師卓
(天津農(nóng)學(xué)院人文學(xué)院,天津 300384)
20世紀(jì)二三十年代北洋大學(xué)英語(yǔ)教育管窺
——基于入學(xué)考試試卷的比較與分析
師卓
(天津農(nóng)學(xué)院人文學(xué)院,天津 300384)
北洋大學(xué)是近代中國(guó)大學(xué)的嚆矢。從建校之始,它就效仿美國(guó)耶魯大學(xué)、哈佛大學(xué)的課程設(shè)置,教師以美籍人士為主,在教學(xué)過(guò)程中十分重視英語(yǔ)教育。本研究首先比較1924年北洋大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)和北京大學(xué)入學(xué)考試試卷,進(jìn)而比較北洋大學(xué)1924年、1935年、1936年入學(xué)考試試卷,以管窺20世紀(jì)二三十年代北洋大學(xué)英語(yǔ)教育發(fā)展水平。
北洋大學(xué);英語(yǔ)教育;入學(xué)考試
從1895建校之初,作為新式教育起點(diǎn)的北洋大學(xué)就模仿美國(guó)耶魯大學(xué)、哈佛大學(xué)的課程設(shè)置與授課內(nèi)容,教師多為外籍人士,以美籍人士為主。首任教習(xí)丁家立為學(xué)校招聘了一大批美國(guó)教授來(lái)天津授課,美國(guó)原版教材上的文字與圖案使學(xué)生充滿(mǎn)了新鮮感,海外教學(xué)儀器的引進(jìn)使學(xué)生好奇而驚嘆。課程用英語(yǔ)講授,作業(yè)、考試用英語(yǔ)完成,用英語(yǔ)教學(xué)的新模式由此開(kāi)啟。筆者將1924年、1935年、1936年北洋大學(xué)入學(xué)考試試卷進(jìn)行歷時(shí)性比較,并將1924年北洋大學(xué)、北京大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)入學(xué)考試試卷進(jìn)行共時(shí)性比較,以探究20世紀(jì)二三十年代北洋大學(xué)的英語(yǔ)教育水平。
北洋大學(xué)開(kāi)近代中國(guó)高等教育之先河,而中國(guó)近代教育發(fā)端于外語(yǔ)教育[1],該校的教師重視英語(yǔ)教育,學(xué)生重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)。丁家立是北洋大學(xué)重視英語(yǔ)教育的典范。他認(rèn)為:“英語(yǔ)教育是傳播西學(xué)的法寶,是把現(xiàn)代思想引入中國(guó)的重要工具?!盵2]丁家立還曾編寫(xiě)過(guò)適合中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)教材,即English Lessons和English Grammars。前者適用于英語(yǔ)初學(xué)者,總結(jié)了詞匯和短語(yǔ),語(yǔ)法和常用句式,“不只是書(shū)本英語(yǔ),而是實(shí)用性較強(qiáng)的日常生活用語(yǔ)。”[3]后者編入了大量的口語(yǔ)練習(xí),“適合于學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練?!盵4]
北洋大學(xué)濃厚的英語(yǔ)氛圍到20世紀(jì)二三十年代達(dá)到頂峰。此時(shí),該校仍然采用美國(guó)教學(xué)模式,書(shū)籍仍以原版英文書(shū)為主,教師以外籍人士為主,授課語(yǔ)言以英語(yǔ)為主,學(xué)生的作業(yè)與考試也都要用英語(yǔ)完成。北洋大學(xué)就是一個(gè)英語(yǔ)世界,“課本是原文的,教授用英文,答卷用英文,到處是英文,”[5]就連學(xué)生們吃完飯?jiān)诒边\(yùn)河畔散步,仿佛“枝頭的小鳥(niǎo)都在講英文”[5]。若新生進(jìn)入該校,不具備一定的英語(yǔ)水平,就無(wú)法適應(yīng)北洋大學(xué)的學(xué)習(xí)生活。因此英語(yǔ)成為像北洋大學(xué)這樣效仿西方學(xué)制大學(xué)的學(xué)校選拔人才的一種重要手段。倘若考生通過(guò)考試進(jìn)入該校,就得在濃厚的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍中,不斷提高自己的英語(yǔ)水平。