蒯燕飛
摘要:蒙古文字是對蒙古族文化的高度提煉,蒙古族文化的漫長發(fā)展過程中,創(chuàng)造出多姿多彩的民族文化和精神財(cái)富,需要我們深入分析研究、積極修復(fù)、繼承發(fā)展、應(yīng)用創(chuàng)新。該文闡述了蒙古文字設(shè)計(jì)的現(xiàn)狀,并分析針對蒙古文字的網(wǎng)絡(luò)互動交流平臺建設(shè)的社會需要和社會意義,并闡述了網(wǎng)站進(jìn)行互動和服務(wù)的三大目的:字庫、數(shù)據(jù)庫、互動交流。
關(guān)鍵詞: 蒙古文字;網(wǎng)站建設(shè);字庫;數(shù)據(jù)庫;互動交流
中圖分類號:TP393 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-3044(2017)25-0249-02
1 概述
在人類文明的歷史長河中,文字的出現(xiàn)與發(fā)展在其中起到了舉足輕重的作用。文字不僅僅是人類交流和記錄的工具,更多地體現(xiàn)出民族的象征性和情感性。中國的漢字歷經(jīng)圖形到筆畫發(fā)展的漫長演變,字體類型呈現(xiàn)出豐富多變,造型優(yōu)美等特點(diǎn),字體種類隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展、計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)和廣泛使用字體設(shè)計(jì)種類的數(shù)量較多,但從事漢字字庫設(shè)計(jì)的公司和團(tuán)體卻比日本和西方國家少很多,漢字常用字?jǐn)?shù)有6763字,數(shù)量多、字體結(jié)構(gòu)復(fù)雜致使字體設(shè)計(jì)量降低,盡管如此漢字字體設(shè)計(jì)仍然在海報(bào)招貼、書籍裝幀、標(biāo)識設(shè)計(jì)、網(wǎng)頁設(shè)計(jì)等方面展現(xiàn)了強(qiáng)大的活力,漢字字體設(shè)計(jì)和字庫正以蓬勃的生命力逐步發(fā)展壯大。而西方字體是以26個(gè)字母為主的字體,設(shè)計(jì)方便、結(jié)構(gòu)簡單便于各種形式的創(chuàng)新設(shè)計(jì),較之漢字早已形成產(chǎn)業(yè)規(guī)模,在各領(lǐng)域中應(yīng)用也較完善,字體種類可以達(dá)到上千種。蒙古文字和英文單詞相類似,是由字母組合而成的一種拼音文字,與漢字字體和西方字體相比蒙古文字體卻只有幾十種,目前在我國從事蒙古文字體設(shè)計(jì)和字庫建設(shè)的卻屈指可數(shù),隨著建筑、招牌、書籍印刷、網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展對蒙古文字的需求較從前有很大的提高,隨著需求量不斷增加,本因隨需求而發(fā)展的字體設(shè)計(jì)卻發(fā)展緩慢,在對蒙古文字的使用上也是問題不斷,沒有形成字體設(shè)計(jì)和使用的規(guī)范。
2 蒙古文字的設(shè)計(jì)現(xiàn)狀
1) 蒙古文字的使用者相對較少
蒙古文字有著輝煌燦爛的歷史,是中國文化藝術(shù)的組成元素,也是世界文化藝術(shù)的組成部分。目前世界上蒙古文的主要使用者是中國的蒙古族、蒙古國的部分蒙古人、俄羅斯的部分蒙古人。1946年蒙古國開始使用斯拉夫文字,它是由俄文字母組成的新蒙古文,書寫方式為橫向。在我國內(nèi)蒙古自治區(qū)使用的是傳統(tǒng)蒙古文又被稱為回鶻式蒙古文,人民幣上印制的蒙古文字就是傳統(tǒng)蒙古文,它的拼寫是以詞為單位進(jìn)行豎向書寫,詞與詞之間用空格間距進(jìn)行分隔,字母連接著字母,詞形變化豐富。從蒙古文字的地域方面看,蒙古文字的使用范圍較窄,使用者相對較少。
2) 蒙古文字設(shè)計(jì)比較困難
