基金項目:本文系山東省社會科學(xué)規(guī)劃研究項目《中國盛唐詩樂及其當(dāng)代價值研究》,編號:15CWYJ33,研究成果之一。
摘 要:2013年9月和10月由國家主席習(xí)近平分別提出建設(shè)“新絲綢之路”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想。當(dāng)代絲綢之路成為東方與西方經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流的主要渠道,世界上很多國家積極響應(yīng)。中國和伊朗都屬于文明古國,又都是詩學(xué)國家,兩國人民從漢代開始,在經(jīng)濟(jì)、文化方面就有著密切的往來。本文以中國詩人李白與伊朗詩人哈菲茲作為切入點,從詩人生存背景對詩歌創(chuàng)作的影響、詩人創(chuàng)作題材、詩人創(chuàng)作風(fēng)格入手,淺論中國與伊朗古代詩歌的區(qū)別和聯(lián)系,重構(gòu)中國和伊朗古代詩歌的絲路記憶。并希望通過本文的撰寫為中伊詩歌文化交流做出點滴貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:李白;哈菲茲;創(chuàng)作題材;創(chuàng)作風(fēng)格;創(chuàng)作背景
作者簡介:王帥印,男,單位為天津外國語大學(xué)國教學(xué)院。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-09-0-02
據(jù)史料記載,漢代時期張騫派出很多副使出使西域各國,其中一位副使就曾來到古波斯(今伊朗)國家,受到當(dāng)時伊朗國王梅赫道得的歡迎,從此,兩國開始絲綢之路。中國的詩歌、石榴、茶、石器去了伊朗,伊朗的西米畫等也到了中國。從此,中國與伊朗的詩歌作為文化交流的主體部分,游走于兩國人民之間。本文之所以選擇李白與哈菲茲作為中伊詩歌文化比較的載體,是因為盡管兩位詩人有著幾百年的時空相隔,但是兩位詩人有著太多相似的共性特點,例如,兩人都受到國家詩學(xué)界的高度認(rèn)可并且都受到普通百姓愛的戴,兩人都寫了大量的酒詩、愛情詩、樂詩、山水詩等,兩人都是個性鮮明的浪漫派詩人,兩人的詩歌創(chuàng)作風(fēng)格有很多相似特點等,因此,這里將從李白與哈菲茲創(chuàng)作背景、創(chuàng)作風(fēng)格、創(chuàng)作題材三個維度來探討兩位詩人的特點。
一、詩人生存背景的比較
哈菲茲(1320-1389)是14世紀(jì)伊朗偉大的浪漫主義詩人。哈菲茲出生在一個叫“設(shè)拉子”的城市,這座城市不僅文化歷史悠久,還有著山清水秀的美麗風(fēng)光。哈菲茲從來沒有離開過這座美麗的城市,一生可謂是孤寂凄涼,哈菲茲小的時候他的父親就過世了,他不得不挑起生活的重?fù)?dān),青年時期結(jié)婚生子后,哈菲茲的兩個孩子一個幼年夭折,另一個死于他鄉(xiāng),晚年妻子也早于他離世。好在哈菲茲因為個人的聰明和才學(xué)經(jīng)常受到當(dāng)時君主、貴族的重用。哈菲茲是能夠背誦古蘭經(jīng)的人,他被人們譽為“設(shè)拉子學(xué)者”、“神舌”、“設(shè)拉子夜鶯”。哈菲茲家庭生活的不幸也是整個社會不幸造成的,當(dāng)時的統(tǒng)治王朝分崩離析,多次改朝換代,國家處于蒙古伊爾汗王朝的奴役之下,人們生活窮困潦倒,宗教思想禁錮著人們的頭腦,社會道德淪喪。