張喜貴 李文青?。ń洗髮W(xué)人文學(xué)院 214122)
雜劇是綜合性的藝術(shù),它需要有完整的劇本,還要有舞臺(tái)演出的實(shí)踐。戲劇中作為唱腔部分的曲詞最為人津津樂道,曲詞是配合音樂演唱的,如“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛,曉來誰染霜林醉,總是離人淚”就是膾炙人口的唱段,熟悉戲曲的人都是耳熟能詳?shù)?,與音樂相伴的唱段總是最容易在觀眾的腦海中留下深刻的印象,所以曲詞被稱為戲劇的“主”。而說白作為曲文唱詞的輔助,同樣是戲劇中不可或缺的重要組成部分。
李漁曰:“故知賓白一道,當(dāng)與曲文等視,有最得意之曲文,即當(dāng)有最得意之賓白,但使筆酣墨飽,其勢(shì)自能相生。常有因得一句好白,而引起無限曲情,又有因填一首好詞,而生出無窮話柄者。是文與文自相觸發(fā),我止樂觀厥成,無所容其思議。此系作文恒情,不得幽渺其說,而作化境觀也?!薄堕e情偶寄》“詞曲部”中列有“賓白”,對(duì)其用聲、用字、用詞提出要求,那么《西廂記》中的賓白又是如何推動(dòng)戲劇情節(jié)的發(fā)展呢?
《西廂記》的背景是唐代,地點(diǎn)是山西永濟(jì)普救寺?!段鲙洝肥侨绾螌⒅魅斯才旁谕晃枧_(tái)上的呢?戲劇應(yīng)符合“三一律”的原則,即必須有一致的地點(diǎn),劇中的人和事盡量在一個(gè)地點(diǎn)加以表現(xiàn)。如果地點(diǎn)與場(chǎng)景有所改變,大多是要通過折或幕的轉(zhuǎn)換來完成。小說中可以通過文字將故事寫得清清楚楚,那么在戲劇中就需要賓白,背景通過賓白就得以解決。第一個(gè)上場(chǎng)的老夫人用賓白的介紹了崔家的歷史:
“[外扮老夫人上開]老身姓鄭,夫主姓崔,官拜前朝相國(guó),不幸因病告殂。祗生得個(gè)小姐,小字鶯鶯,年十九歲,……老相公在日曾許下老身之侄,乃鄭尚書之長(zhǎng)子鄭恒為妻。因俺孩兒父喪未滿,未得成合。又有個(gè)小尼子,是自幼伏侍孩兒的,喚做紅娘……先夫棄世之后,老身與女孩兒扶柩至博陵安葬。因路途有阻,不能得去。來到河中府,將這靈柩寄在普救寺內(nèi)。這寺是先夫相國(guó)修造的,是則天娘娘香火院,況兼法本長(zhǎng)老又是俺相公剃度的和尚。因此上在這寺西廂一座宅子安下,一壁寫書附京師去,喚鄭恒來相扶回博陵去。”
這段賓白導(dǎo)出了崔家這邊的多位人物:鄭相國(guó)、老夫人、崔鶯鶯、紅娘、歡郞、鄭恒等,有些人物在后來會(huì)漸次登場(chǎng)。同時(shí)老夫人的賓白還整合了此前發(fā)生的系列事件:鄭相國(guó)的去世、鶯鶯許配給鄭恒、扶柩至博陵安葬、路途有阻暫居于普救寺、已寫書信去京師喚鄭恒,時(shí)空的轉(zhuǎn)換可以說在短時(shí)間內(nèi)都完成了。此后懸念的設(shè)置,情節(jié)的預(yù)設(shè)都通過這段賓白展現(xiàn)了出來。再看第一折中張生出場(chǎng)時(shí)的賓白:
