法國最美麗的不是城市,而是廣闊的鄉(xiāng)村。
跟中國不一樣的是,鄉(xiāng)村中的居民,農(nóng)民只占極少數(shù),大多數(shù)人是從城里逃回來的。生活在鄉(xiāng)村中的人,要比城里人愜意甚至富有。
這里完全沒有城鄉(xiāng)差別。在法國,鄉(xiāng)村不是造出來的新城鎮(zhèn),它們在保持鄉(xiāng)村原來的自然優(yōu)美的同時,建立起了生活更舒適、設(shè)施更完善的充滿詩意的現(xiàn)代化鄉(xiāng)村。
這樣的鄉(xiāng)村,對中國今天的城鎮(zhèn)化建設(shè)不無啟發(fā)。
在布列塔尼森林邊認(rèn)識紀(jì)約姆一家,是一個奇妙的偶然。當(dāng)日,被亞瑟王和圓桌騎士故事吸引著的我,來到這個無法判定坐標(biāo)的偏僻小鎮(zhèn),在敲響一個樸素的村舍門后,一個充滿活力的老太太奔了出來。
一見我們,她向身后的一位女士興致勃勃地叫道:“嗨,有人來問路,是中國人?!?/p>
瑪麗和丈夫熱艾勒·紀(jì)約姆,是大規(guī)模的返鄉(xiāng)熱潮中的一分子。1987年,身為護士的她和從事勞資糾紛協(xié)調(diào)工作的丈夫,從省會雷恩搬家到這里。
“這座房子幾乎頹坍了,是我們一點點修起來的?!蹦莻€充滿活力的老太太達(dá)尼斯是紀(jì)約姆一家的鄰居。
“達(dá)尼斯很早就失去了丈夫,一個人養(yǎng)大了幾個孩子,現(xiàn)在還在為孫子做衣服呢。村子里的孩子,她都幫忙帶過,看看我們的二兒子馬萊納,他也是她幫忙照看的?!瘪R萊納是個靦腆的年輕人,作為攝影師的他,內(nèi)心顯然有著藝術(shù)家的熱情,因為他,我第一次和一個滿臉戳人胡茬的男人行了法式的貼面禮。
瑪麗告訴我,他們雖搬到鄉(xiāng)下,還得去城里工作。
鄉(xiāng)村的淳樸真讓他們陶醉。可以徹徹底底享受自然生活,與鄰居們一起采摘新鮮蔬菜,種植果樹,制作果醬。兒子就不用像他們那樣辛苦了。
由于有互聯(lián)網(wǎng),可以在家工作,他建立了自己的工作室。
在瑪麗家前面不遠(yuǎn)處,就是傳奇巫師梅林的墓,不斷會有人前來探望。在墓上留下有關(guān)愛情的字條。這墓的后面,就是廣闊的森林?,旣惖募?、梅林的墓完全融于這森林之中。
自然、歷史傳說和生活,就這樣融為一體。
我能理解紀(jì)約姆一家對鄉(xiāng)村氛圍的陶醉,我也曾在行走歐洲的途中,愛上了阿爾卑斯山中一個偏僻的村落。
那是一個突如其來的風(fēng)雪黃昏,驅(qū)車在阿爾卑斯山路上爬行,我陷入困難境地:只10分鐘過去,周圍已是茫茫一片,大朵雪花,更確切地說,是大團大團的雪球紛紛揚揚。
前方?jīng)]有車痕,沒有人跡。后視鏡里,唯有兩排自己的車留下的歪歪扭扭的轍印。松軟的雪具有欺騙性,隨時可能滑進山谷的恐懼,讓我進退兩難。
以極為緩慢的速度前行,一條岔道出現(xiàn)在右道,樹干上,有一連串指向同一方向的路牌:科斯杰勒村餐廳、咖啡
館、加油站……
誰承想,這藏在深山不知名的村子,竟讓人生出關(guān)于“不知有漢,無論魏晉”的桃花源的聯(lián)想。
只不過,這里的人們并非農(nóng)人,而匯聚著律師、記者、手工藝人、面包師等各色人等。村里沒有賓館,只有叫做“主人家睡房”的地方供旅人棲息。我的“主人”,便是一位選擇離開法院律師崗位的中年女士蘇菲。
“這是我爺爺?shù)姆孔?,相比城市,我更喜愛鄉(xiāng)村。人在年輕時,會因各種原因違背本意,現(xiàn)在,我到了按照自己愿望生活的時候。出租睡房,接待各方客人,與人打交道,是我的愛好。我還從事我真正喜歡的工作,進行心理治療。你該知道弗洛伊德吧?
