孟夢(mèng)
【摘 要】韓語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 ?/? 是一對(duì)近義詞,且與漢語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 里/內(nèi) 在用法和詞義上既有共同點(diǎn),也有差異。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外許多專(zhuān)家學(xué)者這兩對(duì)近義詞進(jìn)行了深入研究,并取得了豐碩的成果。本文在對(duì)這些成果進(jìn)行系統(tǒng)總結(jié)的基礎(chǔ)上, 簡(jiǎn)要評(píng)析了總體研究現(xiàn)狀, 并指出當(dāng)前探索所遇到的問(wèn)題以及未來(lái)研究的趨勢(shì), 以期為該領(lǐng)域的進(jìn)一步研究提供參考。
【關(guān)鍵詞】?/?;里/內(nèi);近義詞;意義對(duì)比
前言
關(guān)于空間概念語(yǔ)的研究,大體上可分為關(guān)于基本空間名詞的研究,空間名詞的語(yǔ)義學(xué)研究,以及關(guān)于空間名詞的詞法學(xué)研究。本研究主要對(duì)基本空間名詞的研究,以及韓中內(nèi)部空間名詞 ?/? 與 里/內(nèi) 的語(yǔ)義學(xué)研究進(jìn)行文獻(xiàn)綜述。本研究主要通過(guò)查詢(xún)中韓兩國(guó)論文期刊數(shù)據(jù)庫(kù),以學(xué)術(shù)期刊和學(xué)術(shù)論文為范圍,進(jìn)行模糊匹配檢索。收集了近30年來(lái)相關(guān)文獻(xiàn)資料約20篇,并進(jìn)行了綜述。
一、關(guān)于韓語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 ?/? 的研究
關(guān)于韓語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 ?/? 的研究主要有 ???(1987), ???(1996), ???(1980), ???(1988), ???(2007), ???(2012)等。
???(1987) 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)的內(nèi)部空間名詞“上-下,前-后,左-右,里-外,旁”等的意義進(jìn)行了考察。作為空間名詞的基本意義,? 被認(rèn)知為平面空間概念中的界線(xiàn)之內(nèi)的部分,而 ? 被認(rèn)知為立體空間概念中的內(nèi)部。立體空間包含了平面空間,因此 ? 與 ? 的意義既有重疊的部分,又有各自獨(dú)立的部分。作為擴(kuò)展意義 ?具有“不超越界線(xiàn),某個(gè)領(lǐng)域的主體,女性,意識(shí)/感情/思想” 等意義要素,而 ? 具有“意識(shí)/感情/思想,某種行為的實(shí)質(zhì),抽象對(duì)象所隱藏的部分,看不見(jiàn)的部分”等非可視性的意義要素。
???(1996)從語(yǔ)義學(xué)的角度,分析了韓語(yǔ)空間名詞?/?/?/?的基本意義和擴(kuò)展意義。 ?的基本意義是,作為具體場(chǎng)所的界線(xiàn)標(biāo)志的出發(fā)點(diǎn),與軌道相關(guān),表示其內(nèi)部領(lǐng)域。在?/?使用上的選擇,取決于話(huà)者如何認(rèn)知界線(xiàn)領(lǐng)域。作為擴(kuò)展意義, ?有“時(shí)間概念,女人”等意義,而?表示“身體的內(nèi)部器官,深層的心理世界”等意義。
???(1980)和???(1988)等學(xué)者,主要考察了時(shí)間名詞與空間名詞的關(guān)聯(lián)性。???(1980)對(duì)比了時(shí)間名詞與空間名詞,考察了二者如何相互對(duì)應(yīng),以及意義分析與轉(zhuǎn)移關(guān)系。???(1988)認(rèn)為 ? 表示某個(gè)空間內(nèi)的平面線(xiàn),而 ? 表示從該界線(xiàn)上豎直向下延伸的立體面。因?yàn)闀r(shí)間被認(rèn)知為平面的概念,因此 ? 可以用來(lái)表示時(shí)間,而 ? 不行。
