陳文芳,林允清
(北京航空航天大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,北京 100083;北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 英語(yǔ)學(xué)院,北京 100024)
E. Lepore & M. Stone. 2015.Imagination and Convention: Distinguishing Grammar and Inference in Language. Oxford: Oxford University Press, viii+292.
語(yǔ)言的意義和理解是理論語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言哲學(xué)界一直關(guān)注并備受爭(zhēng)議的經(jīng)典問題。近代科學(xué)的發(fā)展使其討論更多與認(rèn)知科學(xué)、心理學(xué)緊密結(jié)合。作為國(guó)際著名的語(yǔ)言學(xué)和哲學(xué)專家,Ernie Lepore通過語(yǔ)境敏感性來(lái)論證其最小語(yǔ)義論和言語(yǔ)行為多元論(Cappelen & Lepore,2005)。在這種語(yǔ)義學(xué)主張下,受戴維森意義理論的影響,Lepore進(jìn)一步在元語(yǔ)義學(xué)的討論中表明其新弗雷格主義立場(chǎng)(Lepore & Ludwig,2006;Cappelen & Lepore,2007)。而此次與計(jì)算機(jī)教授Matthew Stone合著的《想象與規(guī)約:語(yǔ)法和語(yǔ)言推理的區(qū)分》是一部關(guān)于語(yǔ)言規(guī)則和意義理解機(jī)制的著作,由牛津大學(xué)出版社出版。該書針對(duì)格萊斯意義理論①中的含義問題以及相關(guān)理論,圍繞語(yǔ)義和語(yǔ)用的劃界問題做出了富有創(chuàng)見的理論探討。
除結(jié)論外,全書共 14章。第一章是總述,分兩方面作簡(jiǎn)要概括:(1)回顧傳統(tǒng)的語(yǔ)義-語(yǔ)用劃界標(biāo)準(zhǔn):語(yǔ)義由語(yǔ)言知識(shí)決定,確定意義的所言;語(yǔ)用解釋理性主體所具有的推理行為,確定意義的所含;(2)表明作者對(duì)此劃界標(biāo)準(zhǔn)持批判態(tài)度,并提出本書的核心假設(shè):意義的理解是通過其他途徑完成的,主要包括規(guī)約(convention)和想象(imagination)。
第二至四章為本書的第一部分,對(duì)語(yǔ)用推理理論進(jìn)行梳理與利弊分析,為本書的假設(shè)做理論上的定位。作者圍繞會(huì)話含義,將其解決路徑分成三派,分三章分別進(jìn)行闡釋。第二章介紹以Grice為代表的哲學(xué)路徑,其核心思想是理性和合作的標(biāo)準(zhǔn)。第三章談?wù)撘?Horn和 Levison為代表的語(yǔ)言學(xué)路徑,此路徑強(qiáng)調(diào)理解原則(interpretive principles),并將這些原則歸為語(yǔ)言機(jī)制的一部分。第四章闡述以Sperber和Wilson為代表的心理學(xué)路徑,此途徑重點(diǎn)研究與人們?cè)诶斫馐澜鐣r(shí)的心理過程有關(guān)的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)(empirical facts)。這三派雖然路徑不同,但有兩點(diǎn)共識(shí):(1)言者意圖被認(rèn)為是理解會(huì)話含義的核心問題。交際意圖和語(yǔ)言字面意義之間的跨越關(guān)系使語(yǔ)境成為一個(gè)必要的補(bǔ)充;(2)語(yǔ)用推理的適當(dāng)機(jī)制可以推出語(yǔ)境中的話語(yǔ)解讀。在這兩點(diǎn)共識(shí)下,語(yǔ)言意義和語(yǔ)境都只是言者意圖的證據(jù),意向性成為意義推理原則和理解過程的顯著特點(diǎn)。而本書作者認(rèn)為,如果打破意圖問題帶來(lái)的種種困境,而單純考慮語(yǔ)言知識(shí)和交際推理,情況就會(huì)完全不一樣。第二部分就是在這種打破束縛的自由中開展新的理論構(gòu)建的。
