(通化市廣播電視臺 吉林 134000)
紀錄片《舌尖上的中國2》、《中國國家形象宣傳片》、《超級工程》,電視劇《甄嬛傳》,電影《泰囧》等作品都成為傳播中國文化的影像符號,將我國豐富的歷史文化底蘊與充滿活力的現(xiàn)實場景展現(xiàn)在世界觀眾面前。盡管中國電視節(jié)目海外傳播已經(jīng)取得了可喜的成績,但美國仍占據(jù)著國際傳播的主導(dǎo)話語權(quán),控制了全球75%的電視節(jié)目的生產(chǎn)和制作。
我國傳統(tǒng)文化是多樣性的,中國傳統(tǒng)文化中的武術(shù)、美食、手工藝品等歷來受到各個國家和地區(qū)的喜愛。例如電視連續(xù)劇《李小龍傳奇》在海外的上映,不僅收獲了較高的資金回報,更加得到了海外國家對中國功夫的認可。通過其他電視節(jié)目充分展現(xiàn)我國的自然風(fēng)光和風(fēng)俗民情,有利于吸引海外國家的目光,樹立良好的國家形象。
較好的電視節(jié)目在海外傳播具有客觀的投資回報,有利于吸引外資,實現(xiàn)國際間的合作,增強國家間的伙伴關(guān)系。同時可能會吸引外國游客來華旅游,拉動第三產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,實現(xiàn)新的經(jīng)濟增長點。
中國電視節(jié)目傳播海外,吸引了大批外國游客來華旅游、定居,實現(xiàn)了不同文化之間的交流、碰撞,有利于中國文化吸收外來文化,取其精華、去其糟粕,實現(xiàn)對中華文化的補充和發(fā)展,不斷為中華文化注入新鮮的血液,有利于傳承和發(fā)展優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
當(dāng)今社會隨著改革開放和全球化進程的加快,中國的電視節(jié)目實現(xiàn)了“引進來”和“走出去”的雙向發(fā)展模式,但是統(tǒng)計表明,中國電視節(jié)目的雙向發(fā)展模式主要偏重于“引進來”,中國節(jié)目的“引進來”比重占總比重的十分之九左右,中國電視節(jié)目大多都是依靠引進外國電視節(jié)目,缺少本土化的改造和自主品牌的打造,走出去的電視節(jié)目成功案例少之又少,這就需要我們重視中國電視節(jié)目的“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略,實現(xiàn)電視節(jié)目的品牌創(chuàng)造和本土化改造。目前比較成功的自主品牌的電視節(jié)目包括:《漢字英雄》、《中國好歌曲》、《中國詩詞大會》等等,都是我國的自主品牌,以弘揚中國傳統(tǒng)文化為目的,并且實現(xiàn)了對外的傳播。這些成功案例都是值得我們電視從業(yè)者學(xué)習(xí)和借鑒的。下面就具體的中國電視節(jié)目如何實現(xiàn)海外傳播提出幾點建議:
約翰·菲斯克在《電視文化》曾系統(tǒng)闡述電視是意識形態(tài)的傳輸工具,他談到電視文本往往為了涵蓋更多的受眾群,會有更加標準的生產(chǎn)流程,也就是符合更多觀眾的文化背景與體驗。換言之,中國制作的電視節(jié)目往往會符合中國觀眾的期待視界,但是由于中國與西方社會在意識形態(tài)、文化背景上的差異性,蘊藏著文化內(nèi)涵的電視節(jié)目輸出最要考慮的因素便是文化折扣與文化壁壘,這是跨文化傳播中最核心的問題。
一個反面的案例就是張藝謀的《金陵十三釵》在國外的傳輸,這部作品雖然在國內(nèi)上映期間得到了廣泛的好評,但是卻在2012的奧斯卡獎項角逐中不被看好,甚至是惡評漫天,究其原因,《金陵十三釵》在日本的傳播,其中包含的“南京大屠殺”這段歷史會讓日本人產(chǎn)生羞愧心理,但是更多的是產(chǎn)生誤會,更多的日本人會認為中國借此電影損害日本的國際形象,自然不會對這部作品產(chǎn)生好印象和高評價,因此產(chǎn)生了由于文化背景的不同導(dǎo)致的文化折扣。這部作品在美國國內(nèi)的傳播,也并未考慮到美國人對于日本的特殊情感走向,加上影片里“妓女代替學(xué)生去救國”的敘事情節(jié),對于美國這個倡導(dǎo)“人權(quán)”“平等”的國家來說,美國觀眾的解讀會和張藝謀想要呈現(xiàn)的主題產(chǎn)生很大歧義,甚至背道而馳,這當(dāng)中很大一部分因素是潛藏在觀眾中的文化背景與既定認知,這是非常穩(wěn)定卻不容易被改變的東西。因此,減小文化折扣,在電視節(jié)目的傳播上我們需要增加中國元素,但是要注意民族與世界的融合,用世界通用的制作與傳播方式講中國人自己的故事。
