張藝靜
(安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖241002)
納蘭詞中運(yùn)用了大量的植物意象,如落花、木葉、楊柳、草。經(jīng)統(tǒng)計(jì),這四種植物意象在其詞作中出現(xiàn)的次數(shù)及其所占比例分別為:54次,15.47%;26次,7.45%;21次,6.02%;14次,4.01%。因此,經(jīng)由剖析其詞作中的植物意象,以全面體會(huì)詞人的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn),實(shí)屬必要。
悼亡詞是納蘭性德的典型代表作。其在詞中賦予諸多植物意象的感情最深,而其中的植物意象,則以芭蕉、梧桐、落花和蔓草最為常見(jiàn)。如其《臨江仙》(點(diǎn)滴芭蕉心欲碎)[1](P221)即是如此。雨水滴落芭蕉,心欲被敲碎,而每一滴都是曾經(jīng)的回憶。詞人想要睡去,卻還想翻看下舊時(shí)的書(shū)籍。鴛鴦小字,多么動(dòng)人的字體,卻不知此時(shí)是否還能嫻熟于手?看得久了,眼神已然困倦,視野一片模糊。此際,唯有“一燈孤”中的“幽窗冷雨”。是否能真正遺忘這一切,自己也未可知。雨滴芭蕉之聲,最易引人回憶,而這回憶對(duì)于納蘭來(lái)說(shuō),是美好的過(guò)往,也是令人心碎的現(xiàn)實(shí)。本在妻子亡后,此生的深情已盡,心若死水,卻在這一個(gè)雨滴芭蕉的寒夜,勾起往日回憶,于是,對(duì)亡婦的深情不能抑制,從筆端傾瀉而出。又如其《虞美人》(綠陰簾外梧桐影)[1](P204),“陰、簾、影”三者相互映襯,相互寄托?!坝窕拷鹁保盎ⅰ薄熬鼻熬Y“玉”“金”字,繁盛之極?!芭侣?tīng)啼鳥(niǎo)出簾遲”,“挨到年年”,只需一“挨”字,足見(jiàn)眷意深切。怎料“今日兩相思”,“凄涼滿地”,只見(jiàn)“紅心草”鋪就一片。紅心草,是唐人筆記中西施與夫差的典故。吳王夫差聽(tīng)聞絲竹奏響問(wèn)是為何事,李炎答是為西施送葬,夫差聞后悲痛不已。李炎作挽歌:“滿地紅心草,三層璧玉階。”盧氏亡后,紅心草在納蘭所居的淥水亭開(kāi)遍,讓人見(jiàn)后滿懷感傷。詞人曾經(jīng)毫無(wú)疑問(wèn)地認(rèn)為,我與發(fā)妻會(huì)年年相依,永無(wú)別離,怎奈淥水亭的紅心草,卻成了過(guò)往的相思,只有等風(fēng)住了,芭蕉定了,月兒斜了,才能譜成新詞寄給盧氏。梧桐、芭蕉和紅心草,無(wú)一不催動(dòng)詞人的相思和悲痛。正是對(duì)于亡婦的深情郁結(jié)于心,進(jìn)而感化及物,使梧桐、紅心草、芭蕉都帶上了濃濃的傷感遺恨色彩,而妻子別后的時(shí)光似乎太過(guò)漫長(zhǎng),以至于使人產(chǎn)生幻覺(jué),誤以為其會(huì)回來(lái)。又如其《虞美人》(春情只到梨花薄)[1](P205),春情和梨花相互映襯,時(shí)令和意象互為一體?!捌吡懵洹?,足見(jiàn)感傷之意?!跋﹃?yáng)何事近黃昏”,難道不知道人間仍有“未招魂”?“銀箋”別夢(mèng),半夢(mèng)半真,“密綰同心”,相守相依,夢(mèng)中人和你是否相識(shí)?也許只有這“畫(huà)圖清夜”最懂“伊人”心了。而最為悲痛的,則是《青山濕遍》(青山濕遍):
青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘。半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀釭。憶生來(lái)、小膽怯空房。到而今、獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼。愿指魂兮識(shí)路,教尋夢(mèng)也回廊。 咫尺玉溝斜路J一般消受,蔓草斜陽(yáng)。判把長(zhǎng)眠滴醒,和清淚、攪入椒漿。怕幽泉、還為我神傷。道書(shū)生薄命宜將息,再休耽、怨粉愁香。料得重圓秘誓,難禁寸裂柔腸。[1](P312)
