薛淑春
眾所周知,為了采光和通風(fēng),人們居住的房屋基本都建在空曠的地面上。但在西班牙南部安達(dá)盧西亞大區(qū)一個叫作賽特尼爾的千年古鎮(zhèn)上,所有的民居都把房屋建在了巨石之下,它們以巖石為屋頂,借山崖做墻壁,極具特色,頗有幾分原始洞穴的古風(fēng)。
也許有人會問,這些童話般的民居真的有人類生息繁衍嗎?這就要從塞特尼爾的歷史和特殊的地理位置說起。
在安達(dá)盧西亞大區(qū),有一條水流湍急的特雷荷河,在它的經(jīng)年沖刷之下,形成了一條狹長的山谷——特雷荷河峽谷。一千多年前的一天,一個摩爾人來到此地,他發(fā)現(xiàn)峽谷兩側(cè)峭拔的巖壁上有一些凹進(jìn)去的石縫,頂端是堅硬的巨石,內(nèi)側(cè)是堅固的巖壁,可以作為棲身之所,于是就試著在石縫中開鑿出了第一間用來居住的“房屋”。后來,不斷有摩爾人來此謀生,他們紛紛效仿前人在既不必?fù)?dān)心漏水,又十分堅固,還能節(jié)省大量建筑材料的巨石縫隙里修建了以巨石為頂、山崖做壁的一處處居所,漸漸形成了一個摩爾人聚居點。但此地一直沒有名字,直到15世紀(jì)才有了賽特尼爾這個地名,而這其中還有著一個頗為鐵血的故事。
傳說在西班牙“收復(fù)失地運(yùn)動”中,西班牙人對居住于此的摩爾人先后發(fā)動了7次猛烈進(jìn)攻,摩爾人憑借堅不可摧的巨石庇護(hù),頑強(qiáng)抵抗了77年之久。而塞特尼爾的名稱源于羅馬拉丁短語“septem nihil”,即“七次也沒關(guān)系”的意思,這便是“賽特尼爾”之名的由來和含義。
西班牙人奪取賽特尼爾之后,不但很好地繼承了摩爾人在巨石下建造居所的特色,還進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)光大,通過向上擴(kuò)大洞穴或在山崖邊增加外墻等新的施工理念,建造了更多巨石下的房屋,然后開辟道路,將這些居所連通起來,使得此地更為宜居。
生活在巨石之下的人們,不再滿足于棲身之需,開始在居住環(huán)境上做起了文章。他們間隔出了臥室、廚房和衛(wèi)生間,將生活區(qū)和儲物區(qū)分開,居所的功能不斷完善,大大提高了生活質(zhì)量。
由于緊貼巖壁的原因,賽特尼爾的不少房屋只在朝向峽谷的方向留了一扇窗戶,所以比較陰暗。為了增加采光,人們發(fā)揮聰明才智,將房屋的外墻全部涂成了白色,用以反射陽光。如此一來,不僅房間明亮了許多,整個小鎮(zhèn)也宛如純白的夢幻城堡。
巨石之下的賽特尼爾小鎮(zhèn)有著獨(dú)特的風(fēng)光,吸引了越來越多的人來此定居,漸漸發(fā)展到了三千多人的規(guī)模。人們白天在山上種植橄欖和葡萄,夜晚則在巨石的懷抱里安然入夢,過著世外桃源般的生活。
世界各地的觀光客也紛紛慕名而來,游客們一踏進(jìn)小鎮(zhèn),就被獨(dú)特的景色吸引:屋頂?shù)木奘?,不啻“泰山壓頂”,讓人頓生是否會掉下來的忐忑;山上野生的爬藤植物垂掛在民居墻壁上,仿佛天然的綠色窗簾,使人慨嘆與大自然融為一體的完美;漫步巨石下的小街,忽聞急雨襲來,下意識地?fù)伍_傘,卻看到雨水順著巨石挑起的龐大屋檐跌落峽谷;端坐在餐館的矮凳上,啜一口馥郁的葡萄酒,頓時齒頰留香……人們流連在小鎮(zhèn)的各個角落,樂而忘返。
賽特尼爾人借助大自然的造化,用匠心獨(dú)運(yùn)的創(chuàng)造力,在巨石之下開辟出了一片洞天福地,締造了一個綿延千年的古鎮(zhèn)。endprint