中也包含了許多中西文化因素。如第二冊(cè)第七單元中的兩篇課文,一篇是《中國(guó)的七夕節(jié)》,另外一篇是《西方的情人節(jié)》。兩個(gè)節(jié)日都有著相似的主題,卻具備了不同的內(nèi)涵。在教學(xué)中,教師應(yīng)該進(jìn)行充分的準(zhǔn)備,結(jié)合語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì),在其中穿插詞匯、聽(tīng)說(shuō)、閱讀和翻譯教學(xué)。其次,由于文化是一個(gè)傳承的過(guò)程,處于不斷的發(fā)展之中,因此,文化教學(xué)不僅是學(xué)生接受知識(shí)的過(guò)程,也是師生共同探討的過(guò)程。比如在討論西方情人節(jié)的話題時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的思考,對(duì)這兩種節(jié)日進(jìn)行比較,結(jié)合相關(guān)的視頻和微課資料進(jìn)行討論,如為什么西方節(jié)日更受到年輕人的歡迎?通過(guò)這些討論,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中西文化進(jìn)行比較,加深對(duì)自身所處文化的理解。
三、教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)
高職院校的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的興趣不高,學(xué)習(xí)很被動(dòng),需要教師在教學(xué)中采用豐富的教學(xué)活動(dòng)形式。
首先,針對(duì)高職學(xué)生學(xué)習(xí)被動(dòng)性的特點(diǎn),教師在教學(xué)中可以先采用傳統(tǒng)的教授講解法。講解法是以教師為主導(dǎo)的教學(xué)方法,教師可以結(jié)合相關(guān)文化的背景進(jìn)行講解,吸引學(xué)生的注意力。如《新視野大學(xué)英語(yǔ)課程2》第一單元“酒吧”,教師可以結(jié)合網(wǎng)上的微課和英語(yǔ)新聞,讓學(xué)生了解酒吧文化的起源、種類(lèi)和飲食,從而熟悉它在英國(guó)社會(huì)中的作用。
其次,角色扮演。作為一種教學(xué)手段,角色扮演是學(xué)生用目的語(yǔ)對(duì)場(chǎng)景中的角色任務(wù)進(jìn)行仿真性扮演。《新視野大學(xué)英語(yǔ)課程2》第五單元有一篇課文《愛(ài)心樹(shù)》,探討的是父母和孩子的關(guān)系。在角色扮演的具體實(shí)施中,首先,學(xué)生要在課前了解文章大意,并結(jié)合自身情況解決“如何處理你和父母之間的關(guān)系”的問(wèn)題。然后,精讀課文加深理解。最后,讓學(xué)生將課文改編為劇本,并進(jìn)行表演。
此外,以學(xué)生為中心,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主文化學(xué)習(xí),也是英語(yǔ)教學(xué)中的重要一環(huán)。對(duì)于英國(guó)文化這門(mén)課程,在開(kāi)學(xué)初,教師就設(shè)計(jì)了幾個(gè)固定的話題,涵蓋英國(guó)文化的幾個(gè)方面。學(xué)生以小組為單位,按照各自的興趣選擇話題,教師推薦相關(guān)的網(wǎng)站、書(shū)籍、電影、音樂(lè)等。之后,學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)、合作探究,期末時(shí)以小組為單位進(jìn)行PPT匯報(bào)演講,演講的成績(jī)作為形成性考核的一部分。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,在經(jīng)濟(jì)全球化的驅(qū)使下,熟練掌握英語(yǔ),用英語(yǔ)與他人交流是經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的必然需求。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,是文化的載體。教師需要結(jié)合教材內(nèi)容,發(fā)覺(jué)文化視點(diǎn),以提高學(xué)生的跨文化交際能力。