第五至八章是全書第二大部分,論證關(guān)于語(yǔ)言規(guī)則(linguistic rules)的理解效果。這一部分突破對(duì)語(yǔ)言意義的本體論說(shuō)明,考察了一系列超越語(yǔ)義層面的理解制約因素,即語(yǔ)言規(guī)則或規(guī)約。第五章“語(yǔ)言規(guī)約的范圍”先給出方法論的證明:(1)語(yǔ)言學(xué)上如何能描述理解效果的特征;(2)如何能說(shuō)這些語(yǔ)言規(guī)則的理解效果是規(guī)約性的。第六至八章詳細(xì)討論三類語(yǔ)言現(xiàn)象:間接言語(yǔ)行為、臨時(shí)性理解、等級(jí)含義(scalar implicature)。這三類語(yǔ)用學(xué)上的經(jīng)典議題在本書中分別對(duì)應(yīng)不同類的規(guī)約:(1)管轄篇章連貫,能明顯區(qū)分各種可能的言語(yǔ)行為;(2)管轄預(yù)設(shè),區(qū)分不同的語(yǔ)境;(3)管轄信息結(jié)構(gòu),凸顯會(huì)話中的替換說(shuō)法。綜合第六章“言語(yǔ)行為規(guī)約:間接性和關(guān)聯(lián)性”、第七章“預(yù)設(shè)和回指:時(shí)和體”和第八章“信息結(jié)構(gòu):語(yǔ)調(diào)和等級(jí)”的具體分析,作者發(fā)現(xiàn)一些特定的語(yǔ)言特征(如詞項(xiàng)、時(shí)態(tài)、體態(tài)、語(yǔ)調(diào)等)體現(xiàn)出說(shuō)話者交流步驟(如講故事、提供證據(jù)、作比較、提議、更正、詢問、回答等)的規(guī)約性,也決定了聽話者理解步驟(默認(rèn)的或常規(guī)的)的規(guī)約性。所以,這些不同維度的意義都是源于規(guī)約的語(yǔ)言知識(shí),對(duì)其理解即對(duì)這些規(guī)約性語(yǔ)言知識(shí)的應(yīng)用。
第三部分討論理解推理的各種不同方式,由第九至十二章組成。此部分與第二部分在論證上是并列互補(bǔ)的關(guān)系,主要處理語(yǔ)言規(guī)約無(wú)法解決的、曾被認(rèn)為是會(huì)話含義的語(yǔ)言現(xiàn)象,包括隱喻、挖苦、諷刺、幽默和暗示。此部分也進(jìn)一步對(duì)比了第一部分中所提到的各種格萊斯主義語(yǔ)用推理機(jī)制:關(guān)于理解的普適性機(jī)制,如關(guān)聯(lián)理論;反映說(shuō)話者的特定知識(shí)與其理性決定的推理機(jī)制,如Pinker的理論;訴諸于理性標(biāo)準(zhǔn)來(lái)實(shí)現(xiàn)協(xié)作性的推理機(jī)制,如Grice的合作原則與會(huì)話含義理論。
事實(shí)上,在本書作者看來(lái),這些理論并沒有相互排斥,都是語(yǔ)言使用中很重要的方面。但值得挑戰(zhàn)的是那些推理機(jī)制中所追求的普適性(generality)。所以,此部分中,作者重點(diǎn)考察修飾性語(yǔ)言(figurative language)是否能依舊遵循那種普適性的統(tǒng)一化的推理機(jī)制,得到了否定的回答。作者將這類無(wú)法由普適性原則統(tǒng)轄的意義理解推理歸為想象。想象與規(guī)約不同,它更多地受交際個(gè)體支配,是由話語(yǔ)雙方作出的非語(yǔ)言層面上的行動(dòng),包括選取視角、呈現(xiàn)話語(yǔ)、留出理解空間等。而語(yǔ)言理解過程之所以還需要規(guī)約之外的想象,是因?yàn)檎Z(yǔ)言與交流的三大常識(shí)性原則中還涉及到理解的無(wú)限性、多樣化問題,這是前人研究中的語(yǔ)義、語(yǔ)用理論都無(wú)法解決的問題,也是本書中的規(guī)約無(wú)法解決的問題。
通過第二部分和第三部分的分析作者認(rèn)為,Grice希望通過會(huì)話含義在語(yǔ)言學(xué)和心理學(xué)之間架起語(yǔ)用之橋的理想行不通。Grice所處理的那些語(yǔ)言現(xiàn)象通過本書所提出的兩方面:(1)語(yǔ)言規(guī)則的規(guī)約意義;(2)推理活動(dòng)的想象性參與——相互作用能得到更好的解釋。
