◎蘇麗貞
商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色研究
◎蘇麗貞
世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程日益加快,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易也在快速的發(fā)展,在對(duì)外貿(mào)易中,商務(wù)英語(yǔ)越來(lái)越顯示出其重要的地位。商務(wù)英語(yǔ)作為國(guó)際貿(mào)易交流的最主要工具,受到了廣泛的關(guān)注,也得到了巨大的發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)在進(jìn)行相關(guān)商務(wù)理論和實(shí)務(wù)信息的傳遞時(shí),需要具備很強(qiáng)的詞匯專業(yè)性、語(yǔ)義的規(guī)范性,簡(jiǎn)單易懂性以及社交性。本文簡(jiǎn)要分析商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色,力求為國(guó)際貿(mào)易提供輔助,促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展。
隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,中國(guó)和世界其他國(guó)家的聯(lián)系也日益緊密,與他國(guó)的貿(mào)易也呈現(xiàn)快速發(fā)展的趨勢(shì)。在這樣的形式下,我國(guó)急切需要一批具備熟練掌握英語(yǔ)相關(guān)知識(shí)和技能,通曉國(guó)際貿(mào)易商務(wù)知識(shí),熟悉國(guó)際貿(mào)易環(huán)境,且善于進(jìn)行商務(wù)跨文化交流的國(guó)際商務(wù)專業(yè)性人才。商務(wù)英語(yǔ)是我國(guó)進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易的主要語(yǔ)言載體,對(duì)于國(guó)際貿(mào)易起到很大的作用。商務(wù)英語(yǔ)涉及到的知識(shí)面很廣,營(yíng)銷學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、金融學(xué)以及管理學(xué)都囊括其中,在諸如商務(wù)談判、合同簽訂,國(guó)際貿(mào)易的支付與結(jié)算以及保險(xiǎn)業(yè)務(wù)等各種商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)英語(yǔ)都發(fā)揮著很大的交流作用,因此我們必須要探究商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),從而能夠在各種商務(wù)活動(dòng)中運(yùn)用自如。
商務(wù)英語(yǔ)是英語(yǔ)經(jīng)過(guò)社會(huì)功能的演變而成的一種具備新型功能的語(yǔ)言,是所有英語(yǔ)門類的一個(gè)重要的分支,是英語(yǔ)在國(guó)際貿(mào)易等商務(wù)場(chǎng)合中的運(yùn)用,是包含了各種商務(wù)活動(dòng)的內(nèi)容且適合商業(yè)場(chǎng)合所使用的一種標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)的目的是為了商業(yè)活動(dòng)和商業(yè)貿(mào)易的有效進(jìn)行,具有時(shí)效性、專業(yè)性等特征。在現(xiàn)代我國(guó)企業(yè)在與他國(guó)企業(yè)在進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的過(guò)程中,始終是處于一個(gè)多元化與多樣性的文化世界氛圍中,特別是與西方的發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)行商務(wù)交流的時(shí)候,差異就更加顯著。東西方國(guó)家之間巨大的語(yǔ)言差異必然會(huì)對(duì)國(guó)際商務(wù)交際產(chǎn)生十分大的影響,影響到經(jīng)濟(jì)的正常交流。而如何將商務(wù)活動(dòng)中語(yǔ)言沖突降至最低,使得我國(guó)企業(yè)和他國(guó)企業(yè)都能夠從中受益,是我們必須要研究的問(wèn)題,這有助于我國(guó)企業(yè)取得經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),從世界上來(lái)看,也有助于世界環(huán)境的穩(wěn)定與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。因此商務(wù)英語(yǔ)的使用就變得尤為重要。商務(wù)英語(yǔ)包含著普通英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法、修辭等基本的語(yǔ)言知識(shí),還包含著商貿(mào)報(bào)刊、合同、協(xié)議、文化、商務(wù)報(bào)告等內(nèi)容。商務(wù)英語(yǔ)可以很簡(jiǎn)單,只要進(jìn)行簡(jiǎn)單的商務(wù)語(yǔ)言交流,也可以很深?yuàn)W,需要闡述復(fù)雜的商貿(mào)理論。