文字承載著民族的傳承和發(fā)展,凝聚著無窮的智慧,蒙古文字的發(fā)展與蒙古族的歷史是緊密聯(lián)系在一起的。進(jìn)入現(xiàn)代社會后,計(jì)算機(jī)錄入、印刷等的需要限制了蒙古文的使用,排版、組詞上都帶來很大的困難,特別是在書籍排版、網(wǎng)站設(shè)計(jì)和與別的文字混排時(shí)要想達(dá)到滿意的視覺效果需要詳細(xì)考究,過程比較復(fù)雜繁瑣。蒙古文字有其獨(dú)特的造型特征,詞形的多變、豎向書寫增加了蒙古文字在字體設(shè)計(jì)、應(yīng)用研究方面的困難。蒙古文字設(shè)計(jì)沒有形成完善的規(guī)范體系,導(dǎo)致現(xiàn)實(shí)中種種不合理應(yīng)用。
3) 從事蒙古文字體設(shè)計(jì)的專業(yè)人才少
蒙古文字的使用者的需求在一定程度上會促進(jìn)蒙古文字的發(fā)展,全球有1000萬蒙古族,我國有606萬左右的蒙古族人(據(jù)2015年人口統(tǒng)計(jì)),其中以內(nèi)蒙古自治區(qū)分布最多,蒙古族有430.98萬人[1] 。在中國的新疆、青海、甘肅、內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林、遼寧和河北也分布有蒙古族。但事實(shí)上在我國實(shí)際從事蒙古文字體設(shè)計(jì)和文字研究的相對較少,進(jìn)行蒙古文字字體設(shè)計(jì)和字庫開發(fā)需要對蒙古文字理論和設(shè)計(jì)實(shí)踐相結(jié)合,還需要了解蒙古文字的歷史沿革、蒙古文字的筆畫與結(jié)構(gòu)、文字設(shè)計(jì)藝術(shù)等的相關(guān)專業(yè)知識,以及設(shè)計(jì)字體時(shí)所用的專業(yè)設(shè)計(jì)軟件的技能,這些專業(yè)知識與技能并不能被大多數(shù)懂得蒙古文的人所掌握,這在一定程度上限制了蒙古文字字體的設(shè)計(jì)和字庫的建設(shè)開發(fā)。
3 進(jìn)行蒙古文字研究與信息發(fā)布互動平臺建設(shè)的需要
1) 蒙古文字文化發(fā)展的需要
國務(wù)院新聞辦公室于2016年6月發(fā)布了《國家人權(quán)行動計(jì)劃2012至2015年評估報(bào)告》報(bào)告中指出:“開展現(xiàn)代蒙古語常用詞詞表……等研制工作。建設(shè)中國少數(shù)民族瀕危語言數(shù)據(jù)庫……出版民族文字圖書?!盵2]早在2011年公布的評估報(bào)告中就指出扶持發(fā)展少數(shù)民族出版事業(yè)以及扶持少數(shù)民族文字報(bào)紙、期刊,國家對于少數(shù)民族語言文字的重視充分說明了文字對于文化發(fā)展的重要性。蒙古文字作為蒙古族發(fā)展過程中的重要元素,在其產(chǎn)生、演變、發(fā)展的過程中無不滲透著蒙古族的經(jīng)濟(jì)、文化、民族的發(fā)展,蒙古文字不僅是蒙古民族精神的體現(xiàn),更是蒙古民族文化的凝聚體,流傳于世界的蒙古文字的古籍史料中我們可以觀摩到蒙古族輝煌燦爛的歷史文化。近年來國家大力支持蒙古族語言文字信息化建設(shè),對蒙古文字的創(chuàng)新和發(fā)展有一定的推動作用,但是在實(shí)現(xiàn)意義層面上僅有小范圍受眾,目前國內(nèi)沒有針對蒙古文字設(shè)計(jì)的相關(guān)網(wǎng)站,鑒于蒙古文字在傳承民族文化和民族精神等方面的重要作用,急需擴(kuò)大蒙古文字研究成果、蒙古文字創(chuàng)新發(fā)展的空間延展性,建立蒙古文字研究與信息發(fā)布互動平臺非常必要。
2) 蒙古文字應(yīng)用的需要
蒙古族在我國內(nèi)蒙古的分布最多,內(nèi)蒙古自治區(qū)政府公文和會議文件的用字做了規(guī)定:使用胡都木蒙古文和漢文,對社會中使用的文字也做了規(guī)定:公共場所的標(biāo)語、界牌……進(jìn)行蒙漢雙文標(biāo)識。[3]
