廣東工業(yè)大學(xué) 陸志軍 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 曾 丹
語(yǔ)言相對(duì)論的研究已經(jīng)從“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)轉(zhuǎn)向新沃爾夫假說(shuō)這一新的理論時(shí)期?!半m然在語(yǔ)言相對(duì)論方面的研究還存在很多爭(zhēng)議,但是越來(lái)越多的研究對(duì)語(yǔ)言對(duì)思維有著深遠(yuǎn)的影響的觀點(diǎn)表示支持”(Wolf & Holmes 2011: 253)。不少學(xué)者就語(yǔ)言相對(duì)論提出了各種內(nèi)涵解讀(郭愛(ài)萍、鄭冰梅 2007;龐雙子 2015等)或者外延分析(蔡永良 2004;陳運(yùn)香 2007;盧植 2006;張會(huì)平、劉永兵 2014等)。但遺憾的是,現(xiàn)有文獻(xiàn)鮮有系統(tǒng)涉及新沃爾夫假說(shuō)的緣起、理?yè)?jù)以及研究態(tài)勢(shì)。為了使讀者對(duì)新沃爾夫假說(shuō)的本質(zhì)有一個(gè)全面了解,能夠知悉新沃爾夫假說(shuō)的研究態(tài)勢(shì),本文將略述語(yǔ)言相對(duì)論從“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)到新沃爾夫假說(shuō)的轉(zhuǎn)向緣起,并解讀新沃爾夫假說(shuō)的研究理?yè)?jù)。
語(yǔ)言相對(duì)論(linguistic relativity)作為一種研究語(yǔ)言是否影響思維的學(xué)說(shuō),力圖從語(yǔ)言、思維和現(xiàn)實(shí)三方面論證語(yǔ)言對(duì)思維的影響力,即特定語(yǔ)言能夠影響母語(yǔ)者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的意義解讀方式與感知思維方式,而且母語(yǔ)者所感知的外在世界的范疇必須是其母語(yǔ)所具備的詞匯或語(yǔ)法范疇。(Sapir 1921)換言之,如果你無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)它,你就無(wú)法用思維來(lái)思考它(If you can’t say it, you can’t think about it.)。
語(yǔ)言相對(duì)論起源于浪漫主義流派。海德等浪漫主義思想家主張,人作為高度進(jìn)化的生物個(gè)體,其世界觀因不同母語(yǔ)而受到不同程度的壓縮或擴(kuò)張,這種浪漫主義觀點(diǎn)促使了博厄斯(Boas)、薩丕爾(Sapir)和沃爾夫(Whorf)對(duì)美國(guó)印第安土著語(yǔ)言進(jìn)行第一手的田野調(diào)查與語(yǔ)料記錄工作。正是這種語(yǔ)言田野調(diào)查手段催生了“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)(相關(guān)綜述詳見(jiàn)蔡永良 2004;張會(huì)平、劉永兵 2014等),即“人們的思維被其母語(yǔ)所約束或規(guī)范”(Lucy 2001: 13488)。
然則,所謂的“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)并非薩丕爾或沃爾夫本人所創(chuàng)建的,它“只是一個(gè)‘誤稱’(misnomer),因?yàn)樗_丕爾和沃爾夫沒(méi)有從事過(guò)任何學(xué)術(shù)合作,也沒(méi)有提出過(guò)任何類似的科學(xué)假說(shuō)”(O’Neill 2015: 7)。薩丕爾的研究很少涉及相對(duì)論,沃爾夫的觀點(diǎn)往往是相對(duì)論研究的學(xué)術(shù)起點(diǎn)。心理學(xué)家Brown & Lenneberg(1954)為了用實(shí)驗(yàn)來(lái)驗(yàn)證語(yǔ)言相對(duì)性,在兩位學(xué)者逝世后十年才創(chuàng)造出“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)這個(gè)術(shù)語(yǔ)?!八_丕爾-沃爾夫”假說(shuō)就語(yǔ)言、思維和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系提出了兩個(gè)可測(cè)的構(gòu)想(formulations)。強(qiáng)式構(gòu)想(語(yǔ)言決定論)主張,語(yǔ)言能夠產(chǎn)生認(rèn)知的重構(gòu),也就是說(shuō)語(yǔ)言能夠產(chǎn)生或決定思維。弱式構(gòu)想(語(yǔ)言差異論)主張,語(yǔ)言能夠影響認(rèn)知的重構(gòu),不同語(yǔ)言以不同方式來(lái)選取并解讀現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷。但是這兩個(gè)構(gòu)想都跟薩丕爾或沃爾夫沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)性。語(yǔ)言相對(duì)論并不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言差異論,也不是嚴(yán)格的語(yǔ)言決定論。(Lucy 1997,2001)語(yǔ)言差異論無(wú)法解釋語(yǔ)言差異性為什么能夠普遍影響人們的思維方式,而語(yǔ)言決定論認(rèn)為語(yǔ)言能夠嚴(yán)格決定思維,這種“規(guī)約荒謬性”(conventional absurdity)(Pinker 2007)與“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)是相背離的。沃爾夫也明確反駁語(yǔ)言決定論,他提出“我自己的研究表明,語(yǔ)言在某種意義上來(lái)說(shuō)是一種基于深層意識(shí)過(guò)程的表面修飾品,這種修飾品對(duì)任何交流、信號(hào)或行為都是不可缺的”(Whorf 1940: 239)。
“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)在20世紀(jì)60年代受到了轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法理論的挑戰(zhàn)。Chomsky(1963)的語(yǔ)言普遍論(linguistic universalism)主張,語(yǔ)言機(jī)制(faculty of language)是人類所有語(yǔ)言所共有的普遍規(guī)則,普遍性的思維規(guī)則先于語(yǔ)言而產(chǎn)生,語(yǔ)言只是思維規(guī)則的輸出/輸入系統(tǒng),語(yǔ)言差異性并不會(huì)影響思維規(guī)則的普遍一致性。這就完全顛覆了人類學(xué)家們所倡導(dǎo)的“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)。其實(shí),在術(shù)語(yǔ)提出后的三十年間,該假說(shuō)逐漸地不再受到學(xué)界的研究與關(guān)注,在20世紀(jì)80年代就差不多銷聲匿跡了。
直到1991年,在牙買加召開(kāi)的“語(yǔ)言相對(duì)論再思考”學(xué)術(shù)會(huì)議促使了語(yǔ)言相對(duì)論朝著新沃爾夫假說(shuō)的研究轉(zhuǎn)向。這種研究轉(zhuǎn)向是由于“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)本身的研究局限性促成的。語(yǔ)言相對(duì)論強(qiáng)調(diào),不同語(yǔ)言范疇能夠決定不同思維內(nèi)容,特定語(yǔ)言范疇體系能夠促使母語(yǔ)者以特定方式來(lái)感知并思考現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷。(Whorf 1940)然而,母語(yǔ)者對(duì)現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷的感知?jiǎng)t來(lái)源于其個(gè)人的語(yǔ)言經(jīng)歷(Gomila 2015),語(yǔ)言本身應(yīng)該能夠?yàn)槟刚Z(yǔ)者個(gè)人經(jīng)歷提供相應(yīng)的語(yǔ)言范疇以及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。如此而言,“沃爾夫的語(yǔ)言相對(duì)論是建立在一些理所當(dāng)然的假設(shè)之上的”(Gomila 2015: 8310)。以語(yǔ)言學(xué)家和心理學(xué)家Lucy(1992)和Pinker(1994)為代表的新沃爾夫假說(shuō)學(xué)派重新將語(yǔ)言相對(duì)論確立為一個(gè)研究課題,重拾沃爾夫經(jīng)典觀點(diǎn),通過(guò)精確實(shí)驗(yàn)手段來(lái)驗(yàn)證言語(yǔ)知識(shí)對(duì)非言語(yǔ)認(rèn)知行為的影響力。語(yǔ)言相對(duì)論研究轉(zhuǎn)向新沃爾夫假說(shuō)的研究就是“對(duì)該理論體系或規(guī)則系統(tǒng)的適時(shí)調(diào)整”(施春宏 2015: 82)。新沃爾夫假說(shuō)促使了語(yǔ)言相對(duì)論的研究轉(zhuǎn)向,實(shí)現(xiàn)了理論研究的轉(zhuǎn)型、調(diào)整與突破。有關(guān)新沃爾夫假說(shuō)的討論與研究正如鳳凰涅槃般開(kāi)始逐漸增多起來(lái)。