普通的英語(yǔ)與作為商業(yè)用途的商務(wù)英語(yǔ)相比,兩者有著很大的不同。兩者在詞匯、句式、語(yǔ)法的使用上有著英語(yǔ)特有的共性,但是在專業(yè)詞匯、語(yǔ)言和句式上,商務(wù)英語(yǔ)有著自身的獨(dú)特性,因而我們要全面把握商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色,只有這樣才能夠更好地在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中嶄露頭角。
商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
詞匯的語(yǔ)義較窄。很多在普通的英語(yǔ)中常用的詞匯在商務(wù)英語(yǔ)中就具備自身的獨(dú)特內(nèi)涵,有著特殊的專業(yè)含義。有些詞匯在商務(wù)活動(dòng)中的含義與他的本身含義有一定的聯(lián)系,而更多的時(shí)候很多詞匯在商務(wù)環(huán)境下的詞義與它的基本含義毫無(wú)關(guān)系。
使用大量的縮略語(yǔ)。商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ)一般都是以約定俗成的縮略語(yǔ)的形式出現(xiàn)的,已經(jīng)在商務(wù)環(huán)境中被廣泛的認(rèn)可和熟知。如Reps代表salesreps銷售代 表,Ads(advertisement) 廣 告 ,BL(billoflanding)提單,LC(Letterofcredit)信 用 證,Exp.&Imp.Inc(export-import incorporated)進(jìn)出口公司,forex:(foreign exchange)外匯,等。因此要了解相關(guān)的專業(yè)知識(shí)才能夠深刻的知道這些詞匯的內(nèi)涵。
新詞匯的不斷涌現(xiàn)。國(guó)際市場(chǎng)不斷變化,涌現(xiàn)出了大量的新的詞匯,在商務(wù)報(bào)刊和商務(wù)書籍中大量的出現(xiàn),也逐漸被很多的專業(yè)人士慢慢掌握和接受。例如Euro歐元,E—business電子商務(wù),E—money、cash電子貨幣現(xiàn)金,Soft—landing指(經(jīng)濟(jì)的)軟著陸,Knowledgebasedeconomy知識(shí)經(jīng)濟(jì)等。
商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
目的性強(qiáng)。商務(wù)英語(yǔ)的使用是為了運(yùn)用各種交際技能來(lái)完成交流工作。在我們進(jìn)行商務(wù)會(huì)議,或者商務(wù)洽談中,所有的交流都是帶有著極強(qiáng)的目的性。而語(yǔ)言的運(yùn)用就是其中最重要的載體,語(yǔ)言的運(yùn)用是為了達(dá)到某種目的,語(yǔ)言的運(yùn)用是否能夠成功就要看整個(gè)商務(wù)活動(dòng)有沒(méi)有達(dá)到應(yīng)有的效果。商務(wù)英語(yǔ)的使用者需要用語(yǔ)言進(jìn)行交際,且運(yùn)用英語(yǔ)達(dá)到交易的目的,希望對(duì)方能夠按照自己提出的意見行事,并且得到自己希望得到的東西。因此在使用語(yǔ)言的時(shí)候,為了保證雙方的利益,應(yīng)該盡可能的使用客觀性的語(yǔ)言,避免使用主觀色彩的語(yǔ)言。
表達(dá)方式準(zhǔn)確。我們?cè)谑褂蒙虅?wù)英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的時(shí)候,一般傾向于運(yùn)用暢通平實(shí)且邏輯關(guān)系清晰的語(yǔ)言,將信息準(zhǔn)確務(wù)實(shí)的傳達(dá)給對(duì)方。且商務(wù)英語(yǔ)本身就需要語(yǔ)言平時(shí)、表達(dá)準(zhǔn)確,不能言過(guò)其實(shí),內(nèi)容一定是要客觀且實(shí)事求是的,要保證數(shù)據(jù)和語(yǔ)言的精準(zhǔn)。向?qū)Ψ竭M(jìn)行信息的傳達(dá)時(shí),要盡可能的減少相關(guān)的誤解與沖突,要花最少的時(shí)間進(jìn)行最有效的商務(wù)交流。因此在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)的交流時(shí),要思維清晰,邏輯準(zhǔn)確,運(yùn)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá),方式準(zhǔn)確,尤其是在進(jìn)行電話會(huì)議或者發(fā)郵件和傳真的時(shí)候,就更需要言簡(jiǎn)意賅的表述,避免累贅?lè)爆嵉恼Z(yǔ)言。