“你說相處怎么樣?我們總是,互相幫忙,每年8月13、14、15三天,就是村子的節(jié)日,周圍村莊的人都一起來大聚餐,圍在一起跳舞。去城里的人也會回來。非常熱鬧。”
在那個寒冷的晚上,我在村里唯一的餐廳里,見到了一位德國來的老記者,他用混雜著英語、德語與法語的語言,熱情地表達(dá)著他對生活的感悟。
如今,他是個現(xiàn)代派畫家。這家餐廳的墻上就有他的作品。年輕的侍者寬容地笑著,告訴我他喝醉了。年輕人靠著柜臺跟我閑聊,說他的作家父親怎樣在寫他一個又一個的夢境。不知不覺中,外面的雪已經(jīng)一尺多厚。
第二天,在村民沿用幾百年的烤爐邊,我見到高大健壯的面包師和他矮小樸實的妻子。從他們那里買回的面包,比我吃過的都要好,經(jīng)歷了三四天旅行,它們依舊松脆如初。也是在面包坊,我遇上了買早餐的掃雪車司機,他撩起門簾,捎進了些許雪花。問起路況,他自豪地告訴我,村子到萬斯的路他處理過了,保證沒問題,不過,還是要小心些啊。
出村的路是一個斜坡,我拼命踩著油門,結(jié)冰的路面卻讓車輪空轉(zhuǎn)打滑。從后視鏡中,看到一個七十歲上下的老人,不顧四處飛濺的雪水跑到車后幫我推車。終于開上了斜坡,我向老人道謝。老人顯然不善言辭,只是微笑,黝黑的臉,一口白牙,那么親切。
這些至今仍生動地呈現(xiàn)在我腦海里的人們,那么幸運地生活在一個如此古老而美麗的村落;幾百年的歷史,記錄在城門與教堂斑駁的石條上;放射狀的小路,連結(jié)著童話般的座座小屋。
時光沒有讓村落老去,卻讓它有了無從追尋的優(yōu)雅,而這優(yōu)雅,是靠著一群善意的人們維系的。
一直好奇那些歸居田園的人們,生活究竟靠什么。
卡瑞告訴了我答案。她是距阿維尼翁不遠(yuǎn)的村莊的一位優(yōu)雅女士。第一眼見到她,就覺得她是有內(nèi)容的女人。披著披肩、帶著微笑的她,也是我旅途中的房東。擺放在我房里的中文歡迎牌,讓我感激于這份細(xì)致。良好的修養(yǎng),讓她總在最恰當(dāng)?shù)臅r候出現(xiàn),她的客人絲毫沒有被打擾之感。而漂亮餐布上豐富的早餐,那些親手制作的果醬,讓人覺得微薄的房費實在無法承受如此的禮遇。
而她,靠著這時有時無的房租,又怎能擁有一份優(yōu)裕的生活呢?
臨走才知道她還有一份工作,每月要去布魯塞爾一周,是酒店的經(jīng)理。這份工作不僅給她生活來源,而且給了她夢想。她開了個家庭旅館,這是她最專業(yè)的行當(dāng)。做這個行當(dāng)不為賺錢,僅是因為她渴望用更親密的方式,與不同文化的人進行交流。她通曉五種語言,擁有令人羨慕的豐富藏書,其中也有中國的翻譯作品。這種文化上的海納與包容,讓人溫暖。
她所在的村是典型的普羅旺斯古村落,有一家酒館,一家比薩店,一個滾球場,一個編織博物館。夏日,滿村都是鮮花。出生在離此不遠(yuǎn)的大作家米斯特拉爾,那本獲得諾貝爾文學(xué)獎的敘事詩里的主人公,就是這個村的人。
在這里,文學(xué)與歷史、與現(xiàn)實,如同村中的特產(chǎn)草編一樣,美麗地互織在一起,令人嘆為觀止。
在法國,我走訪了四十多個村莊,一心想尋找出他們把自己的鄉(xiāng)村保存與建設(shè)得如此美好的原因。歸園田居,在法國的鄉(xiāng)村,走回去的不是失意的官宦,而是來自社會各階層、具有共同生活理想的人們。而這種理想在美麗的背景之下,又變得格外和諧。
自然之美、人情之美,最終依賴的仍是一種敬重:對過去的敬重,讓古老永遠(yuǎn)成為未來的啟示;對自然的尊重,讓山水永遠(yuǎn)纖塵不染,澤被子孫;而對自己的尊重,則讓人愿意更真、更善、更美。