???(2007)和???(2012)以語(yǔ)料為基礎(chǔ),研究了韓語(yǔ)近義詞 ?和? 的結(jié)合關(guān)系及意義。 ?和? 的先行要素中,名詞所占比例最大,?的先行名詞中具體名詞所占比例最大,而?的先行名詞中場(chǎng)所名詞所占比例最大。???(2012)以語(yǔ)料為基礎(chǔ),對(duì)韓日空間名詞進(jìn)行了對(duì)比研究,在?和?的先行要素中,按照出現(xiàn)頻率進(jìn)行排序分別為“具體空間,心理空間,范圍,時(shí)間,情況”,該研究還表明日語(yǔ)與韓語(yǔ)的內(nèi)部空間名詞并不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,但遺憾的是,對(duì)于此現(xiàn)象的原因沒(méi)有做出明確的解釋?zhuān)矝](méi)有對(duì)“無(wú)先行要素的情況,即?和?在句子中獨(dú)立使用的情況”進(jìn)行研究。
二、關(guān)于漢語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 里/內(nèi) 的研究
關(guān)于漢語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 里/內(nèi) 的研究比關(guān)于韓語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 ?/? 的研究成果更為豐富,代表研究有,羅日新(1987), 郭振華(1990), 沈家煊(1999), 鄧芳(2006), 朱真(2007), 楊輝(2007), 張睿(2010), 張豔麗(2010)等。
羅日新(1987)與郭振華(1990)對(duì)漢語(yǔ)內(nèi)部空間名詞 '里/內(nèi)/中'與動(dòng)詞,形容詞,名詞的結(jié)合關(guān)系進(jìn)行了分析。當(dāng)與名詞相結(jié)合時(shí), '里'多用于口語(yǔ)中,而 '中'多用于書(shū)面語(yǔ)中。與形容詞相結(jié)合的'里/中'的語(yǔ)料并不多,'內(nèi)'與形容詞結(jié)合的語(yǔ)料幾乎沒(méi)有。'中'多與動(dòng)詞相結(jié)合,表示動(dòng)詞的持續(xù)和進(jìn)行的狀態(tài),而'里/內(nèi)'幾乎不與動(dòng)詞相結(jié)合。郭振華(1990)在分析與名詞相結(jié)合的情況時(shí),分為1.可以與'內(nèi)'結(jié)合但不能與'里'結(jié)合的;2.可以與'里'結(jié)合但不能與 '內(nèi)'結(jié)合的;3.均可與'里/內(nèi)/'結(jié)合的三類(lèi)進(jìn)行研究。 該研究表明'內(nèi)'具有表示“時(shí)間或空間界線(xiàn)”的特性,而 '里'與“界線(xiàn)”相比更傾向于強(qiáng)調(diào)“范圍”。但兩位學(xué)者所使研究的例子均為單音節(jié)詞,并沒(méi)有對(duì)'里/內(nèi)/中'與雙音節(jié)詞相結(jié)合的例子進(jìn)行分析,比較可惜。
鄧芳(2006) 和朱真(2007),按照實(shí)際空間意義與非實(shí)際空間意義,對(duì)'里/內(nèi)/中'進(jìn)行了研究。但兩位的研究與該領(lǐng)域的先行研究成果并無(wú)太大差異和創(chuàng)新,鄧芳(2006)認(rèn)為“私下里”與“平日里”中的'里'可以省略,在這種情況下'里'不再被認(rèn)為是空間名詞,關(guān)于這一結(jié)論,本人認(rèn)為還有進(jìn)一步討論研究的必要。
楊輝(2007)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度考察了‘里, 中, 內(nèi), 外的具體意義,分析了與名詞,動(dòng)詞,形容詞的結(jié)合關(guān)系。并從認(rèn)知心理學(xué)的角度說(shuō)明了這種結(jié)合關(guān)系的原因。該研究表明,當(dāng)先行要素為名詞時(shí)均可以與 ‘里, 中, 內(nèi)相結(jié)合,當(dāng)先行要素為動(dòng)詞或形容詞只能與 ‘里, 中相結(jié)合,不能與 ‘內(nèi)相結(jié)合。