“[正末扮騎馬引俫人上開]小生姓張,名珙,字君瑞,本貫西洛人也。先人拜禮部尚書,不幸五旬之上,因病身亡。后一年喪母。小生書劍飄零,功名未遂,游于四方。即今貞元十七年二月上旬,唐德宗即位,欲往上朝取應(yīng),路經(jīng)河中府,過蒲關(guān)上,有一故人,姓杜名確,字君實(shí),與小生同郡同學(xué),當(dāng)初為八拜之交,后棄文就武,遂得武舉狀元,官拜征西大元帥,統(tǒng)領(lǐng)十萬大軍,鎮(zhèn)守著蒲關(guān)。小生就望哥哥一遭,卻往京師求進(jìn)。”
張生上場(chǎng)后自報(bào)家門,交代了自己的姓名及家庭的變故,如今書劍飄零來到河中府,是欲上朝取應(yīng)路過此地,同學(xué)白馬將軍杜確鎮(zhèn)守蒲關(guān),欲往一見,這為后來征服孫飛虎留下了線索。
通過老夫人和張生的賓白使得此前的一系列事件都讓觀眾清清楚楚。正是通過說與唱的交替,才使得舞臺(tái)上的演出不至于單調(diào)乏味?!段鲙洝饭适虑楣?jié)的推進(jìn)是離不開這些賓白的,清楊恩壽《詞余叢話》特意強(qiáng)調(diào)“若敘事,非賓白不能醒目也”可謂是中肯之言。
曲文是要唱出來的,賓白是要說出來的,“賓”能夠和觀眾達(dá)成互動(dòng)。其實(shí)相比于戲文來說,賓白顯得更為靈活,它既可以出現(xiàn)在人物上場(chǎng)與下場(chǎng)之時(shí),又可以作為曲子與曲子之間過渡的銜接,更可以成為塑造人物性格的手段。李漁《閑情偶記》中還特別強(qiáng)調(diào)賓白“說何人,肖何人”“務(wù)使心曲隱微,隨口唾出,說一人,肖一人,勿使雷同,弗使浮泛”。也就是說要通過賓白看出人物的性格。
《西廂記》中的人物各異,身份不同,處境不同,如何更好地展示每一個(gè)人物的性格呢?賓白就派上了用場(chǎng),由于人物的身份、地位、知識(shí)、教養(yǎng)等的不同,就涉及到語言與人物性格之間關(guān)系的問題。《西廂記》做到了可以由說話看到人,進(jìn)而寫出人物的個(gè)性。每個(gè)人都有自己獨(dú)特的話語方式,在賓白的表述中就形成了各自不同的語氣與腔調(diào),“生旦有生旦之體,凈丑有凈丑之腔。”通過賓白中的對(duì)話可以體現(xiàn)出人物的不同性格來?!癧末上見夫人施禮科][夫人云]前日若非先生,焉得有今日。我一家之命,皆先生所活也。聊備小酌,非為報(bào)禮,勿嫌輕意。[末云]‘一人有慶,兆民賴之?!速\之?dāng)。苑蛉酥?。萬一杜將軍不至,我輩皆無免死之術(shù)。此皆往事,不必掛齒。[夫人云]將酒來,先生滿飲此杯。[末云]‘長(zhǎng)者賜,少者不敢辭?!痆末做飲酒科][末把夫人酒了][夫人云]先生請(qǐng)坐。[末云]小子侍立座下,尚然越禮,焉敢與夫人對(duì)坐?[夫人云]道不得個(gè)‘恭敬不如從命’?!痹趽敉肆藢O飛虎后,張生異常高興,曾經(jīng)設(shè)想到了老夫人那里之后的種種場(chǎng)景:老夫人會(huì)讓他多飲幾杯酒,再讓他到臥房之內(nèi)與姐姐共效于飛之樂,同諧魚水之歡。如果說這還是張生在做的種種白日夢(mèng),那么此段賓白表現(xiàn)的就是張生與老夫人相見時(shí)的真實(shí)場(chǎng)景。