第四部分的標(biāo)題是“為語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)建立理論”,此部分由第十三和十四章構(gòu)成。作者又回到格萊斯理論最初關(guān)于語(yǔ)言與意圖的問題,從語(yǔ)言哲學(xué)的層面討論如何描述語(yǔ)言和意義的特點(diǎn)這一大難題。第十三章“理解和意圖識(shí)別”主要討論語(yǔ)言和合作(collaboration)是怎樣相互保持一致的。第十四章“關(guān)于交流的探究和形式化基礎(chǔ)”中將語(yǔ)言解釋為一種特殊的社會(huì)能力,這種能力使我們的想法公共化。作者認(rèn)為,在話語(yǔ)中進(jìn)行意圖識(shí)別的推理無(wú)法形成某種固定模式,是多元性的。比如,對(duì)于bank是河岸還是銀行的推理中的意圖識(shí)別需要求助于傳統(tǒng)語(yǔ)義知識(shí),對(duì)于Can I have a French Toast?是要求上一道食物還是詢問一種能力的可行性的推理中的意圖識(shí)別需要某些規(guī)約性的知識(shí),對(duì)于There’s a bug on your back!期待你把蟲子打下去的推理中則需要一些心理原則來(lái)完成意圖識(shí)別。這樣看來(lái)合作原則也可以成為意圖識(shí)別中很有用的一種思考方式。但格萊斯理論的局限之處在于它對(duì)合作原則有更多的要求,而這些要求是合作原則無(wú)法完全勝任的。很多其他語(yǔ)用推理理論也是同樣類似的問題,希望通過一個(gè)或少數(shù)幾個(gè)簡(jiǎn)單普適的精準(zhǔn)原則來(lái)解決所有推理中的意圖識(shí)別問題。第十四章把理論聚焦在協(xié)作性(coordination)上,協(xié)作性是社會(huì)能力中的一個(gè)重要概念,而社會(huì)能力是會(huì)話交流中對(duì)話雙方很重要的一個(gè)因素。但是僅有協(xié)作性、規(guī)約這些概念來(lái)建立語(yǔ)義學(xué)理論是不夠的。語(yǔ)義學(xué)的理論需要解釋一般性規(guī)約意義、臨時(shí)性語(yǔ)境意義,還需要能夠在實(shí)踐方面消除歧義、提煉或協(xié)商意義,使說(shuō)話者意義公共化。在形式化操作層面,本書采用了 Lewis的會(huì)話計(jì)分(conversational score)和Thomason的會(huì)話記錄(conversational record)。本書最后將語(yǔ)義學(xué)定位于通過會(huì)話記錄描述對(duì)話雙方在協(xié)作中的社會(huì)能力,這種能力可以形式化為一系列規(guī)約性的語(yǔ)言知識(shí)。而此能力的運(yùn)用則是語(yǔ)用學(xué),也可以形式化為規(guī)約性的語(yǔ)言使用。顯然,這是一種哲學(xué)視角對(duì)于語(yǔ)言意義的整體定位。
本書既是一部語(yǔ)言學(xué)著作,也是一部哲學(xué)著作。全書討論的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)都在于語(yǔ)言與交流的三大常識(shí)性原則:(1)話語(yǔ)是對(duì)合作活動(dòng)的貢獻(xiàn);(2)交流者所交流的內(nèi)容是公共的,是可以被分享的;(3)話語(yǔ)能促使我們達(dá)到對(duì)世界和相互間的特殊的、無(wú)限制的理解。而這些原則如何與真實(shí)語(yǔ)言使用中的復(fù)雜性達(dá)成一致的解釋,是長(zhǎng)期以來(lái)哲學(xué)家們面臨的挑戰(zhàn),也是格萊斯理論的最初動(dòng)力來(lái)源。
Grice(1989,1991,2001)為了論證人的理性,從語(yǔ)言交流的合作原則入手,而合作原則又統(tǒng)轄著會(huì)話含義的推導(dǎo),會(huì)話含義的推導(dǎo)必然要求存在一個(gè)所言的字面意義。這種理論的內(nèi)在邏輯是完美的,但邏輯的初始點(diǎn)所言未被明確,也就導(dǎo)致了后來(lái)的語(yǔ)境論與語(yǔ)義最小論之爭(zhēng)。語(yǔ)境論者強(qiáng)調(diào)所言表達(dá)命題,主要通過對(duì)語(yǔ)境敏感性的不完全論證作為其辯護(hù)策略,主要代表研究包括溫和派語(yǔ)境論者Levinson(2000),Travis(2008),Recanati(2010,2012)等,激進(jìn)派語(yǔ)境論者 Sperber和Wilson(1986),Carston(2002),Parikh(2010)等。