張睿(2010)把‘X里? ‘X內(nèi)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的用法分為9類(lèi)進(jìn)行研究。即封閉空間類(lèi),有界空間類(lèi), 界線(xiàn)空間類(lèi),器官-隱喻類(lèi),概念-范圍類(lèi),環(huán)境-狀態(tài)類(lèi),群體-機(jī)構(gòu)類(lèi),媒介-通訊類(lèi),時(shí)間-數(shù)量類(lèi)。對(duì)于‘X里和‘X內(nèi)的選擇基準(zhǔn)的差異,該研究解釋為語(yǔ)言使用者的個(gè)人喜好,并受到音節(jié)與文體的影響。
張豔麗(2010) 從語(yǔ)義學(xué)及詞法學(xué)的角度,對(duì)'里/內(nèi)/中'進(jìn)行了研究。在基本意義中, '里/內(nèi)/中'都具有“時(shí)間意義”和“空間意義”,但在擴(kuò)展意義中, '里/中'表示抽象的或沒(méi)有界限的空間意義,但'內(nèi)'表示實(shí)際的,有界限的空間意義。'里/中'與‘內(nèi)不同,可以表示“狀態(tài)”,并且 '里/內(nèi)'有“界限”的意義,而'中'有“過(guò)程”的意義。endprint
三、關(guān)于韓中內(nèi)部空間名詞的比較研究
李慶(1996)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)比了“內(nèi)外方位詞”韓語(yǔ)‘?, ?, ?, ?, ???與漢語(yǔ)‘內(nèi),外, 里, 中。該研究指出,韓中兩國(guó)空間名詞使用上的差異,源于兩國(guó)人民看待空間概念的的視角以及認(rèn)識(shí)心理上的差異。 該研究按照基本意義與擴(kuò)展-隱喻意義,分別進(jìn)行了研究。在擴(kuò)展意義方面,按照時(shí)間和性別進(jìn)行分析,表明根據(jù)所結(jié)合的詞匯的屬性,空間名詞的意義會(huì)發(fā)生變化。
李豔華(2006)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)韓中空間名詞進(jìn)行了對(duì)比研究。在基本意義中,當(dāng)參照體具有“深,內(nèi)部未填滿(mǎn),入口”等意義要素時(shí),?和?均可以使用。 當(dāng)參照體界線(xiàn)模糊,具有“深,內(nèi)部被填滿(mǎn),不可視,抽象”等意義要素時(shí),只可以用?。在擴(kuò)展-隱喻意義中,按照時(shí)間,數(shù)量,事件/活動(dòng)/狀態(tài), 心理,性別,方面,機(jī)構(gòu)等進(jìn)行了研究。并指出獨(dú)立性,音節(jié)制約,文體,基本及擴(kuò)展意義會(huì)影響空間名詞的結(jié)合關(guān)系。
范宏偉(2009)與???(2013)以對(duì)照語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ),對(duì)韓語(yǔ) ?/? 與漢語(yǔ) 里/內(nèi)/中 進(jìn)行了對(duì)照,研究表明兩國(guó)內(nèi)部空間名詞的使用上,既有共同可對(duì)應(yīng)的地方,也有不同的地方。研究按照基本意義與擴(kuò)展意義分別對(duì)比共同點(diǎn)和差異,得到了如下的結(jié)論,在韓語(yǔ)表達(dá)中,區(qū)分?和?進(jìn)行使用,但在漢語(yǔ)表達(dá)中,不區(qū)分‘里和‘內(nèi)進(jìn)行使用。 由于認(rèn)知上的差異,韓語(yǔ)中的‘?在部分情況下,不對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)的‘內(nèi)而對(duì)應(yīng) ‘上。在表達(dá)相同類(lèi)型的空間關(guān)系時(shí),根據(jù)情況,漢語(yǔ)的‘上和‘里可以互換,而‘上和‘里所對(duì)應(yīng)的韓語(yǔ)?和?不能互換。
四、總結(jié)