凄情與苦語(yǔ)出以促節(jié)短拍,哽哽咽咽恰如對(duì)面夜話,真乃生者與亡魂相對(duì)神傷?!板氤哂駵闲甭?,蔓草斜陽(yáng)”,詞中的意象不僅感傷清冷,更盡顯悲涼。梨花、清淚、幽泉等自然意象,無(wú)不被詞人賦予了悲痛情思,冷冷清清而又凄凄哀哀。
納蘭性德寫(xiě)落葉,多以黃葉、秋葉、葉葉蕭蕭等形式出之。其《菩薩蠻》(蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨)[2](P56)一詞中,風(fēng)雨交加中的落葉,更顯頹敗之苦,彰顯時(shí)令的變更。離別之人難忍漫漫長(zhǎng)夜,離愁別緒本已盡顯,偏生又是秋日風(fēng)雨交加。夕陽(yáng)西下,更兼西風(fēng)習(xí)習(xí),曾經(jīng)身在福中不知福,現(xiàn)在只留下滿腔的悔恨。木葉意象既指秋季已至氣候轉(zhuǎn)涼,也指萬(wàn)物凋謝生命的更替,而這一切都非人力能夠變換或者挽回。于是,在木葉意象中,一種在生命的更替面前無(wú)能為力的凄涼感頓然而生。個(gè)體生命在廣闊的大自然面前,恰如天地一沙鷗般的渺茫與微小,木葉意象便成為詞人生命意識(shí)的寫(xiě)照。年少的納蘭性德身為八旗貴胄子弟,也許曾詩(shī)酒風(fēng)流,人生固足以流連自賞,但建功立業(yè)才是青年才士所追求的愿景。于是,在隨從宣供,輾轉(zhuǎn)多地遠(yuǎn)旅狩獵之中,詞人只能徒存扼腕之嘆。因此,述懷之作在納蘭詞中占據(jù)了不少篇幅,如其《浣溪沙》(殘雪凝輝冷畫(huà)屏):“我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。”[2](P9)惟其如此,他才能在讀到朱彝尊的詞后,百感交集。朱彝尊雖已年近四十,卻依然未有功名,落拓半生。這個(gè)窮途末路潦倒一生的文人,懷著能見(jiàn)到知己的希冀進(jìn)京。心性敏感的納蘭性德,在閱罷朱彝尊的《江湖載酒集》后,感慨頓生。感傷少年,就這樣輕易地將一個(gè)不知身在何處的落拓漢子引為畢生知己了。“殘雪凝輝冷畫(huà)屏。落梅橫笛已三更。更無(wú)人處月朧明”,月光朦朧,殘雪凝輝,凄涼之感頓生,更兼落梅橫笛,一片冷寂?!拔沂侨碎g惆悵客”,短短七字,卻蘊(yùn)含著無(wú)數(shù)悲涼,恍若天荒地老滄海桑田都盡數(shù)融化在此。落梅、殘雪、明月勾勒出孤零形象,詞人功名未成半生不得意的感慨,就這樣款款道出。文人們多稱(chēng)贊梅花品行高潔,卻很少有人會(huì)注意到落梅。在這首詞中,落梅寓意著納蘭性德和朱彝尊半生坎坷不得志之情,盡管其本性高潔,但也最終經(jīng)不住西風(fēng)陣陣,終將在寒冬臘月時(shí)節(jié)徒自凋落。如此一來(lái),詞人此生建功立業(yè)的愿景,在無(wú)情的時(shí)光流逝中,又似乎顯得如此遙遠(yuǎn),以至于詞人生發(fā)出不如及時(shí)行樂(lè),免得空落兩鬢白發(fā)之感。如其《風(fēng)流子·秋郊即事》:
平原草枯矣,重陽(yáng)后、黃葉樹(shù)騷騷。記玉勒青絲,落花時(shí)節(jié),曾逢拾翠,忽聽(tīng)吹簫。今來(lái)是、燒痕殘碧盡,霜影亂紅凋。秋水映空,寒煙如織,皂雕飛處,天慘云高。 人生須行樂(lè),君知否?容易兩鬢蕭蕭。自與東君作別,刬地?zé)o聊。算功名何許,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕陽(yáng)影里,倚馬揮毫。[2](P17)
詞前半片寫(xiě)景,后半片抒情,直刺靈魂深處??莶荨ⅫS葉、亂紅和寒煙意象,描畫(huà)出秋季自然萬(wàn)物的狀態(tài),而人生須及時(shí)行樂(lè)之感,又頗有太白的灑脫,但那畢竟只是害怕功名到頭無(wú)成的兩鬢蕭蕭之感。上片重疊的多種秋日意象,只是為了襯托納蘭性德矛盾而又悵然的精神世界。況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中評(píng)價(jià)《風(fēng)流子·秋郊即事》時(shí)認(rèn)為,詞中意境雖稍顯素樸,但依然可以從中見(jiàn)出納蘭詞的風(fēng)骨,“視短調(diào)為有進(jìn)”,“庶幾沉著”[2](P19)。這一評(píng)價(jià)無(wú)疑是中肯的。
楊柳垂絲依依,離情脈脈,欲留而不能。納蘭詞中多用楊柳意象來(lái)送別友人,而讓人印象最為深刻的,則是其對(duì)亡妻的眷念之情,如其《河傳》(春殘)[1](P97)一詞,敘微雨初春時(shí)分詞人思念亡妻之情,記得當(dāng)時(shí)滿院垂柳花枝,蝴蝶紛飛,復(fù)以“皆不是”一語(yǔ),將夢(mèng)境打碎,退回現(xiàn)實(shí),傾注了對(duì)亡妻的滿懷深情與思念。
“黯然銷(xiāo)魂者,唯別而已矣?!弊怨乓詠?lái),別離之苦最難忍受。古人將其視為世間所有事物中最難割舍者,納蘭性德也不例外。其詞特別注重別愁離緒的抒發(fā),且作品眾多,流傳甚廣,朗朗上口。吳兆騫因科場(chǎng)案被無(wú)辜流放,因?yàn)楹糜杨欂懹^的訴請(qǐng)以及內(nèi)心對(duì)于正義的堅(jiān)定,在長(zhǎng)達(dá)七年的時(shí)間里,納蘭性德始終為吳兆騫奔走訴請(qǐng),終至吳兆騫得以赦免。其重視情義,從中可見(jiàn)一斑。表達(dá)此類(lèi)情感的詞作,在納蘭詞中還有很多,試舉兩例:
愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。 折殘楊柳應(yīng)無(wú)數(shù),趁離亭笛聲吹度。有幾個(gè)征鴻,相伴也,送君南去?!毒栈ㄐ隆び庙嵥蛷堃?jiàn)陽(yáng)令江華》[1](P195)
片紅飛減,甚東風(fēng)不語(yǔ),只催漂泊。石上胭脂花上露,誰(shuí)與畫(huà)眉商略。碧甃瓶沉,紫錢(qián)釵掩,雀踏金鈴索。韶華如夢(mèng),為尋好夢(mèng)擔(dān)閣。 又是金粉空梁,定巢燕子,一口香泥落。欲寫(xiě)華箋憑寄與,多少心情難托。梅豆圓時(shí),柳棉飄處,失記當(dāng)時(shí)約。斜陽(yáng)冉冉,斷魂分付殘角。——《百字令》(片紅飛減)[1](P249)
第一首詞以“楊柳”寄予離別之情。在詞人溫婉的筆觸下,“楊柳”這一典型意象,不僅流露出離愁別緒,而且顯得柔和唯美。詞人思緒隨柳絮紛飛,楊柳沉,詞人思緒沉,楊柳落,詞人思緒落。這也正像友人的人生遭際一樣,起起伏伏,跌跌撞撞。第二首詞作于盧氏逝世之后,詞人因園“廢”而生發(fā)感傷。庭院的熱鬧繁華仿佛還在昨日,今日卻只有凄涼作伴。紅花因風(fēng)落,怎知是風(fēng)兒無(wú)心為之,四處飄散,鳥(niǎo)兒仿佛也在為之哀鳴。園中的小井,曾是飲水的源泉,如今卻獨(dú)自冷清。長(zhǎng)滿的苔蘚,已經(jīng)鋪滿庭院,早已聽(tīng)不到昔日的嬉鬧聲。麻雀仿佛懂此中深意,獨(dú)自來(lái)湊些熱鬧,好不受歡迎。柳樹(shù)上面滋生的柳絮在四散紛飛,更添詞人的凄涼感傷。園中鳥(niǎo)兒依稀歸來(lái),人卻已然陰陽(yáng)相隔?!傲蕖焙汀捌t”構(gòu)成一派春光敗落的景象,所見(jiàn)處皆是凄迷之象。詞人于結(jié)尾處興嘆,好時(shí)光已經(jīng)如夢(mèng)幻般消失了。由此可見(jiàn),“楊柳”和“落花”這兩意象,在納蘭性德的離別詞中,多有一語(yǔ)雙關(guān)一詞兩意的用法,這也是納蘭詞較之其他詞人的創(chuàng)新之處。