語(yǔ)義最小論強(qiáng)調(diào)所言表達(dá)真值,主要通過索引詞主義進(jìn)行立論,主張最簡(jiǎn)語(yǔ)義學(xué)(Borg,2004,2007,2012)、激進(jìn)語(yǔ)義最簡(jiǎn)論(Bach,2010)、非敏感性語(yǔ)義學(xué)(Cappelen & Lepore,2005)、指示論(Stanley,2007)、語(yǔ)義相對(duì)論(Predelli,2005;MacFarlane,2007;K?lbel,2008)等。本書繼承十年前非敏感性語(yǔ)義學(xué)的最小論路徑,但討論重點(diǎn)從后格萊斯主義的內(nèi)部批判升級(jí)為對(duì)整體格萊斯主義(包括經(jīng)典格萊斯主義、新格萊斯主義、后格萊斯主義)研究路徑的根本性顛覆——從否定會(huì)話含義的角度質(zhì)疑傳統(tǒng)語(yǔ)義-語(yǔ)用的劃界標(biāo)準(zhǔn)。
事實(shí)上,當(dāng)Grice(1975)將話語(yǔ)中的蘊(yùn)含內(nèi)容與間接言語(yǔ)行為關(guān)聯(lián)時(shí),語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)便開始界限模糊了。對(duì)于語(yǔ)義-語(yǔ)用的劃界問題,中外學(xué)界觀點(diǎn)頗多(沈家煊,1990;Bianchi,2004;張權(quán)、李娟,2006;Jaszczolt,2008;張紹杰,2010;伍思靜、劉龍根,2012;侯國(guó)金,2013;B?rjesson,2014;Huang,2014;陳新仁,2015),但都沒有從根本上質(zhì)疑會(huì)話含義本身的概念合理性并提出相應(yīng)對(duì)策。而本書則用奧卡姆剃刀直接將會(huì)話含義剔除,通過澄清語(yǔ)言與交流的常識(shí)性原則,直接關(guān)注話語(yǔ)解讀效果(interpretive effects),從而解決語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)的關(guān)系問題。
筆者認(rèn)為,本書有三大特點(diǎn):第一,對(duì)相關(guān)理論的評(píng)價(jià)全面、系統(tǒng)而深刻,破立結(jié)合,極具批判性和前瞻性。本書作為對(duì)格萊斯理論的批判之作提出了很多中肯而有力的觀點(diǎn),如會(huì)話含義的概念冗余性及對(duì)隱喻的非認(rèn)知主義解讀等。作為L(zhǎng)ewis(1969,1979)觀點(diǎn)的支持者,作者也是在批判中繼承Lewis的思想,細(xì)致考察相關(guān)理論的基礎(chǔ)上梳理了語(yǔ)言與真值邏輯、社會(huì)規(guī)約、認(rèn)知推理等各方面的關(guān)系,繼承了Lewis關(guān)于規(guī)約、合作、會(huì)話計(jì)分等概念,也分析了Lewis與Grice的共同之處——將意義看成對(duì)話者合作意圖的產(chǎn)物,還看到了Lewis不區(qū)分語(yǔ)義、語(yǔ)用的局限性。這體現(xiàn)了作者在這些方面多年來(lái)的積累與成熟創(chuàng)見。
第五章方法論的說(shuō)明是本書理論構(gòu)建的基石。作者通過對(duì)Lewis的經(jīng)典規(guī)約論、Grice的規(guī)約含義、Hobbs的融貫論與Asher和Lascarides的語(yǔ)段表征等理論的回顧重溫了一些重要概念,諸如規(guī)約、規(guī)約含義、最大連貫(maximizing coherence)、消除歧義(disambiguation)、默認(rèn)規(guī)則(default rules),提出理解不是基于一個(gè)普遍原則建立意圖和意義之間的關(guān)系——言外之意(implicature)或明說(shuō)(explicature),而是建立意義和理性推理之間的關(guān)系,即消除歧義。本書在規(guī)約方面總的觀點(diǎn)為有些特定的理解不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)義與概括化的語(yǔ)用原則相互作用的結(jié)果,而是語(yǔ)言知識(shí)的問題,與理解制約因素(即語(yǔ)言規(guī)則)有關(guān),是規(guī)約性的。