這樣,學(xué)生才能以英語(yǔ)為語(yǔ)言工具,去學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)文化知識(shí)。曾擔(dān)任過(guò)北洋大學(xué)校長(zhǎng)的水利專(zhuān)家張含英于1918年進(jìn)入北洋大學(xué)土木系學(xué)習(xí),他回憶:“雖然我在中學(xué)時(shí)學(xué)過(guò)三四年英文,成績(jī)不錯(cuò),但進(jìn)入北洋后,仍然感到困難。這個(gè)學(xué)校要求很?chē)?yán)格,教員很多是外國(guó)人,英文、德文、物理、化學(xué)等課程全用外語(yǔ)講授,聽(tīng)起課來(lái)很吃力?!盵6]8雖然課上用英文授專(zhuān)業(yè)課,學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)課很費(fèi)力,學(xué)習(xí)壓力頗大,但是“由于教員很多是美國(guó)人,所以不是間接影響而是直接影響,把美國(guó)大學(xué)教育的一套搬了過(guò)來(lái),不但在課堂上講授的是美國(guó)教材,課外還介紹了不少歐美科技發(fā)展情況,使學(xué)生思想開(kāi)闊,擴(kuò)展了知識(shí)面”[6]9。這些場(chǎng)景折射出北洋大學(xué)師生對(duì)英語(yǔ)的重視。
1924年的北洋大學(xué)新生入學(xué)考試試卷和南開(kāi)大學(xué)的試卷包括預(yù)科(相當(dāng)于現(xiàn)在的高中)和本科兩部分,而北京大學(xué)的試卷只有本科部分。從1924年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試試題預(yù)科部分看,共有國(guó)文、外文、物理、算學(xué)4門(mén)考試[7]。國(guó)文、物理是中文試卷,英語(yǔ)、算學(xué)是英文試卷。英語(yǔ)試卷共有5道考題[8]。第一題:語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析,要求分析兩個(gè)英語(yǔ)句子的主謂賓結(jié)構(gòu);第二題:語(yǔ)法改錯(cuò)1,要求把4個(gè)句子中存在的語(yǔ)法錯(cuò)誤改正過(guò)來(lái);第三題:語(yǔ)法改錯(cuò)2,要求把兩個(gè)段落中存在的語(yǔ)法錯(cuò)誤改正過(guò)來(lái);第四題:翻譯詞組,要求把10個(gè)字或詞組翻譯成中文;第五題:翻譯短文,要求把兩段關(guān)于中國(guó)地理和直隸地理內(nèi)容的中文翻譯成英文[8]??梢?jiàn),這份英語(yǔ)試卷包含兩大類(lèi)型考題,即語(yǔ)法和翻譯。
從1924年南開(kāi)大學(xué)新生入學(xué)考試試卷預(yù)科部分看,包括國(guó)文、外國(guó)文(英語(yǔ))、算學(xué)、歷史、地理、物理、化學(xué)、常識(shí),共8門(mén)科目。英語(yǔ)、算學(xué)、物理是英文試卷,化學(xué)是中英文雙語(yǔ)試卷,其他為中文試卷[9]。英語(yǔ)試卷共8題。第一題:造句,要求寫(xiě)一句話,至少用5種詞性,并作出解釋?zhuān)坏诙}:動(dòng)詞變化,要求把10個(gè)動(dòng)詞的主要變化形式寫(xiě)出來(lái);第三題:寫(xiě)句子,要求把簡(jiǎn)單句、長(zhǎng)句和復(fù)合句各寫(xiě)一句;第四題:標(biāo)點(diǎn),要求給一篇有關(guān)泰晤士河的短文加注標(biāo)點(diǎn);第五題:作文,要求寫(xiě)一封不超過(guò)100字的信,告訴你的同學(xué),在這次考試中,你將要達(dá)到的目標(biāo);第六題:作文,要求寫(xiě)一封不限字?jǐn)?shù)的信,告訴上海商務(wù)印書(shū)館你要買(mǎi)價(jià)值10元的書(shū);第七題:作文,要求寫(xiě)一段不超過(guò)150字的短文,介紹你最?lèi)?ài)讀的書(shū);第八題:作文,要求寫(xiě)一段不超過(guò)150字的短文,介紹你的家鄉(xiāng)[10]??梢?jiàn),這份英語(yǔ)試卷共有兩大類(lèi)題型,即語(yǔ)法題和作文題。