衰草綿綿不盡,恰如離恨,更行更遠(yuǎn)還生。納蘭性德經(jīng)常隨帝王行獵,不得歸鄉(xiāng),滿目可見(jiàn)便是無(wú)垠的草地。由此,在納蘭性德看來(lái),草便具有了濃厚的生命意識(shí),成為詞人寄托其漂泊愁緒之物。其《踏莎行》(倚柳題箋)[1](P238)中的“玉階春草”,雖有冷意卻寄寓溫暖,而“金殿寒鴉”則雖有暖意,卻暗藏冷清。詞人苦于無(wú)人訴說(shuō),只得付諸筆端,寄希望于一輪圓月,希望藉以驅(qū)散閑思之苦。由此,詞人生發(fā)出這樣的情緒:人生本可以悠閑自在,為何又自尋煩惱,加速老去。古人每當(dāng)客居異鄉(xiāng),靜坐獨(dú)居之時(shí),內(nèi)心便會(huì)迸發(fā)出對(duì)親人的思念,對(duì)自我人生飄搖如寄處境的感嘆。當(dāng)此之時(shí),詞人自會(huì)心有感觸,于是發(fā)而為羈旅之詞。1676年,納蘭性德參加會(huì)試,中得二甲七名,后以此領(lǐng)授三等職位,正式開(kāi)啟其仕途之路。這一年,納蘭性德年方22歲。深得康熙皇帝信任的納蘭性德,做了皇帝九年的貼身侍衛(wèi),多次隨康熙南巡北狩,游歷四方。但是,父親為他鋪設(shè)的這一條充滿鮮花與掌聲的道路,并不是他想走的。他只想當(dāng)一位瀟灑的士林文人,與好友飲酒作詩(shī)。于是,納蘭性德邊塞羈旅詞所要表達(dá)的,自然便是對(duì)邊塞生活的厭倦,以及思念親朋好友的真情。在其所創(chuàng)作的羈旅詞中,他依舊選擇了植物意象群以表達(dá)其內(nèi)蘊(yùn)情感,如其《蝶戀花·出塞》:
今古河山無(wú)定據(jù)。畫(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去。滿目荒涼誰(shuí)可語(yǔ)。西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)。 從來(lái)幽怨應(yīng)無(wú)數(shù)。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許。深山夕照深秋雨。[1](P94)
詞開(kāi)篇即道出,時(shí)代變化以及朝代更迭絕非人力所能左右。世事無(wú)常,歷史無(wú)情,而“西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)”,則抒發(fā)了一種孤苦伶仃的寂寥之感,意象悲壯蒼涼。下片筆鋒一轉(zhuǎn),詞人試問(wèn)昭君:“一往情深深幾許?!鼻锶f(wàn)代以來(lái),王昭君對(duì)故國(guó)的一往情深,縷縷怨心,能夠看得清讀得懂的,亦只有納蘭性德這樣的知音之人了。于是,絕色女子和絕代才人,隔世而為知音。在這首羈旅詞中,納蘭性德以情寓景,抒發(fā)了其日常扈從生涯中所生發(fā)出的悲涼感受,用語(yǔ)凝練卻情意綿長(zhǎng)。
納蘭性德詞心悲惋,因此,納蘭詞中的意象,大都帶有哀怨色彩。這與其個(gè)人獨(dú)特的感傷氣質(zhì)息息相關(guān)。只有感情真摯,語(yǔ)言自然,詞才能真正表達(dá)詞人特定的人生體驗(yàn)和生命意識(shí)。在納蘭詞中,植物意象被賦予了濃烈的感情色彩,遂成其哀婉凄清的獨(dú)特意境;而其之所以能“立象以盡意”,大體是因?yàn)樵~人皆以“情”托之之故?!端奶撔颉分械南嚓P(guān)詞論,正可以拿來(lái)評(píng)價(jià)納蘭詞?!捌诳蓠ぃ饔谳p俗,而不足采矣。”[3](P206)“不以虛為虛”,而是反用“虛”的對(duì)立面“實(shí)”另立新意,“實(shí)”中見(jiàn)“虛”,“化景物為情思”。納蘭詞正如是,輕妙自然與情長(zhǎng)兼?zhèn)?,將?nèi)心情思與外在意象有機(jī)結(jié)合起來(lái),化虛為實(shí)而又絕無(wú)枯瘠輕俗之弊?!扒椴恢?,一往而深,深而不知所終,而終歸于柔厚。”[3](P397)唯深情寄于諸多植物意象中,故其詞既有純?nèi)嶂?,亦富有情味?/p>
[1]趙秀亭,馮統(tǒng)一.納蘭詞箋校[M].北京:中華書(shū)局,2011.
[2]嚴(yán)迪昌.納蘭詞選[M].北京:中華書(shū)局,2011.
[3]周振甫.詩(shī)詞例話[M].南京:江蘇教育出版社,2006.