而這些語(yǔ)言的理解之所以是規(guī)約的,是因?yàn)檎Z(yǔ)言與交流的三大常識(shí)性原則決定了言語(yǔ)交際是一種合作性的行動(dòng)?!叭绻环N行動(dòng)被規(guī)則所掌控,那么該行動(dòng)的理解即找到規(guī)則并應(yīng)用規(guī)則?!保↙epore & Matthew,2016a:199)協(xié)作性(coordination)使得說(shuō)話人和聽話人有共同的期待,而這些共同的期待組成了語(yǔ)言使用的規(guī)約。
第二,學(xué)術(shù)價(jià)值兼跨語(yǔ)言學(xué)和哲學(xué),對(duì)意義研究本體論和方法論上都極富創(chuàng)見。在理論構(gòu)建中本書討論了很多兼具語(yǔ)言學(xué)和哲學(xué)傾向的概念,如規(guī)約(convention)、想象(imagination)、語(yǔ)言規(guī)則(linguistic rules/rules of language)或語(yǔ)法(grammar)、推理(inference/reasoning)、理解(interpretation)、意向主義(intentionalism)、協(xié)作性(coordination)。這些概念與作者理論構(gòu)建的觀點(diǎn)交錯(cuò)出現(xiàn)時(shí),適當(dāng)區(qū)分語(yǔ)言學(xué)層面與哲學(xué)層面的分析是本書閱讀的一個(gè)挑戰(zhàn),也是該書有效論證的一大亮點(diǎn)。
具體而言,書中第二部分和第三部分主要是語(yǔ)言學(xué)層面的分析,得到的結(jié)論是規(guī)約是意義的規(guī)則,想象是不受固定統(tǒng)一推理原則限制的推理。由此得到意義的理論依靠語(yǔ)言規(guī)則,理解的理論依靠各種不同的無(wú)限制的想象,合作的理論在于解釋我們?nèi)绾握嬲厥褂迷捳Z(yǔ),把語(yǔ)言作為一種社會(huì)能力,讓我們的想法公共化,實(shí)現(xiàn)合作行動(dòng)。這些結(jié)論給我們呈現(xiàn)出意義和理解是區(qū)分的,對(duì)應(yīng)不同的語(yǔ)言現(xiàn)象。而書中的第四部分更適合從哲學(xué)層面來(lái)對(duì)意義和理解兩方面進(jìn)行解釋。語(yǔ)義學(xué)即語(yǔ)言信息的匯總,可以用來(lái)發(fā)現(xiàn)說(shuō)話者通過言語(yǔ)對(duì)會(huì)話所作貢獻(xiàn)的內(nèi)容,并根據(jù)會(huì)話記錄描述對(duì)話者的社會(huì)能力。而語(yǔ)用學(xué)則是通過確定語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)消除歧義的過程,同時(shí)還是意圖識(shí)別的過程。但不管是語(yǔ)義學(xué)還是語(yǔ)用學(xué),都是關(guān)于意義的理論,受集體規(guī)約性的限制,無(wú)法完成交際中的個(gè)人理解。在構(gòu)建意義理論的同時(shí)還需要構(gòu)建理解的理論。然而,這種理解的理論不是為了窮盡每次理解的結(jié)果,只是提供了理解的方式——想象。因?yàn)槔斫馐菬o(wú)法窮盡的,對(duì)話者個(gè)人通過一種合適的想象性參與(imaginative engagement)來(lái)處理說(shuō)話者的話語(yǔ)。而在理解了話語(yǔ)之后,我們還可以更進(jìn)一步地推理,以期達(dá)到更好的理解。對(duì)于作者的這些理論構(gòu)建,我們通過與作者的郵件交流,得到了如圖1所示的一個(gè)清楚梗概②。
圖1 話語(yǔ)理解過程簡(jiǎn)圖
根據(jù)此圖我們可以發(fā)現(xiàn)話語(yǔ)理解包括四個(gè)過程:A將話語(yǔ)中的語(yǔ)言知識(shí)作為會(huì)話記錄進(jìn)行信息計(jì)分,B通過確定語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)消除歧義,C如果歧義項(xiàng)太多,則需通過想象完成最小歧義項(xiàng)的篩選,D還可以通過其他非語(yǔ)言方式進(jìn)一步推理,以求更好地理解。
