一位新來(lái)的老師教七歲的萊克算術(shù),問(wèn):“如果我給你一個(gè)蘋(píng)果,再給你一個(gè)蘋(píng)果,再給你一個(gè)蘋(píng)果,你會(huì)有幾個(gè)蘋(píng)果?”
萊克想了想,很自信地說(shuō):“四個(gè)!”
老師本以為能聽(tīng)到萊克毫不費(fèi)力地說(shuō)出正確答案“三個(gè)”,所以很是失望,但她心想:“也許萊克沒(méi)有認(rèn)真聽(tīng)題?!?/p>
于是老師又說(shuō):“萊克,仔細(xì)聽(tīng)老師說(shuō)。如果我給你一個(gè)蘋(píng)果,又給你一個(gè)蘋(píng)果,再給你一個(gè)蘋(píng)果,你會(huì)有幾個(gè)蘋(píng)果?”
萊克剛才看到老師滿臉的失望之色,這一次謹(jǐn)慎了一些,伸出手指數(shù)了起來(lái)。他想,一定要說(shuō)出讓老師高興的答案。數(shù)完手指,萊克猶猶豫豫地說(shuō)出了答案:“四個(gè)?!?/p>
老師又是滿臉的失望。不過(guò)老師想起萊克非常喜歡吃草莓,于是想,興許萊克不喜歡蘋(píng)果,這很可能是他注意力難以集中的原因。
老師想到這里,情不自禁地為自己的聰明而得意起來(lái),她問(wèn)萊克:“如果我給你一顆草莓,再給你一顆草莓,再給你一顆草莓,那么你會(huì)有幾顆草莓?”
萊克看出老師很高興,于是又?jǐn)?shù)了數(shù)自己的小手指,一副毫無(wú)顧慮的樣子。老師的內(nèi)心卻輕松不了,她希望自己的新方法能奏效。
萊克猶豫地笑了笑,答道:“三顆。”
老師的臉上立即浮現(xiàn)出成功的微笑。不過(guò),老師還是不肯就此罷休,她再一次問(wèn)萊克:“萊克,如果我給你一個(gè)蘋(píng)果,再給你一個(gè)蘋(píng)果,再給你一個(gè)蘋(píng)果,那么你會(huì)有幾個(gè)蘋(píng)果?”
萊克不假思索地答道:“四個(gè)?!?/p>
老師再也控制不住自己的情緒,聲音中滿是氣憤:“為什么?萊克,為什么?”
小萊克怯生生地說(shuō):“因?yàn)槲业臅?shū)包里已經(jīng)有一個(gè)蘋(píng)果了。”
(芷彩卓 摘自《新民晚報(bào)》)