自然風(fēng)光的優(yōu)美孕育了哈菲茲浪漫的個性,他寫道:設(shè)拉子啊,我向你歡呼,你是一顆璀璨的明珠,你的光華萬年長駐。[1]“果園里又蕩漾著春意,歌聲美妙的夜鶯啊,又得到了薔薇的消息。風(fēng)兒啊,如果你飛馳過那綠茵茵的草地,請向那翠柏、薔薇和芳草,轉(zhuǎn)達(dá)我深切的敬意?!盵2]在詩歌里哈菲茲把春天的果園描繪如天堂般美麗,天上的鳥兒、空中的風(fēng)兒、地上的草地配合薔薇、翠柏和芳草一并表達(dá)詩人的浪漫情懷。再如“淡黃色駿馬的腳掌上,托著一輪皎潔的月亮”[3]。這里哈菲茲把駿馬擬人化,伴著天空皎潔的月光,奏響一幅絕美不似人間的仙境。同時,政治環(huán)境的陰暗激起哈菲茲無比的憤怒,他寫道:“從南到北,從西到東,鬼魅橫行,一片黑暗;但是從太古到永恒,托缽僧呵法力無邊?!辈还苁呛挽愕拿谰斑€是凜冽陰霾的政治生活都被哈菲茲描繪的惟妙惟肖,這與哈菲茲生長的環(huán)境有著緊密的聯(lián)系。
關(guān)于李白的出生地,《舊唐書》、范《碑》、李陽冰、陳寅格等說法不一,分別有生于山東、咸秦、西域、隴西成紀(jì)(今甘肅?。┑日f法。但是不管李白出生在哪,有一點是肯定的,即李白5歲起隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉(xiāng),二十五歲起“辭親遠(yuǎn)游”,……李白一生‘志在青山,游歷祖國各地,陪伴李白始終的是他的詩、他的酒、他的劍、他的歌。[4]筆者多次來到李白故里,無數(shù)次被當(dāng)?shù)販喨惶斐傻拿谰八袆樱氯羧碎g仙境一般。李白出身在經(jīng)濟(jì)條件很好的家庭,這給了李白飽讀詩書、游山玩水的平臺,李白一生足跡遍布祖國各地,每到一地都留下絕妙的詩篇,如陜西(托交從劇孟、買醉入新豐)、湖南(湘潭幾日到、妾夢越風(fēng)波)、湖北(霜落荊門江樹空)、江西(白楊秋月苦、早落豫章山)、北京(沙塵接幽州、烽火連朔方)、河北(燕山雪花大如席)、河南(奔鯨夾黃河、鑿齒屯洛陽)、新疆(從軍玉門到、逐虜金微山)、浙江(松子棲金華)、江蘇(潥陽酒樓三月春)、安徽(人到橫江好、儂道橫江惡)、山東(秋波落泗水、海色明徂徠)等地。李白生活的時期國家經(jīng)濟(jì)上出現(xiàn)了貞觀之治、開元盛世的局面,政治上采用“中國既安、四夷自服”的政策,周邊多個國家臣服于我國的統(tǒng)治,當(dāng)時的大唐出現(xiàn)一派祥和、繁榮的景象。
通過比較發(fā)現(xiàn)李白與哈菲茲的生活背景即相同又有區(qū)別,相同的是兩位詩人都生活在風(fēng)景如畫的美景中,這也培養(yǎng)了他們浪漫、熱愛大自然的個性,造就了他們大量描寫自然風(fēng)景的詩歌出現(xiàn)。還有兩位詩人在當(dāng)時都得到過國家最高領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)的重用,也得到普通百姓的高度贊揚,因此他們都寫出了一些生活在國王和君主身邊的不朽詩歌。不同的是,李白生活的社會環(huán)境要優(yōu)越于哈菲茲,李白一生游山玩水、寫了大量不同地區(qū)的山水詩歌,而哈菲茲一生沒有離開過故土。因此,李白的詩歌多是暖色調(diào)的浪漫情懷,哈菲茲的詩歌多是冷色調(diào)的犀利控訴。總之,兩位詩人的生活背景對于他們的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。
二、詩人創(chuàng)作內(nèi)容的比較