從1924年北洋大學(xué)和南開(kāi)大學(xué)新生入學(xué)考試試卷預(yù)科部分看,南開(kāi)大學(xué)比北洋大學(xué)考試科目多4門(mén),物理是英文試卷,化學(xué)是中英文雙語(yǔ)試卷,而北洋大學(xué)物理科是中文試卷,且沒(méi)有化學(xué)科考試。就英語(yǔ)科目試卷而言,北洋大學(xué)和南開(kāi)大學(xué)都重視英語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué),畢竟語(yǔ)法是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的根基。然而,前者注重翻譯教學(xué),而后者注重寫(xiě)作教學(xué)。
從1924年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,有英語(yǔ)、德語(yǔ)、算學(xué)、物理4門(mén)考試。包括德語(yǔ)在內(nèi),所有科目均為英文試卷[11]。英語(yǔ)試卷共有4題。第一題:語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析,要求分析兩個(gè)英語(yǔ)句子的主謂賓等結(jié)構(gòu);第二題:改寫(xiě),要求把一段關(guān)于如何高效使用發(fā)電裝置的英文短文用自己的話表達(dá)出來(lái);第三題:翻譯單詞或詞組,要求把15個(gè)詞或詞組翻譯成中文;第四題:翻譯段落,要求把一段關(guān)于孔子生平的文言文翻譯成英文[12]??梢?jiàn),這份試卷共有三類(lèi)題型,即語(yǔ)法題、模仿寫(xiě)作題、翻譯題。
從1924年南開(kāi)大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,包括國(guó)文、中國(guó)學(xué)術(shù)概要、英文、算學(xué)(文/理科)、物理、化學(xué)(文/理科)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、簿記學(xué)、生物學(xué)、中外地理、歷史、常識(shí),共13門(mén)考試科目。只有國(guó)文、中國(guó)學(xué)術(shù)概要、中外地理、歷史、常識(shí)為中文試卷,其他皆為英文試卷[13]。英語(yǔ)試卷共有5題。第一題:寫(xiě)中心思想,要求根據(jù)一段關(guān)于讀書(shū)有何意義的短文,寫(xiě)出自己的感想;第二題:反義詞,要求寫(xiě)出所給20個(gè)單詞的反義詞;第三題:造句,要求用所給單詞造句;第四題:詞性變換,把所給10個(gè)單詞變成動(dòng)詞、形容詞、副詞等形式;第五題:作文,寫(xiě)一篇關(guān)于中國(guó)現(xiàn)狀的短文,字?jǐn)?shù)在150~200字??梢?jiàn),這份試卷共有兩類(lèi)題型,即作文題和語(yǔ)法題[14]。
從1924年北京大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,包括國(guó)文、外國(guó)文(英文)、外國(guó)文(法文)、理論、地理、歷史、外國(guó)史、數(shù)學(xué)(甲組/乙組)、化學(xué)、物理,共10門(mén)考試科目。英文和數(shù)學(xué)乙組試卷用英文出題,法文試卷用法文出題,其他科目皆用中文出題[15]。英語(yǔ)試卷共有2題。第一題:翻譯,根據(jù)所給兩段白話文短文,即《老殘游記》中描述月光下的白云和覆蓋了白雪而光亮的遠(yuǎn)山的一段文字及胡適為《科學(xué)與人生觀》所寫(xiě)序言中的一段話,任選一段翻譯成英文;第二題:翻譯,根據(jù)所給兩段英文短文,即赫胥黎(T.H.Huxley)對(duì)科學(xué)這一概念的闡述和亨利克·易卜生(H.Ibsen)《人民公敵》中的一段臺(tái)詞,任選一段翻譯成中文。因此,這份英語(yǔ)試卷,只有一種題型,即翻譯題。第一題為中譯英,第二題為英譯中[16]。
從1924年北洋大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、北京大學(xué)新生入學(xué)考試試卷本科部分看,北洋大學(xué)考試科目最少,北京大學(xué)次之,南開(kāi)大學(xué)的考試科目最多。北洋大學(xué)全部采用英文試卷。這透視出,從1922年“壬戌學(xué)制”到1924年《國(guó)立大學(xué)校條例》的頒布實(shí)施,中國(guó)現(xiàn)代大學(xué)制度從模仿日本轉(zhuǎn)向效仿美國(guó)[17]。
南開(kāi)大學(xué)有5門(mén)為中文試卷,北京大學(xué)只有英語(yǔ)和數(shù)學(xué)乙組試卷用英文命制,法文試卷用法文命制,其他科目皆為中文試卷。從它們的英語(yǔ)科試卷看,南開(kāi)大學(xué)英語(yǔ)科試卷考題最多,北洋大學(xué)次之,北京大學(xué)考題最少。北洋大學(xué)和南開(kāi)大學(xué)的英語(yǔ)科試卷皆有語(yǔ)法題,北京大學(xué)沒(méi)有。北洋大學(xué)注重語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析,南開(kāi)大學(xué)側(cè)重于詞性的變化。北洋大學(xué)與南開(kāi)大學(xué)皆有作文考題,北京大學(xué)沒(méi)有。南開(kāi)大學(xué)的作文考題貼近學(xué)生的日常生活,緊跟20世紀(jì)20年代中國(guó)時(shí)事。北洋大學(xué)的作文考題內(nèi)容仍然與其理科背景有關(guān)。北洋大學(xué)和北京大學(xué)都注重翻譯。北京大學(xué)的翻譯考題與文學(xué)和科學(xué)內(nèi)容相關(guān)。北洋大學(xué)英語(yǔ)試卷漢譯英的內(nèi)容是給出一段文言文,要求考生要先看懂文言文,然后翻譯成英文。英譯漢的內(nèi)容與該校的土木工程、礦科、冶金學(xué)等學(xué)科背景有聯(lián)系,這體現(xiàn)出英語(yǔ)在北洋大學(xué)是學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的工具,而不是僅僅作為專(zhuān)門(mén)的學(xué)科進(jìn)行學(xué)習(xí),正如盛宣懷在創(chuàng)辦北洋大學(xué)堂時(shí)規(guī)定:“其一是循序漸進(jìn),不容紊亂,不許中途他騖。其二是學(xué)習(xí)專(zhuān)門(mén)科學(xué)技術(shù),語(yǔ)言文字不過(guò)是工具。”[18]
從1935年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,有黨義、國(guó)文、軍事學(xué)、英文、歷史地理、大代數(shù)、解析幾何、普通化學(xué)、物理學(xué)9門(mén)考試科目。黨義、國(guó)文、軍事學(xué)、歷史地理為中文試卷,用中文答題。大代數(shù)、解析幾何、普通化學(xué)、物理學(xué)也為中文試卷,但可以用中文或英文答題[19]。英語(yǔ)科考試共有3道題。第一題,語(yǔ)法改錯(cuò),要求把5個(gè)句子中存在的語(yǔ)法錯(cuò)誤改正過(guò)來(lái);第二題,翻譯,要求把一段關(guān)于商務(wù)貿(mào)易的英文短文翻譯成中文;第三題,作文,要求以“大學(xué)工程教育的優(yōu)點(diǎn)”為題,寫(xiě)一篇400字的文章[20]。
從1936年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,有公民、黨義、國(guó)文、中外史地、平面三角、高等代數(shù)、解析幾何、物理學(xué)、化學(xué)、英文10門(mén)考試科目。除英語(yǔ)外,其他科目都是中文考卷,中文答題[21]。英語(yǔ)科考試有3道題。第一道:語(yǔ)法改錯(cuò),要求把5個(gè)句子中存在的語(yǔ)法錯(cuò)誤改正過(guò)來(lái);第二題:翻譯,要求把一篇關(guān)于幻想世界和平的英文短文翻譯成中文;第三題:作文,要求以“如何拯救我的國(guó)家”為題,寫(xiě)一篇500字的文章[22]。
從1924年、1935年、1936年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試本科部分看,1935年比1924年的考試科目增加了黨義、國(guó)文、軍事學(xué)等,1936年在1935年考試科目的基礎(chǔ)上增加了公民、中外史地等,這說(shuō)明北洋大學(xué)從模仿美國(guó)辦學(xué),逐漸融入了本國(guó)特色,更加重視中西文化的交流與融合。1935年、1936年取消了德語(yǔ)考試,數(shù)學(xué)科目分科更加細(xì)化,英語(yǔ)考試題目數(shù)量有所減少,但仍然以語(yǔ)法和翻譯為主,英語(yǔ)試卷內(nèi)容更加貼近20世紀(jì)二三十年代的中國(guó)國(guó)情。
值得注意的是,在20世紀(jì)30年代,就參加北洋大學(xué)入學(xué)考試的學(xué)生而言,英語(yǔ)科入學(xué)考試的試卷還是具有一定難度的,其成績(jī)往往不如國(guó)文科考試的入學(xué)成績(jī)。1936年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試的國(guó)文試卷共有兩道考題。第一題:加標(biāo)點(diǎn),要求把一段關(guān)于大禹治水的文言文加上標(biāo)點(diǎn);第二題:作文,寫(xiě)一篇題目為“讀書(shū)救國(guó)論”的文章,字?jǐn)?shù)不限[23]。1936年北洋大學(xué)新生入學(xué)考試國(guó)文試卷和英語(yǔ)試卷的題量相差不多,但是學(xué)生的考試成績(jī)還是有較大差別的(見(jiàn)表1)。90分以上,國(guó)文和英文沒(méi)有考生;80分以上,國(guó)文沒(méi)有考生,英文有2名考生;70分以上和60分以上者,國(guó)文考生人數(shù)分別是英文考生人數(shù)的10余倍和80余倍,而60分以下者,英文考生比國(guó)文考生顯著增多[24]。這表明,1936年新生入學(xué)考試英語(yǔ)試卷有一定難度,北洋大學(xué)一直保持初創(chuàng)時(shí)期注重英語(yǔ)的特點(diǎn),招考新生要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的英語(yǔ)考核,以便能適應(yīng)入學(xué)后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
北洋大學(xué)英語(yǔ)科考試題量不多,注重語(yǔ)法、翻譯和寫(xiě)作。試卷中的翻譯和作文題目緊密結(jié)合20世紀(jì)二三十年代的時(shí)事和本校的學(xué)科特點(diǎn)。其他科目考試由全英文試卷到用中文出題、中文答題的變化,也呈現(xiàn)了北洋大學(xué)從完全移植美國(guó)的教育模式到逐漸融入本國(guó)特色的中西文化融合的歷史軌跡。
北洋大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、北京大學(xué)考試科目與今天的學(xué)科體系大體相似,這是中國(guó)教育從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代進(jìn)程的體現(xiàn)。
通過(guò)1924年北洋大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、北京大學(xué)入學(xué)考試試卷的共時(shí)性比較,可以發(fā)現(xiàn),北洋大學(xué)的考試科目比后兩者少,但本科試卷的所有科目都是英文試卷,這從一個(gè)側(cè)面表明北洋大學(xué)整體英語(yǔ)教育水平頗高,也在某種意義上體現(xiàn)其數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等科目還在模仿西方的教學(xué)模式,尚未形成中國(guó)化的教學(xué)模式。就英語(yǔ)科試卷而言,北洋大學(xué)與北京大學(xué)有相似之處,即同為國(guó)立大學(xué),它們的英語(yǔ)教育都側(cè)重于翻譯教學(xué),其目的是培養(yǎng)學(xué)生在中文環(huán)境中閱讀外文材料的能力,畢竟英語(yǔ)是獲得西方知識(shí)的語(yǔ)言工具。但兩者也有差異,北洋大學(xué)還注重語(yǔ)法教學(xué)和學(xué)生英語(yǔ)基本功的培養(yǎng)。南開(kāi)大學(xué)在當(dāng)時(shí)是一所私立大學(xué),稍微偏向高度西化的教會(huì)大學(xué),重視英語(yǔ)作文教學(xué),但又異于教會(huì)大學(xué)的英語(yǔ)教育,教會(huì)大學(xué)還重視聽(tīng)說(shuō)教學(xué),目的是培養(yǎng)學(xué)生在外國(guó)文化環(huán)境中流暢使用英語(yǔ)的能力。與北洋大學(xué)一樣,南開(kāi)大學(xué)同樣重視語(yǔ)法教學(xué),但語(yǔ)法教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)不同,前者重視語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析,而后者更加注重詞性變換。
通過(guò)對(duì)1924年、1935年、1936年北洋大學(xué)入學(xué)考試試卷的歷時(shí)性比較,除了英語(yǔ)科試卷,其他科目用英語(yǔ)出題的比重逐年遞減,這說(shuō)明北洋大學(xué)逐漸注入本國(guó)元素,數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等科目從照搬西方的教材、教法轉(zhuǎn)向形成適合本國(guó)國(guó)情的教學(xué)模式。從北洋大學(xué)這三年的英語(yǔ)試卷看,雖然題量減少,但是題型有所增加,從重視語(yǔ)法、翻譯到語(yǔ)法、翻譯、作文并重。
表1 1936年應(yīng)考新生之英文與國(guó)文成績(jī)統(tǒng)計(jì)表
總之,北洋大學(xué)的入學(xué)考試英語(yǔ)科試卷選題貼近生活,緊跟時(shí)代律動(dòng),問(wèn)題考查細(xì)微而具體。它給教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)都帶來(lái)了一定的導(dǎo)向作用?!翱荚嚭徒逃且粚?duì)孿生子,在人類(lèi)社會(huì)的母系統(tǒng)中,它們始終是彼此獨(dú)立而又密切關(guān)聯(lián)的兩個(gè)子系統(tǒng),始終是開(kāi)發(fā)智力資源和人力資源的基本手段,始終是社會(huì)進(jìn)化的重要機(jī)制。”[25]考試是檢查與評(píng)定學(xué)生學(xué)習(xí)水平和教師教學(xué)效果的一種手段。因此,科學(xué)的試卷內(nèi)容可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行優(yōu)中選優(yōu),在一定程度上決定著教育教學(xué)的質(zhì)量和水平。試卷可以檢查學(xué)生的學(xué)習(xí)水平;通過(guò)分析入學(xué)考試試卷,教師可以充分了解學(xué)生的英語(yǔ)程度以及存在的問(wèn)題,進(jìn)而編寫(xiě)適合學(xué)生的教案、課本,制訂更佳的英語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃。
此外,北洋大學(xué)新生入學(xué)考試的其他科目試卷從20世紀(jì)20年代的全英文試卷到30年代大部分使用中文試卷,代表了20世紀(jì)二三十年代北洋大學(xué)較高的英語(yǔ)教育水平,也勾勒出北洋大學(xué)從完全模仿美國(guó)到融入本國(guó)辦學(xué)理念的歷史足跡。不論是全英文試卷還是中文試卷,北洋大學(xué)始終秉持英語(yǔ)作為語(yǔ)言工具的理念,高度重視英語(yǔ)教育。遺憾的是,北洋大學(xué)各科試卷題型均為問(wèn)答題,沒(méi)有選擇題和填空題,英語(yǔ)科考核內(nèi)容沒(méi)有聽(tīng)說(shuō),這表明在20世紀(jì)二三十年代英語(yǔ)科考試題型還不夠齊全,聽(tīng)說(shuō)考試的手段尚不具備,抑或是英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)還不是這一時(shí)期英語(yǔ)教育的重點(diǎn)。
一言以蔽之,北洋大學(xué)入學(xué)考試試卷是近代北洋大學(xué)英語(yǔ)教育的一面明鏡,折射出該校的英語(yǔ)教育水平與教學(xué)模式,同時(shí)與該校師生為何如此重視英語(yǔ)教育與學(xué)習(xí)互為印證,對(duì)當(dāng)今的大學(xué)入學(xué)考試和教學(xué)模式(尤其是英語(yǔ)教學(xué))不失借鑒意義。
[1]李良佑,等.外語(yǔ)教育往事談——教授們的回憶[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1988:1.
[2]TENNEY C D.Education in China[J].Tientsin Times,1889(76).
[3]TENNEY C D.English Lessons,Tientsin University Series[M].New York:Macmillan and Co.,Limited,1905:1.
[4]TENNEY C D.English Grammars,Tientsin University Series[M].New York:Macmillan and Co.,Limited,1905:2.
[5]蒲敏仁.雜話北洋——武庫(kù)大學(xué)堂嗎?[A]//學(xué)府紀(jì)聞·國(guó)立北洋大學(xué).臺(tái)北:南京出版社,1985:172.
[6]左森,胡如光.回憶北洋大學(xué)[M].天津:天津大學(xué)出版社,1989.
[7]北洋大學(xué).預(yù)科之部——北洋大學(xué)入學(xué)考試試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6).
[8]北洋大學(xué).預(yù)科之部——北洋大學(xué)入學(xué)考試外國(guó)文試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):53.
[9]南開(kāi)大學(xué).預(yù)科之部——南開(kāi)大學(xué)入學(xué)考試試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6).
[10]南開(kāi)大學(xué).預(yù)科之部——南開(kāi)大學(xué)入學(xué)考試外國(guó)文試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):58-59.
[11]北洋大學(xué).本科之部——北洋大學(xué)入學(xué)考試試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):125-127.
[12]北洋大學(xué).本科之部——北洋大學(xué)入學(xué)考試英文試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):125-126.
[13]南開(kāi)大學(xué).本科之部——南開(kāi)大學(xué)入學(xué)考試試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):134-143.
[14]南開(kāi)大學(xué).本科之部——南開(kāi)大學(xué)入學(xué)考試英文試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):135-136.
[15]北京大學(xué).本科之部——北京大學(xué)入學(xué)考試試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):120-125.
[16]北京大學(xué).本科之部——北京大學(xué)入學(xué)考試英文試題:十三年度各大學(xué)入學(xué)試題(附圖表)[J].學(xué)生雜志,1925(6):120-121.
[17]教育部:國(guó)立大學(xué)校條例[J].安徽教育月刊,1924(58):1-4.
[18]孫越崎科技教育基金管委會(huì).孫越崎傳[M].北京:石油工業(yè)出版社,1994:23.
[19]北洋大學(xué).1935年北洋大學(xué)入學(xué)考試試題:本院二十四年度招考新生入學(xué)試題[J].北洋周刊,1935(75).
[20]北洋大學(xué).1935年北洋大學(xué)入學(xué)考試英語(yǔ)試題:本院二十四年度招考新生入學(xué)試題[J].北洋周刊,1935(75).
[21]北洋大學(xué).1936年北洋大學(xué)入學(xué)考試試題:本院二十五年度招考新生入學(xué)試題[J].北洋周刊,1936(121).
[22]北洋大學(xué).1936年北洋大學(xué)入學(xué)考試英語(yǔ)試題:本院二十五年度招考新生入學(xué)試題[J].北洋周刊,1936(121).
[23]北洋大學(xué).1936年北洋大學(xué)入學(xué)考試國(guó)文試題:本院二十五年度招考新生入學(xué)試題[J].北洋周刊,1936(121).
[24]北洋大學(xué).1936年應(yīng)考新生之英文與國(guó)文成績(jī)統(tǒng)計(jì):北洋工學(xué)院民國(guó)二十五年度招考新生統(tǒng)計(jì)[J].北洋周刊,1936(129-131).
[25]廖平勝,何雄智,梁其健.考試學(xué)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1988:1.
(責(zé)任編輯:陳寧)
A Glimpse of English Education in Peiyang University in the 1920s and 1930s:Comparison and Analysis Based on Entrance Examination Papers
SHI Zhuo
(Department of Humanity and Social Science,Tianjin Agriculture University,Tianjin 300384,China)
As a forerunner of modern Chinese universities,right from the start,Peiyang University followed the curriculla of US universities,such as Yale and Harvard,filled most of its teaching positions with Americans and attached great importance to English education.The study compares Peiyang University’s entrance examination papers for 1924 with those of Nankai University and Peking University for that same year,while at the same time comparing Peiyang University’s entrance examination papers for 1924,1935 and 1936,so as to catch a glimpse of English education at Peiyang University in the 1920s and 1930s.
Peiyang University;English Education;Entrance Examination Papers
G405
A
1005-8427(2017)09-0047-6
10.19360/j.cnki.11-3303/g4.2017.09.007
師卓(1980—),女,天津農(nóng)學(xué)院人文學(xué)院外國(guó)語(yǔ)系,講師。