第三,本書作為一本理論著作也通過實(shí)例討論了很多核心語(yǔ)用現(xiàn)象,都是語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)言哲學(xué)繞不過的話題,如關(guān)于等級(jí)含義和內(nèi)嵌含義(embedded implicature)的問題。書中說(shuō)理分析方法嚴(yán)謹(jǐn),體現(xiàn)出作者邏輯學(xué)功底。作者善于從某些理論自身找到邏輯矛盾之處,從而一針見血地指出這些理論的缺陷。比如,針對(duì)Grice用可計(jì)算性(calculability)作為區(qū)分會(huì)話含義和規(guī)約含義的特征這一點(diǎn),作者給出了一系列行不通的例子,而這些例子就是來(lái)自Grice理論論證過程中。
當(dāng)然該書還可以從兩方面進(jìn)一步完善。首先是關(guān)于理論細(xì)節(jié)方面,書中提到了標(biāo)記性語(yǔ)言和非標(biāo)記性語(yǔ)言,但并未說(shuō)明在新的理論視域內(nèi)區(qū)分的依據(jù)。這將關(guān)系到規(guī)約的穩(wěn)定性問題,一旦形式化的規(guī)約被確定下來(lái),其非標(biāo)記性如何被保證呢?在書中的理解理論中,想象作為一種非語(yǔ)言的推理過程,作者舉出了隱喻、挖苦、諷刺、幽默和暗示五類例子,并提到詩(shī)歌(Lepore & Matthew,2016b)也有類似的過程,屬于想象而非規(guī)約。這種語(yǔ)言現(xiàn)象劃分的依據(jù)是什么呢?詩(shī)歌和隱喻顯然不是一個(gè)層面的,詩(shī)歌中可以有隱喻的成分。在書中明確劃分開的暗示與隱喻在不同章節(jié)進(jìn)行討論,說(shuō)明作者將其歸為不同類的想象,一個(gè)是選取視角,另一個(gè)是留出理解空間。但語(yǔ)言使用中我們可以通過隱喻來(lái)表達(dá)暗示,當(dāng)這種情況發(fā)生時(shí),是選取視角和留出理解空間兩種想象通道同時(shí)打開,還是有先有后或者有主有次的情況呢?其次是關(guān)于理論的操作性問題,最后一章所涉及的會(huì)話記錄和計(jì)分模式應(yīng)該是在推理實(shí)踐中最關(guān)鍵的,但作者僅舉了一個(gè)例子作為實(shí)際操作說(shuō)明。目前書中討論的計(jì)分模式中只討論了由形式化的規(guī)約作出的會(huì)話記錄貢獻(xiàn)。想象作為理解理論中很重要的步驟怎樣實(shí)現(xiàn)與規(guī)約的對(duì)接呢?也許操作層面的內(nèi)容不是本書的重點(diǎn),我們期待作者在下一步研究中有更詳細(xì)的實(shí)例分析??傊?,意義問題紛繁復(fù)雜,意義理論百家爭(zhēng)鳴。本書開辟了很多值得研究的新領(lǐng)域,將更好地推進(jìn)我們對(duì)語(yǔ)言意義的研究。
致謝:該書作者Ernie Lepore在新書出版之前分享電子版初稿和新書出版后多次交流中的閱讀指導(dǎo)及觀點(diǎn)討論,同時(shí)也特別感謝評(píng)審專家對(duì)此文提出的寶貴修改意見。
注釋:
① 本文中的格萊斯意義理論或格萊斯理論作為一種理論指稱采用學(xué)界通常所用的漢語(yǔ)描述。
② 此圖由筆者根據(jù)書稿的初版和終版對(duì)比研究中得出,得到作者認(rèn)同。
[1]Bach, K. 2010. Implicature vs. Explicature: What’s the Difference?[A]. In B. Soria & E. Romero(eds.)Explicit Communication: Robyn Carston’s Pragmatics[C]. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
[2]Bianchi, C. 2004.The Semantics/Pragmatics Distinction[C]. Stanford: CSLI Publications.
[3]Borg, E. 2004.Minimal Semantics[M].Oxford: Clarendon Press.