老夫人是心懷鬼胎,對(duì)張生口頭上是感激不盡,但話語中流露出一絲假來。老夫人是有備而來而且并不兌現(xiàn)當(dāng)初許下的諾言,表面上的客氣實(shí)際都是為后來的悔婚做著鋪墊。她堅(jiān)守著三代不招白衣女婿的家訓(xùn),忘卻了自己的承諾。而張生則認(rèn)為經(jīng)歷了這件事后自己的好事即將到來,既恰到好處地恭維著老夫人,同時(shí)也不忘了提醒老夫人要兌現(xiàn)承諾,顯示出張生一方面急于得到意中人,另一方面又一切都應(yīng)按照規(guī)矩來的讀書人的性格特征。在“鬧簡(jiǎn)”中又有如下的賓白對(duì)話:“[紅云]我待便將簡(jiǎn)帖兒與他,恐俺小姐有許多假處哩。我則將這簡(jiǎn)帖兒放在妝盒兒上,看他見了說甚么。[旦做照鏡科,見帖看科]……[旦云]小賤人,這東西那里將來的?我是相國(guó)的小姐,誰敢將這簡(jiǎn)帖來戲弄我?我?guī)自鴳T看這等東西?告過夫人,打下你個(gè)小賤人下截來。[紅云]小姐使將我去,他著我將來,我不識(shí)字,知他寫著甚么?”
這段賓白也體現(xiàn)出鶯鶯與紅娘各自鮮明的人物性格特征,個(gè)性化的點(diǎn)染在這里體現(xiàn)得非常明顯。紅娘真心地幫助二人傳書遞簡(jiǎn),害怕鶯鶯有許多假來,故把簡(jiǎn)貼兒偷偷地放下,然后躲在暗處觀察著她的舉動(dòng),其實(shí)所有的情節(jié)發(fā)展都掌控在紅娘的手心中,所以當(dāng)鶯鶯變臉之時(shí)紅娘才能從容應(yīng)對(duì),既以不識(shí)字來表明自己不知道簡(jiǎn)貼中的內(nèi)容,又以告到老夫人那相要挾,最終取得了主動(dòng),表現(xiàn)了紅娘樂于助人而又富于智慧的性格特征。崔鶯鶯作為相國(guó)小姐,在愛情的道路上是小心試探,害怕紅娘是老夫人派來的。但愛情的火焰一旦燃起就使她無法停下自己追尋的腳步。鶯鶯的性格是小心謹(jǐn)慎而又有著諸多猜疑的性格特征。此外王實(shí)甫又在賓白中能通過夸張與幽默的表達(dá)方式給舞臺(tái)帶來笑聲?!癧末云]小生客中無鏡,敢煩小娘子看小生一看何如?我打扮著等他,皂角也使過兩個(gè)也,水也換了兩桶也,烏紗帽擦得光掙掙的,怎么不見紅娘來也呵?!毙募敝邢胱尲t娘當(dāng)自己的鏡子看一看,用了兩個(gè)皂角兩桶水的夸張來表現(xiàn)張生在想急于成就好事前的各種忙亂,調(diào)動(dòng)起觀眾的情緒,避免觀眾產(chǎn)生審美疲勞。有時(shí)一句賓白就可以描畫出一個(gè)人來,如長(zhǎng)亭送別中長(zhǎng)老的一句:“張生不是落后的人”,長(zhǎng)老的圓熟就活畫出來了。而紅娘搶白張生的賓白:“今后得問的問,不得問的休胡說!”表現(xiàn)了紅娘作為一個(gè)婢女的分寸感。長(zhǎng)亭送別后鶯鶯的賓白:“張生,此一行,得官不得官,疾早便回來。”表現(xiàn)了功名在愛情面前得官竟是那樣的渺小。
《西廂記》作為元雜劇的典范之作,在多個(gè)方面都取得了巨大的成功,成為后世的典范之作。其中賓白的運(yùn)用達(dá)到了非常成熟的程度,這對(duì)后世湯顯祖的《牡丹亭》等都產(chǎn)生了極大的影響。