受訪人| 柳漾(廣西師范大學(xué)出版社兒童圖書出版分社社長,桂林魔法象文化傳播有限公司總經(jīng)理)
輕松暢游圖畫書王國,如果可以,請流連忘返
受訪人| 柳漾(廣西師范大學(xué)出版社兒童圖書出版分社社長,桂林魔法象文化傳播有限公司總經(jīng)理)
出版人說
與出版人討論“如何與孩子更好地共讀”和“什么是好的圖畫書”這兩個(gè)話題,是一個(gè)特別的視角,也能給父母不少啟發(fā)。
出版圖畫書的機(jī)構(gòu)很多,出版人也很多,我們這次邀請的兩位,既是把關(guān)出版什么樣圖畫書的“掌舵人”,同時(shí)自己也是編輯、譯者、創(chuàng)作者,多重身份讓他們更懂圖畫書,也更懂孩子。
好書因人而異,好的圖畫書的概念也是如此。作為出版人出版好書的標(biāo)準(zhǔn),首先是打動(dòng)自己,然后是打動(dòng)父母。只有父母認(rèn)可,才有可能發(fā)自內(nèi)心地把這份感動(dòng)傳遞給自己的孩子。最早看見柳漾的名字,多是在圖畫書的封面,有時(shí)候他是寫故事的人,有時(shí)候他是譯者。后來才知道,他是“魔法象”圖畫書王國的掌舵者,是一位年輕、出色的出版人。見識(shí)、創(chuàng)作、引進(jìn)和出版了那么多的圖畫書,他最清楚自己出版的每一本圖畫書在孩子們中的反應(yīng),也應(yīng)該最知道怎么給孩子講故事。
共讀圖畫書,本是再普通不過的事情,就像帶孩子逛公園,玩泥巴,沒有做得好與壞,開心就好。如果尚處在親子共讀的初期,或者還未開始,那么可以從選擇孩子感興趣的話題開始共讀。不然,在豐富多彩的游戲和聲像面前,閱讀不堪一擊。但更需要提醒的是,共讀是雙方互動(dòng)的事,所以不僅要考慮孩子,父母自己也要喜歡和孩子一起共讀的圖畫書才行,只有喜歡,才有分享的欲望,這種陪伴才可能長久,才可能開心,所以,父母可以選自己喜歡的圖畫書講給孩子。也許開始孩子不喜歡,但如果父母真誠分享,充分表達(dá),孩子是會(huì)被感染到的。其實(shí),什么樣的風(fēng)景都要看一看,孩子不僅需要去游樂場,也該看看山川河流,讀圖畫書也是如此。
至于如何為孩子選書,剛開始的時(shí)候可以參考一些閱讀專家的推薦,買優(yōu)秀圖畫書大師的作品,但之后這事可以越來越“私人化”,相信孩子和自己的感覺,與圖畫書擦出屬于自己的火花。有條件多藏書;沒條件多讀書,開心就好。
與圖畫書初相見,盡量拋卻那些束縛我們親子共讀的困擾,比如不會(huì)講,不會(huì)選等,剛開始這些都很正常,放輕松,和孩子一起在圖畫書的王國走走看看,探索、享受,開心就好。
中國父母很愿意為孩子付出,這其實(shí)是親子共讀很大的優(yōu)勢。所以對(duì)于那些講讀技巧方面的擔(dān)心,也沒有太大必要。所有專家分享、指導(dǎo)的技巧,都僅供參考,并不適用于每個(gè)家庭、每個(gè)孩子。所謂技巧,就是熟能生巧,這種“熟”,是一直陪伴孩子走在共讀圖畫書的路上,是從中發(fā)現(xiàn)了和孩子溝通的頻道,找到了他對(duì)故事的興奮點(diǎn)在哪里,那么這個(gè)時(shí)候的陪伴,會(huì)自帶技巧。而只有這樣的技巧,才能陪伴孩子共讀更長久。希望所有的父母和孩子,與圖畫書相識(shí)之后,都能在這個(gè)王國中流連忘返。
出版者在推廣圖畫書時(shí),往往會(huì)凸顯圖畫書功能論,羅列出一條又一條某本圖畫書對(duì)孩子發(fā)展的好處,似乎這已經(jīng)成為繞不過去的“彎路”。不過聰明的父母應(yīng)該懂得,這是期待,并不是我們與孩子共讀的唯一目標(biāo)。而且,即使是期待,也不要有即刻播種即刻收果的心理,孩子不管是語言能力的發(fā)展還是情感情緒的發(fā)展,都不是三兩天就能修成正果的事情,更不是一兩本圖畫書就能搞定的。和孩子投入地走在圖畫書共讀的路途中就好,收獲肯定遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此。
就目前中國的出版來說,圖畫書市場確實(shí)發(fā)展得非常好,但對(duì)于出版人來說,從事這份工作更多是因?yàn)楸贿@種讀物本身的魅力所感染,更希望它能成為一座橋梁,讓父母看到孩子的世界,讓孩子看到更大的世界。比如“魔法象”就選擇既出版主流國家和地區(qū)的優(yōu)質(zhì)圖畫書作品,比如英國、美國、法國、日本等,也特別為孩子們引進(jìn)了一些非主流地區(qū)的優(yōu)質(zhì)圖畫書作品,比如韓國、克羅地亞、印度等地的圖畫書。從主題到創(chuàng)作媒材上,也特別注重多樣化,希望它真的像一座王國,豐富多彩,給孩子一個(gè)完整而又多元的視野。
好書因人而異,好的圖畫書的概念也是如此。作為出版人出版好書的標(biāo)準(zhǔn),首先是打動(dòng)自己,然后是打動(dòng)父母。只有父母認(rèn)可,才有可能發(fā)自內(nèi)心地把這份感動(dòng)傳遞給自己的孩子。教育像一棵樹搖動(dòng)另一棵樹,一朵云推動(dòng)另一朵云,好書也是這樣無聲地感動(dòng)別人的。所以在出版人眼中,也沒有太多引進(jìn)版和中國原創(chuàng)版的分割線,好書就是好書,不需要這么分別。即使是中國原創(chuàng)圖畫書,也應(yīng)該沒有國別之分,不是只有中國孩子看得懂,外國孩子就看不懂,圖畫書本來就應(yīng)該是全世界孩子通用的一種特殊語言。圖畫書的功能,也不應(yīng)該作為出版人出好書的必要條件,但是反過來看,優(yōu)秀的圖畫書,就是“功能”豐富,但又很內(nèi)斂。