[4]Borg, E. 2007. Minimalism versus Contextualism in Semantics[A]. In G. Preyer & G. Peters (eds.)Context-sensitivity and Semantic Minimalism: New Essays on Semantics and Pragmatics[C].Oxford: Oxford University Press.
[5]Borg, E. 2012.Pursuing Meaning[M]. Oxford: Oxford University Press.
[6]B?rjesson, K. 2014.The Semantics-Pragmatics Controversy[M]. Berlin: Walter de Gruyter.
[7]Cappelen, H. & E. Lepore. 2005.Insensitive Semantics: A Defense of Semantic Minimalism and Speech Act Pluralism[M]. Oxford: Blackwell Publishing.
[8]Cappelen, H. & E. Lepore. 2007.Language Turned on Itself: The Semantics and Pragmatics of Metalinguistic Discourse[M]. Oxford: Oxford University Press.
[9]Carston, R. 2002.Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication[M].Oxford: Blackwell Publishing.
[10]Grice, P. 1975. Logic and Conversation[A]. In A. Martinich (ed.)The Philosophy of Language[C].Oxford: Oxford University Press.
[11]Grice, P. 1989.Studies in the Way of Words[M]. Cambridge: Harvard University Press.
[12]Grice, P. 1991.The Conception of Value[M].Oxford: Oxford University Press.
[13]Grice, P. 2001.Aspects of Reason[M]. Oxford: Oxford University Press.
[14]Huang, Y. 2014.Pragmatics[M]. Oxford: Oxford University Press.
[15]Jaszczolt, K. 2008. Semantics and Pragmatics: The Boundary Issue[A]. In K. von Heusinger, P.Portner & C. Maienborn (eds.)Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning[C]. Berlin: Mouton de Gruyter.
[16]K?lbel, M. 2008. Introduction: Motivations for Relativism[A]. In M. García-Carpintero & M.K?lbel (eds.)Relative Truth[C]. Oxford: Oxford University Press.
[17]Lepore, E. & K. Ludwig. 2006. Ontology in the Theory of Meaning[J].International Journal of Philosophical Studies, (3): 325-335.
[18]Lepore, E. & M. Stone. 2016a. The Breadth of Semantics: Reply to Critics[J].Inquiry, (2):195-206.
[19]Lepore, E. & M. Stone. 2016b. The Poetic Imagination[A]. In J. Gibson & N. Carroll (eds.)Routledge Companion to Philosophy of Literature[C]. London: Routledge.
