比起在冰冷的溪水中摔倒,伸手不見五指的黑暗顯然更糟。黑暗和寒冷已將我心中探險(xiǎn)的沖動完全驅(qū)散了??磥?,我還是太輕率,低估了藍(lán)螢石大洞內(nèi)復(fù)雜地形帶來的危險(xiǎn)。
但不久我就意識到這行不通。在那黑色的、天鵝絨般的黑暗中,人下子就失去了所有的方位感。才剛走出十幾步,我就已經(jīng)完全不知道自己身處何方了。溪水的潺潺聲,那是唯一聽得到的聲音,向我提示著它的方位,但我只要一離開它就完全迷失了。要想在伸手不見五指的黑暗中穿過石灰?guī)r迷宮找到回去的路顯然是不可能了。
我在一塊大石頭上坐了下來,思考眼前的尷尬處境。我沒有跟倒可人說過我要到藍(lán)螢石礦來,因此不可能會有搜索隊(duì)來找我。所以我必須要靠
自己的本事來對付危險(xiǎn)。只有一個(gè)希望,那就是說不定火柴會干。我掉進(jìn)小溪后,只有半邊身子濕透了。我的左肩膀一直是露出水面的。因此我把火柴盒拿出來放到了左側(cè)的腋窩里。我的體溫說不定可以抵消巖洞中潮濕的空氣,但即便如此,我知道要想重見光明也得再過好幾個(gè)小時(shí)。而眼下,除了等待我無事可做。
走運(yùn)的是我在離開農(nóng)舍時(shí)往口袋里塞了幾塊餅干?,F(xiàn)在我把它們一掃而光,又喝了一口溪水把它們沖下了肚。這該死的溪水,我所有的不幸都是它引起的。然后我在巖石間摸索著想找一個(gè)舒服點(diǎn)的地方坐坐,并最終找到了一個(gè)地方可以靠背的。我伸直雙腿把自己安頓好,然后開始等待。現(xiàn)在我身上又濕又冷,但我竭力想讓自己振作起來,于是我就在腦子里想,依據(jù)現(xiàn)代科學(xué),要治好我的病就是要打開窗子,在各種天氣里散步的。慢慢地,在溪水單調(diào)的潺潺聲的催眠下,又借了這沉沉黑暗之力,我極不容易地睡著了。
這一覺睡了有多久我說不上來。可能有一個(gè)小時(shí),也可能是好幾個(gè)小時(shí)。突然,我從我的巖石沙發(fā)上坐了起來,所有的神經(jīng)都繃緊,所有的感覺都警惕起來。