新沃爾夫假說(shuō)的研究理?yè)?jù)可以演繹推理為兩個(gè)前提和一個(gè)論點(diǎn):
語(yǔ)言差異論(前提一):語(yǔ)言在詞匯和形態(tài)句法的規(guī)則與范疇方面存在差異性表現(xiàn);
語(yǔ)言決定論(前提二):個(gè)人經(jīng)歷范疇化的語(yǔ)言方式?jīng)Q定了此種范疇化的認(rèn)知方式;
假說(shuō)論點(diǎn):思維的范疇化結(jié)構(gòu)存在語(yǔ)言的差異性表現(xiàn)。
(Gomila 2015: 8311)
新沃爾夫假說(shuō)的兩個(gè)思想前提表述了現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷在不同語(yǔ)言中的差異性,并審視了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)對(duì)現(xiàn)實(shí)解讀的認(rèn)知影響力,每一個(gè)前提都與語(yǔ)言相對(duì)論有關(guān),都具有不同程度的表現(xiàn)方式。語(yǔ)言差異論可能因?yàn)檎Z(yǔ)言多樣性而被過(guò)于強(qiáng)調(diào)(Levinson 2003),也可能因?yàn)檎Z(yǔ)言普遍性而被過(guò)于淡化(Chomsky 2007)。語(yǔ)言決定論也可能獲得強(qiáng)式解讀(即所有認(rèn)知范疇都是有語(yǔ)言因素的)或者弱式解讀(即某些認(rèn)知范疇取決于語(yǔ)言形式)(Kay & Kempton 1984)。Hunt(2001: 8325)認(rèn)為,沃爾夫假說(shuō)本身并非一個(gè)需要驗(yàn)證或推翻的命題,只是一個(gè)記分卡(scorecard),這個(gè)記分卡能夠告知我們語(yǔ)言和思維是如何相互影響、相互作用的。如此,新沃爾夫假說(shuō)為實(shí)證研究提供了一個(gè)具體的研究平臺(tái),旨在發(fā)掘語(yǔ)言對(duì)認(rèn)知(顯著或不顯著)的影響作用(Ernest 2015: 205),進(jìn)而探尋語(yǔ)言結(jié)構(gòu)在何種程度上影響認(rèn)知。
Chandler(1994)指出,相對(duì)于“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō),新沃爾夫假說(shuō)具有如下優(yōu)越性:首先,思維可能被語(yǔ)言所影響;其次,語(yǔ)言與母語(yǔ)者思維方式處于雙向的動(dòng)態(tài)互動(dòng)過(guò)程;再次,母語(yǔ)者所在社區(qū)的語(yǔ)言使用促使了語(yǔ)言對(duì)思維的影響力;最后,語(yǔ)言使用在社會(huì)語(yǔ)境方面表現(xiàn)出影響力。
新沃爾夫假說(shuō)的研究理?yè)?jù)還體現(xiàn)在符號(hào)學(xué)、語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)3個(gè)研究層面。在符號(hào)學(xué)層面,新沃爾夫假說(shuō)研究的是語(yǔ)言與思維之間的關(guān)聯(lián)性,這也是語(yǔ)言相對(duì)論的經(jīng)典研究議題。新沃爾夫假說(shuō)將深入挖掘言語(yǔ)范疇對(duì)非言語(yǔ)行為的影響作用及其確切的關(guān)聯(lián)作用。在語(yǔ)境層面,新沃爾夫假說(shuō)研究的是語(yǔ)言使用在文化語(yǔ)境中對(duì)思維的影響力,探索文化語(yǔ)境與思維的關(guān)聯(lián)作用。在意識(shí)形態(tài)層面,新沃爾夫主義回歸到語(yǔ)言相對(duì)論的社會(huì)基礎(chǔ)方面,來(lái)探索語(yǔ)言在社會(huì)互動(dòng)活動(dòng)過(guò)程中對(duì)意識(shí)形態(tài)的具體影響(O’Neill 2015: 8)。Lucy(1997)認(rèn)為,新沃爾夫假說(shuō)理?yè)?jù)的這3個(gè)層面是緊密相連的,因?yàn)樾挛譅柗蚣僬f(shuō)需要深入理解語(yǔ)言與思維相關(guān)聯(lián)的普遍心理機(jī)制,語(yǔ)言使用在文化語(yǔ)境中的具體使用情形,以及意識(shí)形態(tài)對(duì)言語(yǔ)行為的制約作用。例如,Silverstein(1985)認(rèn)為意識(shí)形態(tài)價(jià)值觀不僅能夠影響語(yǔ)言使用,而且制約社會(huì)交往,并且引導(dǎo)語(yǔ)言改變的方向。