[20]Levinson, S. 2000.Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature[M].Cambridge: The MIT Press.
[21]Lewis, D. 1969.Convention: A Philosophical Study[M]. Cambridge: Harvard University Press.
[22]Lewis, D. 1979. Scorekeeping in a Language Game[J].Journal of Philosophical Logic, (8):339-359.
[23]MacFarlane, J. 2007. Semantic Minimalism and Nonindexical Contextualism[A]. In G. Preyer & G.Peters (eds.)Context-sensitivity and Semantic Minimalism: New Essays on Semantics and Pragmatics[C]. Oxford: Oxford University Press.
[24]Predelli, S. 2005.Contexts: Meaning, Truth and the Use of Language[M]. Oxford: Oxford University Press.
[25]Recanati, F. 2010.Truth-conditional Pragmatics[M]. Oxford: Oxford University Press.
[26]Recanati, F. 2012. Contextualism: Some Varieties[A]. In K. Jaszczolt (ed.)The Cambridge Handbook of Pragmatics[C]. Cambridge: Cambridge University Press.
[27]Sperber, D. & D. Wilson. 1986.Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Blackwell Publishers.
[28]Parikh, P. 2010.Language and Equilibrium[M]. Cambridge: The MIT Press.
[29]Stanley, J. 2007.Language in Context: Selected Essays[M]. Oxford: Oxford University Press.
[30]Travis, C. 2008.Occasion-sensitivity: Selected Essays[M]. Oxford: Oxford University Press.
[31]陳新仁. 2015. 語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)的分界:一種新方案[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, (6): 838-849.
[32]侯國(guó)金. 2013. 語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué),得一可安意義之天下——小議互補(bǔ)主義和語(yǔ)用學(xué)的跨學(xué)科潮流[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, (2): 24-35.
[33]沈家煊. 1990. 語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué)的分界[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, (2): 26-35.
[34]伍思靜, 劉龍根. 2012. 語(yǔ)義學(xué)/語(yǔ)用學(xué)“界面”說(shuō)——誤導(dǎo)抑或啟迪?[J]. 中國(guó)外語(yǔ), (4): 34-39.
[35]張權(quán), 李娟. 2006. 默認(rèn)語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)界面的研究及其評(píng)價(jià)[J]. 外國(guó)語(yǔ), (1): 69-73.
[36]張紹杰. 2010. 后格賴斯語(yǔ)用學(xué)的理論走向——語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)界面研究的興起[J]. 外國(guó)問題研究, (2): 3-11.
《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》微信公眾號(hào)開通
《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》于2017年11月25日開通官方微信公眾號(hào)。這是一個(gè)編輯部與廣大讀者和作者交流的新平臺(tái)。本著為讀者提供學(xué)術(shù)研究的接續(xù)點(diǎn),為作者開拓傳播成果的渠道源這一理念,我們希望這個(gè)公眾號(hào)是《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》紙媒的延伸,在推送紙媒發(fā)表的論文同時(shí)為讀者提供更多與紙媒刊發(fā)論文相關(guān)的信息,也為讀者提供更方便、更貼切的閱讀體驗(yàn)。這個(gè)公眾號(hào)也會(huì)成為廣大作者學(xué)術(shù)成果傳播的一個(gè)新的渠道。
通過此官方微信公眾號(hào)廣大讀者不僅可以看到《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》最新刊發(fā)的文章、期刊介紹及稿件規(guī)格,還可以讀到來(lái)自廣大讀者分享學(xué)術(shù)研究經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)的文章。同時(shí)專家還可以審稿,作者也可以查詢審稿進(jìn)度,也可以查詢自創(chuàng)刊以來(lái)的各期內(nèi)容,進(jìn)行論文檢索。我們將努力為讀者和作者提供最快、最新、最全面的出刊信息以及最貼切、最便捷的閱讀體驗(yàn)。歡迎廣大讀者和作者給我們的官方微信公眾號(hào)投稿,分享您的學(xué)術(shù)研究經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),暢談您與《天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》的不解之緣。敬請(qǐng)掃二維碼關(guān)注。