相同的文化背景、相同的文化喜好,音樂群體性的共享標(biāo)準(zhǔn)會驚人的相似。[5]李白與哈菲茲共同的生活背景導(dǎo)致兩人詩歌創(chuàng)作內(nèi)容有很多相近的地方,如他們都寫了大量的“酒詩”、“樂詩”、“山水詩”、“愛情詩”等等。下面僅以“酒詩”和“樂詩”為例,比較李白與哈菲茲的詩歌創(chuàng)作內(nèi)容的特點。
1、李白與哈菲茲的“酒詩”
“在李白近千首的詩歌中,與‘酒有關(guān)的文章243篇。哈菲茲詩歌中也有大量飲酒的詩篇,盡管伊朗的宗教不允許信徒們飲酒,但是哈菲茲打破了這種界限,他把‘酒作為接近真主的媒介”。[6]“酒詩中有著李白和哈菲茲的孤獨與痛苦的傾訴。兩位詩人盡管才華橫溢、雄韜大略,但是他們都生不逢時,統(tǒng)治階級對待他們時而重用、時而冷淡,導(dǎo)致兩人最后窮困潦倒地生活。例如,李白寫道:“弓摧南山虎,手接太行揉。酒后竟風(fēng)采,三杯弄寶刀。(《白馬篇》)、“三杯通大道,一斗合自然。 (《月下獨酌》其二)、“天若不愛酒,酒星不在天,地若不愛酒,地應(yīng)無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天。”(《月下獨酌·其二》)李白的酒詩里有著積極報效祖國的雄才大略,也有著天人合一,逃避現(xiàn)實的孤獨寂寞。再如,哈菲茲寫道:“風(fēng)啊,請把高腳杯給我,讓我找回已逝的青春”。(《哈菲茲詩集》),伊朗政治生活的不穩(wěn)定,外族的侵略,宗教思想的桎梏都讓哈菲茲憤怒、顛沛流離和心力憔悴,這時“酒”成為哈菲茲的武器、成為哈菲茲的慰藉。
2、李白與哈菲茲的“樂詩”
基于生活環(huán)境的影響,李白與哈菲茲都熱愛音樂,首先筆者在李白故里生活6年之久,那里的人們能歌善舞,日常生活中用音樂傳達(dá)著各種信息。哈菲茲生活的伊朗(古波斯帝國)更是音樂之鄉(xiāng),古波斯的音樂聞名世界,今天中國的笛子、揚琴、部分舞蹈元素等都源自于古波斯帝國。故而,李白與哈菲茲寫了大量與音樂有關(guān)的詩歌是情理之中的事情。其一,李白一生寫了大量的“樂詩”,這些詩歌有的是直接描寫李白自己吟唱、舞蹈和演奏樂器的情節(jié),有的是描寫李白傾聽其他樂人進(jìn)行音樂活動的情節(jié)。僅以李白收錄到《樂府詩集》的詩歌來看,就有漢郊歌辭、鼓吹曲辭、橫吹曲辭、相和歌辭、清商曲辭、舞曲歌辭、琴曲歌辭、雜曲歌辭等多個曲牌。例如,李白寫道:“勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。爾為我楚舞,我為爾楚歌?!?(《留別于十一兄巡裴十三游塞垣》)、“拂彼白石,彈吾素琴?!臐救Q深林?!?(《幽澗泉》)兩首詩描寫了李白在友人“楚舞”的帶動下,動情吟唱“楚歌”的情境,也描寫了李白美妙的琴聲竟能吸引人偷聽,可見李白琴藝之高。[7]其二,哈菲茲不僅寫了大量的樂詩,同時哈菲茲詩歌的表達(dá)和傳承基本上是通過音樂的形式進(jìn)行的,“在伊朗幾乎每個家庭都有一本哈菲茲的詩集,他們吟誦、歌唱哈菲茲的詩歌成為一種習(xí)慣和信仰。”[8]哈菲茲寫道:“大地上又充滿生機(jī),果園里又蕩漾著春意,歌聲美妙的夜鶯啊,又得到了薔薇的消息”[9]、“你是否知道,這琴聲和笛聲在講述什么?你偷偷飲了酒,因而要把你懲罰。”[10]因此,我們可以推斷,李白與哈菲茲生活環(huán)境導(dǎo)致他們的詩歌與音樂有著密不可分的關(guān)系,同時中國和伊朗是古絲綢之路上的代表國家,它們之間的音樂交流活動頻繁,這也使得兩位詩人創(chuàng)作詩歌的音樂特性會有某種連帶的關(guān)系,這有待于筆者及有著相同愛好的詩歌學(xué)者進(jìn)一步的探討。