由于韓語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在表示內(nèi)部空間概念的近義詞 ?/? 與 里/內(nèi),二者在基本意義,擴(kuò)展意義,以及搭配使用上都存在很多共同點(diǎn)與差異點(diǎn),是韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者常容易混淆和出錯(cuò)的知識(shí)點(diǎn),因此中韓兩國(guó)學(xué)者從多角度,對(duì)韓中內(nèi)部空間名詞進(jìn)行了大量研究。這些研究比較一致的結(jié)果有:(1)在基本概念上,?表示界限,而?表示范圍;在擴(kuò)展意義上,?可以表示時(shí)間,而?表示想法和心理。(2)“內(nèi)”強(qiáng)調(diào)界線(xiàn),“里”強(qiáng)調(diào)范圍;當(dāng)先行要素為名詞時(shí)均可以與 ‘里, 中, 內(nèi)相結(jié)合,當(dāng)先行要素為動(dòng)詞或形容詞只能與 ‘里, 中相結(jié)合,不能與 ‘內(nèi)相結(jié)合。(3) 韓中兩國(guó)空間名詞使用上的差異,源于兩國(guó)人民看待空間概念的的視角以及認(rèn)識(shí)心理上的差異,還受到文體與音節(jié)的影響。
然而,在韓中內(nèi)部空間名詞研究中,關(guān)于“以語(yǔ)料為基礎(chǔ),對(duì)比分析韓中內(nèi)部空間名詞 ?/? 與 里/內(nèi)的結(jié)合關(guān)系的對(duì)比研究”還較少。相關(guān)的學(xué)術(shù)研究有必要抓住新的機(jī)遇,對(duì)已有研究進(jìn)行拓展,不斷補(bǔ)充和完善韓中兩國(guó)關(guān)于內(nèi)部空間名詞的研究。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧芳, 「方位結(jié)構(gòu) ‘X中/里/內(nèi)比較研究」, 暨南大學(xué) 碩士論文,2006.
[2]郭振華, 「方位詞 ‘內(nèi)和‘里」, 第三屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選,1990.
[3]羅日新, 「‘里,中,內(nèi)' 辨義」, 《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》 第4期,1987.
[4]李慶, 「韓中內(nèi)外‘方位詞的對(duì)比研究」, 韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 碩士論文,1996.
[5]李豔華, 「韓漢方位詞對(duì)比」, 延邊大學(xué) 碩士論文,2006.
[6]沈家煊, 《不對(duì)稱(chēng)與標(biāo)記論》 ,江西教育出版社,1999.
[7]楊輝, 「‘中,里,內(nèi),外的方位意義及組配關(guān)系」,廣西師范大學(xué) 碩士論文,2007.
[8]朱真, 「‘X中/里/內(nèi)的語(yǔ)義系統(tǒng)研究」, 華東師范大學(xué) 碩士論文,2007.
[9]張睿, 「方位結(jié)構(gòu) ‘X里與‘X內(nèi)探究」, 上海師范大學(xué) 碩士論文,2010.
[10]張豔麗, 「方位詞‘里,中,內(nèi)' 研究」, 上海師范大學(xué) 碩士論文,2010.
[11]???,現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)的空間概念研究, 明智大學(xué) 博士學(xué)位論文,1987.
[12]???, 韓國(guó)語(yǔ)‘?與‘?的比較及在漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)形式, 延邊大學(xué) 碩士學(xué)位論文,2009.
[13]???, 韓中空間名詞對(duì)照研究, 慶熙大學(xué) 碩士學(xué)位論文,2013.
[14]???, 韓日內(nèi)部空間名詞?, ?與うち, なか的意義領(lǐng)域, 日本語(yǔ)研究, 2012—33.
[15]???, 空間名詞與時(shí)間意義, 牧園國(guó)語(yǔ)文學(xué),1988—7.
[16]???,‘?與‘?的意義研究, 韓文學(xué)會(huì),韓文,2007—276.
[17]???, ?/?/?/?的意義研究, 韓國(guó)語(yǔ)言文學(xué),1996— 37.
[18]???, 國(guó)語(yǔ)中的時(shí)間與空間概念, 國(guó)語(yǔ)教育學(xué)會(huì),1980—12.endprint