Silverstein(1985)據(jù)此認(rèn)為,英語(yǔ)代名詞thee(主格“你/你們”)和thou(賓格“你/你們”)的棄用情形是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)等級(jí)階層的語(yǔ)言抗?fàn)?,隨后這兩個(gè)代詞因其強(qiáng)烈的宗教色彩而成為宗教術(shù)語(yǔ)。O’Neill(2008)考察發(fā)現(xiàn),加州西北部土著社區(qū)胡帕(Hupa)、尤羅克(Yurok)和喀魯克(Karuk)的母語(yǔ)者一直強(qiáng)烈地堅(jiān)守各自的語(yǔ)言特性和語(yǔ)言界限,這就無(wú)形中擴(kuò)展了語(yǔ)言與文化的差異程度。
以Lucy(1992, 1997)、Pinker(1994)為代表的新沃爾夫?qū)W派通過(guò)實(shí)驗(yàn)室任務(wù)來(lái)測(cè)試語(yǔ)言結(jié)構(gòu)對(duì)認(rèn)知任務(wù)的具體影響方式。但是,Pinker(2007: 139)不僅質(zhì)疑這類實(shí)驗(yàn)室任務(wù)會(huì)人為地誘導(dǎo)受試者以特有方式來(lái)完成實(shí)驗(yàn)任務(wù),而且質(zhì)疑新沃爾夫?qū)W派把相關(guān)性(correlation)當(dāng)作因果性(causation)來(lái)處理。
基于上述考慮,本文將新沃爾夫假說(shuō)的實(shí)證研究劃分為兩個(gè)連續(xù)時(shí)期來(lái)分開(kāi)探討,即1991年至2006年的早期研究以及2007年至今的近期研究。正如Pinker(2007)所質(zhì)疑的,早期研究側(cè)重于測(cè)試受試者在意識(shí)干擾之后的語(yǔ)言-認(rèn)知相關(guān)性的實(shí)驗(yàn)研究,而近期研究則注重測(cè)試受試者在意識(shí)覺(jué)醒之前(pre-attentive)的語(yǔ)言-認(rèn)知因果性的實(shí)驗(yàn)研究。新沃爾夫假說(shuō)早期/近期兩個(gè)研究時(shí)期的劃分依據(jù)是田野調(diào)查/實(shí)證研究的研究方法之分、相關(guān)性/因果性的研究路徑之分,以及受試者意識(shí)干擾之后/意識(shí)覺(jué)醒之前的研究手段之分。這種研究時(shí)期的劃分體現(xiàn)了實(shí)驗(yàn)研究路徑的科學(xué)性與實(shí)驗(yàn)研究結(jié)果的可信度。如下,本文無(wú)法詳盡綜述新沃爾夫假說(shuō)學(xué)派的研究態(tài)勢(shì),只能簡(jiǎn)述這兩個(gè)研究時(shí)期中某些典型的實(shí)證研究。
囿于當(dāng)時(shí)研究條件的局限性,新沃爾夫假說(shuō)的早期研究只能延續(xù)語(yǔ)言相對(duì)論傳統(tǒng)的田野調(diào)查方法對(duì)特定語(yǔ)言進(jìn)行第一手的語(yǔ)料收集與整理工作。彼時(shí)的研究還沒(méi)有涉及設(shè)計(jì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?shí)證研究,研究者只能通過(guò)語(yǔ)料整理與記錄這樣的原始手段就顏色、空間、時(shí)間、性別、數(shù)字等多個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行初步的田野調(diào)查研究,探尋所收集語(yǔ)料的語(yǔ)言范疇能夠影響特定認(rèn)知領(lǐng)域的具體程度與實(shí)際情形。早期研究往往以英語(yǔ)語(yǔ)言為出發(fā)點(diǎn),采用田野調(diào)查分析某種語(yǔ)言或方言的具體語(yǔ)料,通過(guò)語(yǔ)言對(duì)比分析結(jié)果來(lái)驗(yàn)證某一特定領(lǐng)域是否能夠驗(yàn)證沃爾夫效應(yīng)。由于早期研究關(guān)注語(yǔ)言范疇與非言語(yǔ)認(rèn)知的初步相關(guān)性,研究者探索的是這些領(lǐng)域的語(yǔ)法范疇是否會(huì)影響該語(yǔ)言母語(yǔ)者感知現(xiàn)實(shí)世界。針對(duì)語(yǔ)言-認(rèn)知相關(guān)性的田野調(diào)查或?qū)嶒?yàn)研究關(guān)注的是受訪者或受試者言語(yǔ)表現(xiàn)的認(rèn)知相關(guān)性,卻無(wú)法將某些干擾項(xiàng)排除,使得相關(guān)性的研究路徑對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果造成很大程度的影響。
4.1.1 顏色感知
博茨瓦納語(yǔ)(Setswana)采用botala一詞表達(dá)“藍(lán)”和“綠”,英語(yǔ)采用blue和green兩個(gè)詞,而俄語(yǔ)采用sinij(暗藍(lán))、goluboj(亮藍(lán))和zelenyj(綠)3個(gè)詞來(lái)區(qū)分藍(lán)和綠以及暗藍(lán)和亮藍(lán)。Davies(1998)調(diào)查發(fā)現(xiàn),博茨瓦納語(yǔ)受試者傾向于把藍(lán)色色塊和綠色色塊分在同一組;俄語(yǔ)受試者卻傾向于把暗藍(lán)色塊和亮藍(lán)色塊分成兩組,表明他們對(duì)藍(lán)色有更大的區(qū)分性。Levinson(2000)發(fā)現(xiàn),巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)(YélDnye)不存在英語(yǔ)的基本顏色詞,也不存在任何獨(dú)立的顏色詞匯,該語(yǔ)言的顏色通常使用物體名稱或者明喻描述(如:like the parrot),而且該語(yǔ)言大部分顏色詞可以指稱顏色(如:green)以及與該顏色相關(guān)的具體物體(如:fresh leaves)。巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)的顏色表達(dá)正處在顏色范疇和顏色詞出現(xiàn)的時(shí)期,還沒(méi)有完全脫離具體物體名稱。早期顏色詞的田野調(diào)查表明,顏色領(lǐng)域存在沃爾夫效應(yīng):某些語(yǔ)言的顏色詞匯影響了母語(yǔ)者對(duì)顏色的認(rèn)知行為,這些語(yǔ)言的使用促使巴布亞新幾內(nèi)亞語(yǔ)表現(xiàn)出特有的顏色表達(dá)方式。
4.1.2 空間認(rèn)知
Levinson(2003)區(qū)別了3種空間認(rèn)知策略:依據(jù)地標(biāo)特性進(jìn)行空間定位的物體中心或內(nèi)在策略(如front和back)、依據(jù)自我身體空間進(jìn)行空間定位的自我中心或相對(duì)策略(如in front of和to the right of),以及依據(jù)地理環(huán)境進(jìn)行空間定位的異我中心或絕對(duì)策略(如travel north和to the south)。英語(yǔ)只使用東南西北這樣的基本方位來(lái)描述大規(guī)模的地理距離(如Africa is south of Europe);而澳洲的古吉米希爾語(yǔ)(GuuguYimithirr)則采用指南針這樣的異我中心(絕對(duì)參照)策略,古吉米希爾人無(wú)論身在何處,都能推算出他們與基本方位之間的定位。Levinson(2003)考察了古吉米希爾人與荷蘭人是否能在沒(méi)有指南針的幫助下準(zhǔn)確通過(guò)航位推算法做出空間定位。研究發(fā)現(xiàn),古吉米希爾人即使在茂密森林這樣陌生的環(huán)境也能很快依據(jù)基本方位來(lái)推算出他們的位置(只有4%的誤差),而荷蘭人卻很難做到。此類田野調(diào)查表明空間領(lǐng)域也存在沃爾夫效應(yīng):語(yǔ)言的空間表征本質(zhì)能夠影響到母語(yǔ)者非言語(yǔ)的航位推算能力。
4.1.3 時(shí)間認(rèn)知
Boroditskyetal. (2011)考察發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)母語(yǔ)者通常使用水平空間隱喻(PAST IS BEHIND,F(xiàn)UTURE IS AHEAD)來(lái)表達(dá)時(shí)間概念。就The transistor came before the microchip這句話而言,英語(yǔ)將該時(shí)間順序處理為空間隱喻,即較早事件在前而較晚事件在后。漢語(yǔ)“上半天”(morning)和“下半天”(afternoon)的時(shí)間表達(dá)說(shuō)明中國(guó)人使用垂直空間隱喻(FUTURE IS DOWN, PAST IS UP)來(lái)表達(dá)時(shí)間概念。Núez & Sweetser(2006)的考察卻發(fā)現(xiàn),南美阿亞馬拉斯語(yǔ)(Ayamaras)采用與西方語(yǔ)言相反的隱喻方式,基本詞nayra(意為“front”)表示past,基本詞qhipa(意為“back”)表示future。例如:nayramara(“front year”)指的是“前一年”。這并非純粹的語(yǔ)言差別,而是體現(xiàn)了阿亞馬拉斯人特有的時(shí)間關(guān)系感知方式,而這種特有的時(shí)間感知方式顯然受到了該語(yǔ)言時(shí)間范疇的影響。
4.1.4 性別感知
有關(guān)性別田野調(diào)查最有影響的實(shí)驗(yàn)來(lái)自Boroditskyetal.(2003)。受試者被要求瀏覽一些物體圖片并識(shí)記相應(yīng)的名稱。實(shí)驗(yàn)表明,如果某一物體名稱的性別與受試者母語(yǔ)中該物體名稱的性別相一致,受試者就更容易識(shí)記。例如,西班牙語(yǔ)manzana(“蘋果”)是陰性,而puento(“橋”)是陽(yáng)性。如果實(shí)驗(yàn)中蘋果被命名為Patricia(陰性)而橋被命名為Claudio(陽(yáng)性),則西班牙語(yǔ)受試者更容易識(shí)記這些名稱。然而,如果實(shí)驗(yàn)中蘋果被命名為Patrick(陽(yáng)性)而橋被命名為Claudia(陰性),西班牙語(yǔ)受試者則沒(méi)那么容易識(shí)記這些名稱。該田野調(diào)查表明,不同語(yǔ)言的性別詞匯能夠影響到母語(yǔ)者對(duì)性別的特有思維方式。
4.1.5 數(shù)字感知
Gordon(2004)考察發(fā)現(xiàn),皮拉赫語(yǔ)(Pirah?)的母語(yǔ)者無(wú)法區(qū)分?jǐn)?shù)字“四”和“五”,這表明他們?nèi)狈τ?jì)數(shù)的符號(hào)體系。Picaetal.(2004)考察發(fā)現(xiàn),亞馬遜芒杜魯克語(yǔ) (Mundurukú)的數(shù)字單詞具有多個(gè)音節(jié)來(lái)對(duì)應(yīng)不同的數(shù)量。例如,eba-pug(“三”)表示“你的兩臂加一”,eba-dipdip(“四”)表示“你的兩臂加一再加一”。但是,芒杜魯克語(yǔ)缺乏“五”以上的數(shù)字,只能多采用身體部位來(lái)計(jì)數(shù),因此“五”就表示“一只手或一手”。這表明芒杜魯克語(yǔ)也是以系統(tǒng)方式來(lái)描述數(shù)量的,只是在數(shù)量與音節(jié)結(jié)構(gòu)之間建立了對(duì)應(yīng)關(guān)系。顯然,兒童只有通過(guò)語(yǔ)言才能理解并習(xí)得大于“四”的確切數(shù)字,而不同語(yǔ)言的數(shù)字詞匯能夠影響到母語(yǔ)者對(duì)數(shù)字概念的實(shí)際認(rèn)知行為。
Pinker(2007)質(zhì)疑新沃爾夫?qū)W派早期的田野調(diào)查無(wú)法論證語(yǔ)言是否能夠重構(gòu)認(rèn)知,也無(wú)法保證語(yǔ)言調(diào)查結(jié)果的嚴(yán)謹(jǐn)性和科學(xué)性。因此,Pinker(2007)及其之后的學(xué)者依據(jù)實(shí)驗(yàn)室可控條件進(jìn)行各個(gè)領(lǐng)域的實(shí)驗(yàn)研究,注重測(cè)試受試者在意識(shí)覺(jué)醒之前的語(yǔ)言-認(rèn)知因果性的實(shí)驗(yàn)研究,以避免早期研究田野調(diào)查中普遍存在的意識(shí)干擾因素。認(rèn)知心理學(xué)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果是某種語(yǔ)言學(xué)假設(shè)能夠成立的一個(gè)主要證據(jù)來(lái)源(石毓智 2010: 3),而針對(duì)語(yǔ)言-認(rèn)知因果性的實(shí)驗(yàn)研究旨在深度探析受試者語(yǔ)言范疇與其言語(yǔ)表現(xiàn)的邏輯因果性,嚴(yán)謹(jǐn)設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)條件來(lái)避免啟動(dòng)受試者的意識(shí)覺(jué)醒,從而保證實(shí)驗(yàn)結(jié)果的科學(xué)性和可信性,這種因果性應(yīng)該是早期研究和近期研究的本質(zhì)區(qū)別所在。
因此,不同于早期研究的田野調(diào)查研究法,新沃爾夫假說(shuō)近期研究旨在依據(jù)認(rèn)知科學(xué)理論,致力新穎的研究范式,關(guān)注實(shí)驗(yàn)的可控特性,深化細(xì)致的測(cè)試步驟。
4.2.1 顏色感知
Thierryetal.(2009)嘗試在受試者感知經(jīng)驗(yàn)進(jìn)入意識(shí)覺(jué)察之前來(lái)系統(tǒng)考察英語(yǔ)和希臘語(yǔ)受試者對(duì)顏色的認(rèn)知反應(yīng)。受試者頭戴的電極裝置在不干擾其意識(shí)覺(jué)察前提下有效記錄受試者大腦加工顏色視覺(jué)信息所產(chǎn)生的電脈沖。英語(yǔ)只有一個(gè)顏色詞blue來(lái)表示藍(lán)色,而希臘語(yǔ)具有兩個(gè)顏色詞:表示深藍(lán)的blue和表示淺藍(lán)的ghalazio。實(shí)驗(yàn)表明,語(yǔ)言范疇的差異與顏色自動(dòng)感知的認(rèn)知存在因果性,即希臘語(yǔ)受試者很容易察覺(jué)淺藍(lán)與深藍(lán)之間的差別,但是對(duì)淺綠和深綠之間的差別很難察覺(jué);相反,英語(yǔ)受試者都很難察覺(jué)淺藍(lán)/深藍(lán)以及淺綠/深綠之間的差別。Thierryetal.(2009)的實(shí)驗(yàn)研究避免了Pinker(2007)的質(zhì)疑,也回避了受試者的意識(shí)覺(jué)察因素以及意識(shí)反應(yīng)因素,確保了研究結(jié)果的科學(xué)性。該實(shí)驗(yàn)表明,英語(yǔ)和希臘語(yǔ)藍(lán)色范疇的不一致促使希臘語(yǔ)受試者能夠重組希臘語(yǔ)的顏色認(rèn)知。Evans(2014)指出,不同語(yǔ)言的顏色詞匯是由普遍規(guī)律和特定語(yǔ)言所共同決定的。換言之,語(yǔ)言詞匯能夠影響母語(yǔ)者對(duì)顏色范疇的感知與范疇化。
4.2.2 空間認(rèn)知
Deutscher(2010: 167)考察發(fā)現(xiàn),在某些語(yǔ)言(如澳洲的古吉米希爾語(yǔ)、墨西哥的澤爾塔爾語(yǔ)
4.2.3 時(shí)間認(rèn)知
Boroditskyetal.(2011)考察了英語(yǔ)和漢語(yǔ)受試者在非言語(yǔ)情況下,他們的語(yǔ)言差異是否會(huì)影響他們的時(shí)間認(rèn)知。受試者先瀏覽Woody Allen年輕和年老時(shí)的兩張照片,然后通過(guò)白色按鍵(表示earlier)和黑色按鍵(表示later)來(lái)判斷兩張照片的時(shí)間順序。兩個(gè)按鍵首先是以水平方式隨機(jī)排列,然后以垂直方式隨機(jī)排列。實(shí)驗(yàn)表明,語(yǔ)言能夠影響非言語(yǔ)的手動(dòng)任務(wù),按鍵以水平方式排列時(shí),英語(yǔ)和漢語(yǔ)受試者都會(huì)把較早事件定位在左邊,較晚事件在右邊,這與從左到右的寫作定向是一致的。而當(dāng)按鍵以垂直方式排列時(shí),英語(yǔ)受試者的表現(xiàn)沒(méi)有差別,但是漢語(yǔ)受試者在按鍵按照“earlier/later”順序排列時(shí)卻能夠很快做出正確選擇。該實(shí)驗(yàn)研究也表現(xiàn)出了沃爾夫效應(yīng):具體語(yǔ)言對(duì)時(shí)間順序的不同表達(dá)形式?jīng)Q定了不同受試者在手動(dòng)任務(wù)中的不同表現(xiàn)。
4.2.4 性別感知
Thierryetal.(2009)嘗試在受試者感知經(jīng)驗(yàn)進(jìn)入意識(shí)覺(jué)察之前分析英語(yǔ)為母語(yǔ)的受試者和英語(yǔ)為外語(yǔ)的西班牙語(yǔ)受試者對(duì)性別的認(rèn)識(shí)。受試者先瀏覽兩張西班牙語(yǔ)中相同性別的物體圖片,然后再瀏覽第三張圖片,接著要求說(shuō)出第三張圖片與前兩張圖片是否屬于同樣的性別范疇。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)沒(méi)有性別范疇,所以英語(yǔ)受試者無(wú)法依據(jù)語(yǔ)法的性別范疇來(lái)辨別圖片。但是西班牙語(yǔ)受試者很容易判定第三張圖片是否與之前兩張圖片屬于同一性別范疇。該實(shí)驗(yàn)檢測(cè)到西班牙語(yǔ)受試者在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中激增的腦電波活動(dòng),這反映西班牙語(yǔ)受試者能夠潛意識(shí)地激活性別的語(yǔ)法范疇來(lái)范疇化這些圖片。該實(shí)驗(yàn)研究說(shuō)明,語(yǔ)言可以相對(duì)地影響到非言語(yǔ)的范疇化,因此西班牙語(yǔ)受試者可以采用性別的語(yǔ)法范疇來(lái)完成實(shí)驗(yàn)任務(wù)。
4.2.5 運(yùn)動(dòng)感知
人類語(yǔ)言可以根據(jù)語(yǔ)法體(grammatical aspect)的不同編碼方式(完整事件或非完整事件)來(lái)進(jìn)行分類。近年來(lái)不少實(shí)驗(yàn)考察受試者在觀察運(yùn)動(dòng)事件過(guò)程中是如何關(guān)注語(yǔ)法體與關(guān)注終止點(diǎn)(endpoints)之間的關(guān)系。認(rèn)知神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)家希望通過(guò)實(shí)驗(yàn)來(lái)避免隱性言語(yǔ)干涉,嘗試采用直接神經(jīng)生理學(xué)手段來(lái)考察概念化的認(rèn)知處理以及意識(shí)監(jiān)測(cè),以此驗(yàn)證沃爾夫效應(yīng)。Fleckenetal.(2015)的實(shí)驗(yàn)要求德語(yǔ)母語(yǔ)受試者或英語(yǔ)母語(yǔ)受試者觀看一個(gè)動(dòng)畫視頻,該視頻顯示一個(gè)黑點(diǎn)沿著一個(gè)軌跡(直線或曲線)朝著一個(gè)形狀(四邊形或六邊形)行進(jìn)。