政府的規(guī)定以及隨著數(shù)字印刷、廣告、網(wǎng)絡(luò)、電視等行業(yè)的發(fā)展,對于蒙古文字的社會需求與日俱增,蒙古文字不如漢字和英文那樣方便可以直接輸入并進(jìn)行應(yīng)用,同時(shí)蒙古文字的豎向書寫也帶來很多技術(shù)性的問題。針對此問題對蒙文文字編碼、字形、鍵盤輸入建立了國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn),并開發(fā)了一些應(yīng)用軟件。但是滿足不了隨著電子信息技術(shù)的發(fā)展和人們對于蒙古文字需求的增加。數(shù)字化時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)、電腦、手機(jī)的使用極大地?cái)U(kuò)展了人們的視野,面對琳瑯滿目、豐富多變的漢字和英文字體,蒙古文字字體設(shè)計(jì)發(fā)展卻十分緩慢,僅有的蒙古文字字體滿足不了數(shù)字印刷、廣告新媒體等的需求,建立蒙古文字研究與信息發(fā)布互動平臺對蒙古文字的應(yīng)用有促進(jìn)作用。endprint
3) 蒙古文字字體設(shè)計(jì)的需要
蒙古文字是對蒙古族文化的高度提煉,蒙古族文化的漫長發(fā)展過程中,創(chuàng)造出多姿多彩的民族文化和精神財(cái)富,需要我們深入分析研究、積極修復(fù)、繼承發(fā)展、應(yīng)用創(chuàng)新。隨著電腦、網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)在人們的生活中的影響力越來越大,我們在使用手機(jī)傳送文字消息時(shí)往往會選擇應(yīng)用自己所喜歡的字體,信息化時(shí)代的來臨讓人們的視野更加寬闊,新媒體的發(fā)展中廣告、印刷、包裝等行業(yè)的大量需求派生出許多從事字體設(shè)計(jì)的公司和團(tuán)隊(duì),在西方和日本字體設(shè)計(jì)早已形成產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,文字產(chǎn)業(yè)為文化、經(jīng)濟(jì)、政治開來無可估量的社會效益,中國在文字設(shè)計(jì)方面起步晚,形成規(guī)模的公司和團(tuán)體甚少,隨著經(jīng)濟(jì)、文化和社會的需求讓漢字設(shè)計(jì)快速地發(fā)展起來,蒙古文字也在此感召下,在包裝、網(wǎng)頁、海報(bào)等應(yīng)用中積極創(chuàng)新蒙古文字體,但由于專業(yè)從事蒙古文字體設(shè)計(jì)的人數(shù)較少,社會需求方找不到可以為其服務(wù)的蒙古字體設(shè)計(jì)人員,導(dǎo)致蒙古文字的應(yīng)用不規(guī)范、亂用等現(xiàn)象滋生。
4) 蒙古文字的審美需要
蒙古文字是世界13種主要文字之一,是唯一一種豎向書寫的文字,其中蘊(yùn)含著蒙古族的生活習(xí)慣、思維方式和審美形式。蒙古文字以其獨(dú)特的藝術(shù)造型展現(xiàn)著蒙古族的審美趣味。蒙古文字在結(jié)構(gòu)上有5個(gè)元音和24個(gè)輔音,并以字母的上下拼接而成的,筆畫的名稱有字頭、字牙、字角、字腰、字尾等三十多種,形成了蒙古文字獨(dú)特的結(jié)構(gòu)美;蒙古文字的豎向書寫的形體產(chǎn)生一種獨(dú)特的形體美;蒙古文字賦有韻律的起伏、曲直、長短的變化抒發(fā)出一種韻律感,時(shí)而緊湊,時(shí)而舒緩,產(chǎn)生一種獨(dú)特的韻律美,此外蒙古文書法中也體現(xiàn)出獨(dú)特的神韻美。隨著印刷、廣告、新媒體的快速發(fā)展人們對于蒙古文字字體的審美需求也在不斷的提高,大眾對常見的蒙古文字體早已形成視覺疲勞和審美疲勞,蒙古族悠久的歷史文化給蒙古文字設(shè)計(jì)給予了豐富的養(yǎng)料,挖掘這些寶貴的財(cái)富賦予蒙古文字設(shè)計(jì)以新的內(nèi)涵和審美是給蒙古文字設(shè)計(jì)提出的挑戰(zhàn)。
5) 蒙古文字資源整合、共享的需要
蒙古族在歷史發(fā)展的長河中創(chuàng)造出本民族輝煌燦爛的文化和智慧,我們從文獻(xiàn)資料、現(xiàn)存古籍、石窟中能夠發(fā)現(xiàn)并了解的蒙古文字相當(dāng)數(shù)量的、可以借鑒的文字造型、文字資料。由于蒙古族分布范圍廣,對現(xiàn)存的古籍資料的重視度不夠以及對石窟保護(hù)搶救力度不足等因素的影響給蒙古文字的資源搜集帶來一定程度的困難,對蒙古文字資料的搜集和采集需要耗費(fèi)大量的人力、物力、財(cái)力,進(jìn)行跨省、跨國的采集使得資源搜集緩慢而分散。建立針對蒙古文字的互聯(lián)網(wǎng)平臺對于資源的廣泛搜集和資源的整合具有重要意義,資源的搜集和整合又會產(chǎn)生集群效應(yīng),使得蒙古文字的資源更豐富為蒙古文字的設(shè)計(jì)及開發(fā)建立了基礎(chǔ)。同時(shí),蒙古文字的資源的匯集增加了資源的共享的可能性,能夠更好的方便蒙古文字的設(shè)計(jì)和應(yīng)用,增加了創(chuàng)新發(fā)展的可能性,為蒙古文字在各領(lǐng)域的應(yīng)用帶來廣泛的機(jī)遇。
3 進(jìn)行蒙古文字研究與信息發(fā)布互動平臺建設(shè)的目的
1) 字庫
文字作為傳承文明的載體,在社會發(fā)展中扮演著重要的角色,現(xiàn)代字庫的開發(fā)是隨著計(jì)算機(jī)的發(fā)展借助技術(shù)手段而實(shí)現(xiàn)的。如今英文字庫憑借形成早、成熟完善已經(jīng)形成規(guī)?;?、產(chǎn)業(yè)化;漢字字庫雖然起步晚,但是發(fā)展迅速,國內(nèi)涌現(xiàn)出眾多字庫開發(fā)公司,如:方正、漢儀、長城、文鼎、華康等,字體風(fēng)格豐富多變、形體優(yōu)美、類型眾多等特點(diǎn);蒙古文字字庫卻僅有寥寥幾種。我們所看到的優(yōu)秀的、給人留下深刻印象的好的字體,都是設(shè)計(jì)開發(fā)者融合文化和科技的結(jié)晶,從漢字字體設(shè)計(jì)字庫中我們可以清楚明確地看到字體與文化的關(guān)聯(lián)性,文化為字體的設(shè)計(jì)注入了蓬勃的生機(jī),是設(shè)計(jì)者藝術(shù)靈感的重要來源[4]。蒙古族悠久的歷史文化同樣需要去挖掘和研究,面對琳瑯滿目的各種字體字庫,蒙古文字字庫的設(shè)計(jì)開發(fā)更應(yīng)該積極創(chuàng)新,結(jié)合蒙古族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),創(chuàng)造出更多的符合本民族審美和功能需求的字庫,建立針對蒙古文字的網(wǎng)站對于發(fā)布字庫成果,實(shí)現(xiàn)資源共享起到互動、交流的重要作用。
2) 數(shù)據(jù)庫
蒙古文字作為蒙古族發(fā)展的歷史長河中的重要記錄者,書寫記錄內(nèi)容涉及文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、軍事、醫(yī)藥、天文、宗教、教育等諸多領(lǐng)域,這些古籍和石窟中的蒙古文字記錄傳達(dá)了蒙古族的歷史發(fā)展變遷、物質(zhì)生活方式和精神生活狀態(tài)。由于蒙古族讓這些珍貴的古籍和石窟部分流失和破壞,所以為了搶救和修復(fù)殘存的古籍、石窟一些蒙古文字的學(xué)者、專家進(jìn)行了艱苦卓游牧遷徙的歷史生活方式、部族分布的范圍廣以及戰(zhàn)爭的破壞絕的搜集和整理,比較突出的是由畢力格巴圖教授帶隊(duì)的蒙古文字造型研究團(tuán)隊(duì)對搜集的古籍資料的蒙古文字造型元數(shù)據(jù)進(jìn)行系統(tǒng)編號和信息技術(shù)處理組建了蒙古文字字體數(shù)據(jù)庫,數(shù)據(jù)庫的實(shí)現(xiàn)對世界上研究分析蒙古文字字體的特征和流變學(xué)等提供參考資料;為蒙古文字的相關(guān)設(shè)計(jì)提供理論支持和專業(yè)權(quán)威的資料,實(shí)現(xiàn)檢索等多項(xiàng)功能的服務(wù)。”[5] 數(shù)據(jù)庫的建立并不是一站式的,它僅僅是蒙古文字浩瀚海洋中的一部分,對數(shù)據(jù)庫的繼續(xù)填充和發(fā)展是今后留給我們的重要課題責(zé)任,建立針對蒙古文字的網(wǎng)站有利于數(shù)據(jù)庫的擴(kuò)充和信息資源的共享,并為古籍的信息化處理提供依據(jù)。
3) 互動交流
蒙古文字作為蒙古族溝通、交流、傳達(dá)的重要載體,在蒙古族文化的發(fā)展中起到推動和發(fā)展的重要作用,在信息化快速發(fā)展的今天,網(wǎng)絡(luò)間的交流實(shí)現(xiàn)了跨省、跨國、跨民族、跨語言等的全方位交流,而國內(nèi)沒有針對蒙古文字研究的網(wǎng)站,事實(shí)上無論是國內(nèi)還是國外對蒙古文字的研究成果落英繽紛,許多蒙古文字的設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)出優(yōu)秀的蒙古文字字體,許多蒙古文書法家書寫出獨(dú)特的神韻美。因此,建立發(fā)布蒙古文字設(shè)計(jì)作品、發(fā)布蒙古文書法作品,發(fā)布蒙古文字研究成果、促進(jìn)蒙古文字研究者之間的互動交流、實(shí)現(xiàn)資源的共享的互動網(wǎng)絡(luò)平臺十分必要。網(wǎng)絡(luò)的超時(shí)空性,不僅能讓蒙古文被廣泛認(rèn)識,更讓蒙古族文化得以更好地傳承和發(fā)展,網(wǎng)站的建立不僅僅是對外宣傳的窗口,也是展示蒙古文字的宣傳平臺,促進(jìn)文化的交流與互動,促進(jìn)相互學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)資源共享。
4 結(jié)論
在信息化的社會里,網(wǎng)站已經(jīng)成為展示自己風(fēng)采和發(fā)布信息的主要方式,但內(nèi)蒙古目前為止沒有專業(yè)性的針對蒙古文字研究與信息發(fā)布的網(wǎng)站,人們想要獲取蒙文信息的途徑是比較少的,建立針對蒙古文字設(shè)計(jì)研究與信息發(fā)布互動平臺十分必要,網(wǎng)站的超時(shí)空性,不僅能讓蒙古文被廣泛認(rèn)識,更讓蒙古族文化得以傳承和發(fā)展。網(wǎng)站的建立不僅僅是對外宣傳的窗口,也是展示蒙古族文化的宣傳平臺,促進(jìn)文化的交流與互動,促進(jìn)相互學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)資料共享。網(wǎng)站提供的信息和互動平臺可以形成資源庫,聚集資源和信息,方便更多的人獲取資源。
參考文獻(xiàn):
[1] 內(nèi)蒙古自治區(qū)統(tǒng)計(jì)局.http://www.nmgtj.gov.cn/nmgttj/tjgb/qtgb/webinfo/2016/09/1473935239016492.htm,2016年9月28日
[2] 中華人民共和國國務(wù)院新聞辦公室.<國家人權(quán)行動計(jì)劃2012至2015年評估報(bào)告>.中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng).http://www.scio.gov.cn/zxbd/nd/35678/Document/1535758/1535758_3.htm,2016年6月14日
[3] 國家民委文化宣傳司.民族語文政策法規(guī)匯編[M].北京:民族出版社,2006:216.
[4] 李翔.中文字庫不應(yīng)被忽視的中國創(chuàng)造[J].印刷技術(shù),2010.
[5] 宋莉.蒙古文字造型元數(shù)據(jù)的分類編號探討—以武英殿版為例[D].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué),2015.endprint