專業(yè)性強(qiáng)。商務(wù)英語(yǔ)是在商務(wù)環(huán)境下使用的語(yǔ)言,因此具有行業(yè)的獨(dú)有特征和語(yǔ)言特色,專業(yè)性很強(qiáng),而且需要大量的使用商務(wù)術(shù)語(yǔ)。例如,用以反映宏觀經(jīng)濟(jì)動(dòng)態(tài)的指標(biāo),主要有“國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值”(grossdomesticproduct.GDP),“國(guó)民生產(chǎn)總值”(grossnationalproduct,GNP)等。在進(jìn)出口時(shí)務(wù)中,單證的術(shù)語(yǔ)包括商業(yè)發(fā)票(commercialinvoice),提 單(billoflanding)、 匯 票(draft/billofexchange)等等。因此,商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色承載著商務(wù)活動(dòng)特有的專業(yè)性,在商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐方面需要具備很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí),也需要使用者充分了解商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)義,自身具備一定的知識(shí)體系。
掌握一定的他國(guó)文化。我國(guó)在與其他的國(guó)家進(jìn)行商務(wù)交流的時(shí)候,始終是在一個(gè)相對(duì)多樣的世界文化氛圍中。而各國(guó)之間的文化是迥然各異的,特別是與西方的發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)行商務(wù)交流的時(shí)候,差異就更加顯著。東西方國(guó)家之間巨大的文化差異必然會(huì)對(duì)國(guó)際商務(wù)交際產(chǎn)生十分大的影響,影響到經(jīng)濟(jì)的正常交流,甚至有可能形成商業(yè)沖突。而如何將商務(wù)活動(dòng)中文化沖突降至最低,使得我國(guó)企業(yè)和他國(guó)企業(yè)都能夠從中受益,我們需要在運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行交流的時(shí)候,掌握一定的他國(guó)文化,這有助于雙方更好地進(jìn)行商業(yè)洽談,從世界上來(lái)看,也有助于世界環(huán)境的穩(wěn)定與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
只有當(dāng)我們?cè)谇⒄劦臅r(shí)候?qū)?duì)方的背景和文化有著一定的認(rèn)知,交際的目標(biāo)才有可能實(shí)現(xiàn)。國(guó)際貿(mào)易很多時(shí)候都是與從未謀面的人進(jìn)行交往,由于大家的時(shí)間都是比較緊迫的,會(huì)面時(shí)間很短,因此對(duì)他國(guó)和他方的文化進(jìn)行了解,才能更好的使得來(lái)自不同文化和不同國(guó)度的人彼此融合,在使用商務(wù)英語(yǔ)的時(shí)候也需要盡可能的站在對(duì)方的角度,了解對(duì)方的訴求與愿望。
遵循商務(wù)原則。所謂商務(wù)原則就是指完整且準(zhǔn)確無(wú)誤的。國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的商業(yè)合同、協(xié)議等,涉及到了貿(mào)易雙方的權(quán)力與義務(wù),且要求使用的語(yǔ)言十分精準(zhǔn),防止以后產(chǎn)生不必要的糾紛。在整個(gè)商務(wù)活動(dòng)的過(guò)程中,商務(wù)英語(yǔ)所傳遞的信息一定要是雙方的真實(shí)意思表示,英語(yǔ)語(yǔ)法、英語(yǔ)單詞甚至是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用都要遵循一定的原則。商務(wù)英語(yǔ)在使用上,一定要注重商務(wù)禮儀和交流技巧、文化背景,在傳遞信息的時(shí)候,除了精準(zhǔn)之外還需要做到簡(jiǎn)潔明了、一目了然,切忌繁瑣冗長(zhǎng),既提高了工作效率也節(jié)省了雙方的時(shí)間。在以后,我們要進(jìn)一步拓寬對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的認(rèn)知,對(duì)其本職和功能有一個(gè)深刻的了解,推動(dòng)商務(wù)英語(yǔ)在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中的廣泛使用。
(作者單位:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué))