郭雯
最近,湖南衛(wèi)視熱播的電視劇《人民的名義》,引發(fā)了人們對官員稱呼的討論,除了有“同志”的稱呼,“某某書記”的稱呼在劇中出現(xiàn)最多?!皶洝边@個詞到底是什么時候成為職位指代的呢?
在古代,“書記”不是官職,而是用以記事的書寫文字。三國曹丕《與吳質(zhì)書》中有“元瑜(即阮璃)書記翩翩,致足樂也”之句,其中的“書記”,指的就是章、表、書、疏等類的文體。
南北朝時期,書記逐漸演化為抄寫員的專稱。到了唐朝,在元帥府和節(jié)度使手下主管撰寫文字的屬官稱“掌書記”,也可稱為“書記”,他們沒有實權(quán),如同官衙里的師爺。后來藩鎮(zhèn)握大權(quán),書記常由藩鎮(zhèn)任命。地方所有事涉政治、軍事、經(jīng)濟、社會、文化的官方文書,都出于其手,要真正勝任,其實很難。
在1850年左右,英、法、德等國家里,都已經(jīng)實行了較為完整的公務(wù)員制度,當時的“書記”是級別很低的負責事物性工作的小公務(wù)員。為何會用最低層的公務(wù)員職位來稱呼共產(chǎn)黨的負責人呢?據(jù)說,馬克思將共產(chǎn)黨組織負責人稱為書記,是希望擔任這個職務(wù)的人能夠勤勤懇懇地工作,當好人民的勤務(wù)員,完全、徹底、全心全意地為人民服務(wù),甘當人民的公仆。
1921年,中共召開第一次代表大會時,選舉中央局作為黨的領(lǐng)導機構(gòu),陳獨秀為中央局書記。這是由當時蘇聯(lián)共產(chǎn)黨的俄語“書記”一詞翻譯而來。一個小小的稱呼,將中共與當時的官僚、軍閥就此區(qū)別開來,更加接近群眾。
“書記”這個詞稱得上古今差別巨大。古代所指的書記的含義隨著古代官制的消失自然而然也消失了?,F(xiàn)如今,“書記”兩個字則包含了中共建黨之初對黨員的要求與希望。endprint