客戶:岐阜市
設(shè)計時間:2011年2月–2012年3月
施工時間:2013年7月–2015年2月
用地面積:14 848.34m2
建筑面積: 15 444.23m2
建筑師:伊東豐雄及合伙人事務(wù)所
結(jié)構(gòu)工程師:奧雅納
“大家的森林:岐阜媒體中心”是一座圖書館綜合體,于2015年7月對外開放。該處亦為岐阜縣標(biāo)志性景觀——雄踞金華山頂?shù)尼烦堑乃诘亍a访襟w中心位于JR岐阜站以北2公里,長良川賦予該地豐富的地下水資源。
為了打造新的文化中心,為城市注入活力,當(dāng)?shù)卣媱澰谥苓吪d建綜合性建筑和廣場,并以此為題舉辦設(shè)計競賽。本所于2011年2月獲選為中標(biāo)設(shè)計單位。
該建筑共兩層,長寬尺寸為80 x 90米。第一層正中為玻璃書庫,藏書60萬冊,內(nèi)部環(huán)境極其安靜。書庫周圍依次為展覽館、多功能廳和市民活動交流中心。
第二層是大型閱覽室,未設(shè)置隔離墻。閱覽室藏書30萬冊,共設(shè)各式閱覽座910個。
圓形閱覽室和服務(wù)臺上方倒懸著11個直徑8-14米的半透明“大傘”?!按髠恪泵麨椤癎lobe”,由聚酯紡織物制成,呈倒扣漏斗狀。“Globe”促使上方的空氣緩慢流動,散發(fā)出柔和的光線,為讀者提供舒適的室內(nèi)環(huán)境。
屋頂由切面大小為120 x 20毫米的本地木材鋪疊而成,呈平緩波浪狀。薄木板相互層疊,從三個方向編織?!癎lobe” 懸掛之處的屋頂亦順勢升起,屋頂?shù)牟ɡ私Y(jié)構(gòu)優(yōu)化了“Globe”的功能。屋頂在四周群山的映襯下,形成了一幅恢宏而和諧的城市景象。
該地林木繁茂,建筑西側(cè)緊鄰一條240米長的林蔭漫步道,南邊則是45米寬的廣場。建筑二層設(shè)三個露臺,各具特色,為人們提供了一個休閑舒適的環(huán)境。
With the “Globes” channeling natural energy into the building, the utilization of underground water as“Globe”向建筑傳輸自然能源,同時,建筑利用地下水作為熱源為地板輻射供暖/制冷,以及在屋頂安裝太陽能電池板,從而形成一套均衡機(jī)制。憑借上述節(jié)能設(shè)計,該建筑有望較二十世紀(jì)九十年代同等規(guī)模建筑減少至少50%的能耗。
“人與自然共生”的主題在日本由來已久,在追求這一主題的過程中,我們并非通過明確劃分或隱藏空間降低能耗,而是通過創(chuàng)建一個舒適、節(jié)能的環(huán)境,使人們能真正感受自然的活力,并在富有活力的空間里繁衍生息。
該建筑的建成開放,令使用者仿佛置身城市自然景觀之中,并在不同空間使用者之間建立起新的紐帶,毫無疑問實現(xiàn)了人與自然共生。
‘Minna no Mori’ Gifu Media Cosmos is a library complex, opened in July 2015. The site has a symbolic view of the city: Mount Kinka with Gifu Castle on its top. It is located 2km north from JR Gifu Station and has abundant subsoil water from Nagara River.
In order to create a new cultural centre and to activate the city, there was a design competition for a complex and plaza around it. We were selected as the designer in February 2011.
The building is made up of two stories, about 80m x 90m in dimension. The fi rst fl oor has a glass book archive that accommodates 600,000 books, located in the middle of the large plan within the most stabilized environment. An exhibition gallery, a multi-purpose hall and a civic activity and exchange centre are placed consecutively around the archive.
The second fl oor is one large reading area with no walls, and has shelves for 300,000 books as well as various kinds of browsing seats (910 seats in total).
Large translucent umbrellas named “Globe”, hang above the circular reading spaces as well as the reception counter. The “Globes” are made of polyester fabric and are shaped like an inversed funnel.Eleven “Globes” of 8m–14m in diameter create gentle air movements and soft diffused light from above, providing a comfortable indoor environment.
The gently undulating wooden roof is made out of domestic-scale timber of 120mm x 20mm in section.The thin timber slats are stacked on top of each other, laminated in three directions. The function of these “Globes” is optimized by means of the roof’s undulation, as the roof rises where the “Globes”are located. The roof being embraced by the surrounding rows of mountains create a grand and harmonious scene for the city.
The site had been abundantly planted with trees, where a 240 metres long promenade of trees fl ank the west side of the building. On the south there is a plaza that is 45m in width. The three terraces on the second fl oor each has its own character, creating distinctively comfortable and relaxing areas.
a heat source to generate radiant fl oor heating and cooling, as well as the use of solar panels on the roof, all combined into a balanced mechanism. With all these features the building is expected to reduce the primary energy usage by at least 50%, compared to a building of the same size if it were in the 1990s.
Instead of clearly dividing or concealing spaces to reduce consumption of energy, we create a comfortable and energy-saving environment while in pursuit of connection with nature, a theme that has long existed in Japan, allowing people to feel alive and be nurtured within the space.
It can be said that this is clearly the case after the opening of the building, with the users enjoying the space as if they are within a townscape, as well as new found connections between different people who uses this space.