媒介融合的助力在未來電視節(jié)目的制作與發(fā)行中會愈加顯著。例如國內(nèi)非常突出的“樂視影業(yè)”,它的運營理念是“一定、三導(dǎo)、五屏聯(lián)動”?!耙欢ā笔侵妇珳识ㄎ挥耙暪?jié)目中的消費者,“三導(dǎo)”是社會化的媒體導(dǎo)航、綜合化的媒體導(dǎo)流和地面網(wǎng)絡(luò)營銷導(dǎo)購,“五屏聯(lián)動”則更加符合融媒時代的表征,將電視、PC、手機、PAD等一體化串聯(lián)在一起,實現(xiàn)了全媒體化的產(chǎn)業(yè)運營模式。這樣的理念可以幫助電視節(jié)目模式的完善與發(fā)展。尤其是在受眾“分眾化”的情境下,多屏?xí)r代無疑會增加受眾的數(shù)量,這是國內(nèi)國際電視行業(yè)都需要面對的問題。我國的電視節(jié)目應(yīng)該充分利用互聯(lián)網(wǎng)新媒體平臺,做到臺網(wǎng)聯(lián)動與內(nèi)容分銷,更好地提升節(jié)目的國際影響力與品牌競爭力。
對于電視節(jié)目題材的選擇是決定節(jié)目好壞的關(guān)鍵因素,定位準確的電視節(jié)目是電視節(jié)目在海外成功傳播的開端,下面具體闡述如何正確定位及選擇節(jié)目題材:
1.明確受眾定位,分眾傳播
電視節(jié)目題材的選擇是以觀眾的喜好為依據(jù)的,不同地區(qū)的觀眾由于所處文化環(huán)境的不同,喜好各有不同,因此,首先需要明確節(jié)目受眾的文化背景及其喜好,通過對受眾的定位,實現(xiàn)所要輸出節(jié)目的定位和題材的選擇,對向不同國家和地區(qū)輸出同一個電視節(jié)目,也要分眾進行傳播,切忌盲目選擇節(jié)目和題材,也不可按照國內(nèi)民眾的喜好選擇電視題材,在節(jié)目輸出之前一定要進行考察和調(diào)研工作,充分研究國外受眾的文化背景和喜好,在電視節(jié)目輸出時有的放矢。
2.挖掘文化細節(jié),突出重點
我國電視節(jié)目體現(xiàn)著我國深厚的文化積淀和文化傳統(tǒng),文化于細節(jié)之處體現(xiàn),通常在節(jié)目中人物的語言、服裝、食物、交通工具、住房無一不體現(xiàn)了一個國家的文化,但這些微小的細節(jié)也是最容易被電視人和觀眾所忽略的。因此,在節(jié)目中,我們可以盡可能強調(diào)和突出一下文化細節(jié),通過生動、幽默的方式直接或者側(cè)面的反映一下節(jié)目中體現(xiàn)的文化細節(jié),不但可以起到活躍氛圍、調(diào)動節(jié)目氣氛的作用,甚至可能會收獲意想不到的效果,實現(xiàn)中華文化的傳播。
電視節(jié)目首先要立足于國情,立足于實踐,腳踏實地進行創(chuàng)新,充分利用先進的技術(shù)手段,尋求資金支持,實現(xiàn)電視節(jié)目的理念創(chuàng)新、形式創(chuàng)新、內(nèi)容創(chuàng)新文化產(chǎn)業(yè)鏈管理方式創(chuàng)新。電視節(jié)目的傳播為我們的生活帶來了很多便捷和樂趣,使得我們的思想觀念有了長足的發(fā)展進步,電視節(jié)目的海外傳播是改革開放和全球化發(fā)展的產(chǎn)物,創(chuàng)新電視節(jié)目內(nèi)容,對我們的工作提出了更高的要求。
中國電視節(jié)目的未來發(fā)展要從“引進來”向“走出去”過渡,要著重打造中國創(chuàng)造的節(jié)目模式以及具有中國特色的、創(chuàng)新性的節(jié)目內(nèi)容。電視節(jié)目的創(chuàng)新工作不是一帆風(fēng)順的,也不是一蹴而就的,但這并不意味著我們就要消極應(yīng)對,而應(yīng)該充分發(fā)揮自身的主觀能動性,積極實現(xiàn)電視節(jié)目內(nèi)容的引導(dǎo)和規(guī)范,順利實現(xiàn)電視節(jié)目的海外傳播。