當(dāng)我們說(shuō)一個(gè)東西很熟悉的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)用到一個(gè)詞:倒背如流。
但是你有沒(méi)有想到,漢語(yǔ)里真的有可以倒過(guò)來(lái)的詩(shī)呢?就是一首詩(shī)從最后一個(gè)字起,倒過(guò)來(lái)讀到開頭的第一個(gè)字,也是一首好詩(shī)呢?
湖南的洞庭湖畔有一座詩(shī)碑上就刻著這樣的四句:
天連草色一川平,
日映紅花萬(wàn)樹晴。
泉滴洞中山滴翠,
煙溪綠裊竹聲清。
人們都會(huì)倒過(guò)來(lái)讀一讀一一
清聲竹裊綠溪煙,
翠滴山中洞滴泉。
睛樹萬(wàn)花紅映日,
平川一色草連天。
原來(lái),這叫回文詩(shī),是中國(guó)古典詩(shī)歌中的體裁之一。
順著可以讀,倒著也可以讀,而描寫的景色基本沒(méi)變。讀來(lái)回環(huán)往復(fù),音韻和諧,意興盎然。古人丐詩(shī)真用功??!
中國(guó)歷代詩(shī)人中回文詩(shī)的高手很多,白居易、王安石、蘇軾等詩(shī)人都寫過(guò)。最有名的回文詩(shī)要算宋代詩(shī)人李禺寫的《兩相思》了。它是這樣的:順讀,抒發(fā)了丈夫?qū)ζ迌旱陌V情眷戀:
枯眼望遙山隔水,
往來(lái)曾見(jiàn)幾心知。
壺空怕酌一杯酒,
筆下難成和韻詩(shī)。
途路阻人離別久,
訊音無(wú)雁寄回遲。
孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,
夫憶妻兮父憶兒。
倒讀,卻表達(dá)了年輕妻子對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的思念:
兒憶父兮妻憶夫,
寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。
遲回寄雁無(wú)音訊,
久別離人阻路途。
詩(shī)韻和成難下筆,
酒杯一酌怕空壺。
知心幾見(jiàn)曾來(lái)往,
水隔山遙望眼枯。
還有一首很出名的回文詩(shī),它別有機(jī)關(guān),不是逐字回環(huán)的:
別離時(shí)聞漏轉(zhuǎn)
憶靜
期歸阻久伊思
試試這樣瀆:
靜思伊久阻歸期,
久阻歸期憶別離。
憶別離時(shí)聞漏轉(zhuǎn),
時(shí)聞漏轉(zhuǎn)靜思伊。
你可以從中找到規(guī)律么?
有的回文詩(shī)會(huì)在一句內(nèi)完成一個(gè)回復(fù)過(guò)程,每句的前半句與后半句互為回文:
天連泗水水連天.
煙鎖孤村村鎖煙。
樹繞藤蘿蘿繞樹,
川通巫峽峽通川。
酒迷醉客客迷酒,
船送行人人送船。
此會(huì)應(yīng)難難會(huì)此,
傳今話古古今傳。
我們可以由此看到,回文詩(shī)的形式很多,非?;顫?,有的能上下顛倒讀,有的能順讀倒讀,有的甚至斜讀、交瓦瀆,都能讀成優(yōu)美的詩(shī)篇。
這種古代詩(shī)歌,到了現(xiàn)代的新詩(shī)中,還可以出現(xiàn)嗎?
后來(lái)1905年出生的現(xiàn)代著名詩(shī)人戴望舒,有一首《煩憂》大概也算是回文詩(shī)了——
說(shuō)是寂寞的秋的清愁,
說(shuō)是遼遠(yuǎn)的海的相思。
假如有人問(wèn)我的煩憂,
我不敢說(shuō)出你的名字。
我不敢說(shuō)出你的名字,
假如有人問(wèn)我的煩憂。
說(shuō)是遼遠(yuǎn)的海的相思,
說(shuō)是寂寞的秋的清愁。
你會(huì)倒背如流地讀詩(shī)么?試試吧!