受試者先觀看動(dòng)畫視頻,然后選取象征運(yùn)動(dòng)事件的相應(yīng)圖片。其中,75%的實(shí)驗(yàn)任務(wù)的視頻內(nèi)容和圖片內(nèi)容是完全錯(cuò)配不一致的;10%的實(shí)驗(yàn)任務(wù)的黑點(diǎn)行進(jìn)軌跡在視頻和圖片中是相匹配的;10%的實(shí)驗(yàn)任務(wù)的黑點(diǎn)行進(jìn)終止點(diǎn)在視頻和圖片中是相匹配的;5%的實(shí)驗(yàn)任務(wù)的黑點(diǎn)行進(jìn)軌跡與終點(diǎn)在視頻和圖片中是完全相匹配的。受試者只有在視頻與圖片完全匹配的情況下才可以按照實(shí)驗(yàn)要求操作按鈕。該實(shí)驗(yàn)表明,功能磁共振成像(fMRI)能夠在完全匹配情形下探測(cè)出事件電位的P3b波形(P3b反映的是人腦關(guān)注或識(shí)記實(shí)驗(yàn)信號(hào)所消耗的時(shí)間),因?yàn)镻3b波形能夠在頻率刺激中檢測(cè)到非頻率靶刺激(target stimuli)。而且,部分匹配表現(xiàn)出的P3波形振幅表明了軌跡與終止點(diǎn)信息各自的感知重要性。德語(yǔ)母語(yǔ)受試者在終止點(diǎn)刺激匹配中P3波形的振幅要大于軌跡匹配的振幅,這說(shuō)明缺乏語(yǔ)法體的德語(yǔ)受試者更多關(guān)注的是終止點(diǎn)。然而英語(yǔ)母語(yǔ)受試者在這兩方面的刺激匹配中P3波形的振幅則沒(méi)有變化,這說(shuō)明具有語(yǔ)法體的英語(yǔ)受試者平等關(guān)注黑點(diǎn)行進(jìn)軌跡和終止點(diǎn)。該實(shí)驗(yàn)研究首次表明,母語(yǔ)的語(yǔ)法特性能夠系統(tǒng)地影響到母語(yǔ)者對(duì)運(yùn)動(dòng)事件概念化的認(rèn)知處理。
雖然從“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)產(chǎn)生至今才短短20余年,新沃爾夫假說(shuō)已經(jīng)在不少領(lǐng)域承襲了語(yǔ)言相對(duì)論的合理性成分與科學(xué)性因素,同時(shí)在新型實(shí)驗(yàn)手段基礎(chǔ)上不斷拓展了語(yǔ)言相對(duì)論的研究范圍和適用領(lǐng)域。知名學(xué)術(shù)刊物L(fēng)anguageLearning在2016年第3期??罢Z(yǔ)言相對(duì)論的新型與跨領(lǐng)域研究方法”(NewandInterdisciplinaryApproachestoLinguisticRelativity)刊登的系列論文從概念轉(zhuǎn)移、多語(yǔ)意識(shí)、感知學(xué)習(xí)、二語(yǔ)習(xí)得、神經(jīng)生理學(xué)等多學(xué)科視角對(duì)語(yǔ)言相對(duì)論進(jìn)行實(shí)證研究方面的科學(xué)驗(yàn)證。新沃爾夫假說(shuō)的現(xiàn)有文獻(xiàn)足以用來(lái)佐證:語(yǔ)言的確對(duì)人類的認(rèn)知發(fā)展起到深度的影響作用。這種強(qiáng)大影響力并不是體現(xiàn)在兩種語(yǔ)言受試者之間的比較,而是言語(yǔ)心智與非言語(yǔ)心智之間的比較。有必要說(shuō)明的是,這并不是說(shuō)人類所有的認(rèn)知發(fā)展都是受到語(yǔ)言的驅(qū)使,這是過(guò)于絕對(duì)的論斷。Gomila(2015)認(rèn)為,當(dāng)語(yǔ)言編碼對(duì)范疇化產(chǎn)生影響力,語(yǔ)言的差異性也造就了認(rèn)知的差異性。這些認(rèn)知差異性并不是絕對(duì)的差別,而是一種力場(chǎng)(force field),這種力場(chǎng)能夠讓認(rèn)知差異更加顯著、更加明顯。
語(yǔ)言相對(duì)論研究從“薩丕爾-沃爾夫”假說(shuō)轉(zhuǎn)向新沃爾夫假說(shuō),這并不是表明研究者擯棄了語(yǔ)言相對(duì)論的研究理論,而是為了更好地體現(xiàn)研究者的理論創(chuàng)新性、語(yǔ)言相對(duì)論研究的內(nèi)在批評(píng)性以及研究范式的學(xué)術(shù)驅(qū)動(dòng)力。本研究梳理了新沃爾夫假說(shuō)的研究緣起,闡述了新沃爾夫假說(shuō)的研究理?yè)?jù),綜述并簡(jiǎn)析了相關(guān)研究態(tài)勢(shì)。隨著實(shí)證手段以及實(shí)驗(yàn)條件的不斷改善與提高,我們相信學(xué)界會(huì)有更全面科學(xué)的實(shí)證研究從不同領(lǐng)域在不同程度上證實(shí)語(yǔ)言相對(duì)論。