□ 文/善水
《馬克思的故事》是中共遼寧省委宣傳部、共青團(tuán)遼寧省委組織編寫的紅色文化書系之一。該書向我們展示的是一個活生生的、有血有肉的、既作為思想家,又作為兒子、作為學(xué)生、作為丈夫、作為朋友、作為父親、作為外祖父存在的馬克思!他可親、可敬、可信、可學(xué)。
在歐洲地圖德意志聯(lián)邦共和國的西部,你會找到一個叫萊茵省的地方。它的西邊,從北到南,和比利時、盧森堡、法國相鄰。你再仔細(xì)地看一看,還會發(fā)現(xiàn)在盧森堡南面和法國交界的地方,有一條不小的河從南流進(jìn)萊茵省,然后又彎彎曲曲地往東北方向注入萊茵河。這條不小的河叫做摩澤爾河。就在它靠近盧森堡一端的東岸上,有一座十分美麗的古城,名字叫特里爾。這個城市從公元三世紀(jì)起,就成了摩澤爾河流域的商業(yè)、行政中心。城里各種古式的建筑物和一座座高大肅穆的圓頂教堂,使每一個乍到的外鄉(xiāng)人產(chǎn)生一種神秘的感覺,好像自己走進(jìn)了古希臘的城堡。登上城郊的馬爾庫斯山,往下遠(yuǎn)眺,就會看到那涂著五顏六色油漆的鐵皮屋頂,密密麻麻地掩映在綠樹叢中,仿佛是摩澤爾河河灘上一個百花盛開的花圃,漂亮極了。
1818年5月5日,全世界無產(chǎn)階級的偉大導(dǎo)師卡爾·馬克思就在這座城市的布呂肯巷664號(現(xiàn)在改為布呂肯大街10號)誕生了。
卡爾·馬克思的母親麗達(dá)·普勒斯堡是荷蘭猶太人,出生在一個猶太律法學(xué)家的家庭。她是一位樸素、慈祥、善良的女性,一生辛勤操持家務(wù),含辛茹苦地養(yǎng)育子女,始終對孩子們的生活和身體狀況操心勞神。她對馬克思疼愛有加,常親昵地把他叫做“幸運(yùn)兒”。
卡爾·馬克思不到兩歲的時候,他們?nèi)野岬搅宋髅钒捍蠼?070號住宅,這里離黑門很近。特里爾是著名的盛產(chǎn)葡萄之鄉(xiāng),所以,像許多市民一樣,馬克思家在離城不遠(yuǎn)的山丘上還建了幾個葡萄園。全家的生活既溫馨,又富足,馬克思的童年是在無憂無慮中度過的。
卡爾·馬克思是一副地道的男子漢的模樣:一頭濃密的黑發(fā),額頭寬闊,眼睛明亮。他的肩膀?qū)捄?,四肢粗壯,身體非常結(jié)實(shí)。父親常喜歡叫他“黑毛小獅子”。
卡爾·馬克思天資聰穎,活潑好動,既頑皮又淘氣。俗話說:“淘姑娘出巧的,淘小子出好的。”這話雖然不完全正確,但也有一定的道理。淘孩子在“淘氣”中潛藏著的想象和智慧,常使他們的智力和體力得到鍛煉和發(fā)展。
卡爾·馬克思像每一個淘氣的男孩子一樣,他的想象力異常豐富。他很擅長組織小伙伴們玩各種游戲,特別喜歡玩“打仗”的游戲。他把自己當(dāng)成指揮官,手持長樹枝,把姐妹們當(dāng)做馬,經(jīng)常在緊挨著黑門的小山丘上驅(qū)趕著她們往下奔跑。他還指揮著小伙伴們熱火朝天地投入戰(zhàn)斗,無論是上坡還是下坡,無論是水坑還是荊棘,他都要求他們不顧一切地往前沖。
卡爾·馬克思做事非常執(zhí)著,有時甚至顯得暴躁,有時也愿意搞點(diǎn)惡作劇,他用自己的小臟手制作一些并不可口的小點(diǎn)心,非要姐妹們來品嘗。奇怪的是,無論他的姐姐還是妹妹,都容忍他這種霸道的做法,心甘情愿地聽他擺布。原來,他的姐姐和妹妹都知道卡爾會講非常有趣的故事。當(dāng)淘氣過后,作為補(bǔ)償,他會坐在小伙伴們中間,繪聲繪色地給他們講述那些美妙動人的故事。他出色的講述,把孩子們一個個的都征服了。
《馬克思的故事》向你展示的就是一個活生生的、有血有肉的、既作為思想家,又作為兒子、作為學(xué)生、作為丈夫、作為朋友、作為父親、作為外祖父存在的馬克思!他可親、可敬、可信、可學(xué)。