三、詩人創(chuàng)作風(fēng)格的比較
李白的詩歌創(chuàng)作風(fēng)格沒有定法可循,古體詩、樂府詩是他比較常見的表述形式,李白較少按照正規(guī)的律詩規(guī)格進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,反律的現(xiàn)象較多,即便是李白常寫的樂府詩,也是經(jīng)常突破常規(guī),在情境、節(jié)奏、詩歌韻律上都做了大膽的改革。李白創(chuàng)作的詩歌讀起來韻律感強、朗朗上口。而哈菲茲的大部分詩歌是嚴(yán)格按照“嘎澤爾”體進(jìn)行創(chuàng)作的,詩歌中一般都有7—12對偶句,每聯(lián)的尾音為全詩的韻,一韻到底,第一、二行押韻,以下逢雙行押韻。最后每一對偶句要點明主題,同時還須將詩人的名字寫入詩中。[11]這樣的詩歌創(chuàng)作風(fēng)格,利于作者抒發(fā)情懷,也受到伊朗詩人和普通群眾的喜愛。
總之,通過對李白與哈菲茲詩歌的比較,我們不僅僅看到兩位詩人在詩歌創(chuàng)作內(nèi)容、創(chuàng)作題材、創(chuàng)作風(fēng)格的特點,也影射出有著幾百年時間相隔、和較大時空距離的中國與伊朗詩歌的淵源聯(lián)系。中國和伊朗的詩歌通過古代絲綢之路的傳播,彼此烙上了相似的創(chuàng)作痕跡,進(jìn)而說明古代絲綢之路不僅僅是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的橋梁,也是文化融合的路徑。通過對中伊兩位著名詩人詩歌創(chuàng)作的分析,不僅引發(fā)筆者的思考,當(dāng)今在習(xí)近平主席的倡導(dǎo)下,重提“一帶一路”,我國經(jīng)濟(jì)相關(guān)學(xué)者和經(jīng)濟(jì)相關(guān)部門已經(jīng)抓住了這條經(jīng)濟(jì)紐帶,在“一帶一路”上大有作為。那么作為未來文化領(lǐng)域的主力,我們也應(yīng)該深入地思考,通過怎樣的方式、怎樣的路徑把我國偉大的民族文化傳承出去?首先我們可以“利用與藝術(shù)實踐相融合的方式,即在高校、在中小學(xué)校培養(yǎng)學(xué)生的詩歌音樂興趣,通過他們把中華民族優(yōu)秀的詩詞文化傳承下去”[12];另外,可以根據(jù)彼此差異和共性的特點,“利用聯(lián)動形式發(fā)展文化聯(lián)盟,發(fā)揮彼此的優(yōu)勢,培養(yǎng)民族文化傳承人,增加彼此的綜合實力”[13]讓世界各國在與我國進(jìn)行經(jīng)濟(jì)互贏的平臺上,了解并尊重我國的民族文化和民族精神。
參考文獻(xiàn):
[1]邢秉順.“抒情詩大師”哈菲茲[N] .2001年/10月/19日/第003版.
[2][3][9][10]《哈菲茲詩集》[M].德黑蘭.薩菲·阿里沙赫出版社.1987年版: 69、79、69、69頁.
[4][7]侯延爽.李白“詩與樂”研究:存在的問題及突破的路徑[J].音樂探索,2017(1):59-62.
[6][8]侯延爽.李白與哈菲茲“酒詩藝術(shù)”之比較研究[J].齊魯藝苑,2017(6):23-28.
[11]馬俊騏.《哈菲茲和他的詩歌》[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2001(2):42-43.
[5][12][13]侯延爽.山東“王皮戲”傳承及發(fā)展思考[J].東岳論從,2016,37(2):142-146.