劉 駿 楊平均
(無錫工藝職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 無錫 214206)
IP誕生于2014年,壯大于2015年,從《古劍奇譚》到《羋月傳》,IP劇風(fēng)頭無兩;從《爸爸去哪兒》到《尋龍?jiān)E》,由IP電影托起的華語電影票房節(jié)節(jié)攀升,一度遭遇創(chuàng)新瓶頸的國內(nèi)影視文化產(chǎn)業(yè)借此打破了創(chuàng)意的寒冰。這一進(jìn)程中,我國傳統(tǒng)文化無疑擔(dān)任了IP聚寶盆的角色。因此,一方面,如何把傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)化為IP,以便通過影視作品來傳播傳統(tǒng)文化;另一方面,影視作品如何從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)分獲得靈感,成為當(dāng)前整個(gè)文化產(chǎn)業(yè)亟須解決的問題。
IP英文為“Intellectual Property”,原意為“知識財(cái)產(chǎn)(所有權(quán))”。在互聯(lián)網(wǎng)思維的當(dāng)下,隨著商業(yè)和資本操盤運(yùn)作,其內(nèi)涵有了無限延伸。比如網(wǎng)絡(luò)文學(xué)《鬼吹燈》,不僅創(chuàng)下銷售紀(jì)錄,更開啟了盜墓派小說先河,是一個(gè)“大IP”。這個(gè)IP最終造就了《鬼吹燈之尋龍?jiān)E》16億元的票房。除了文學(xué)作品,漫畫IP《十萬個(gè)冷笑話》、流行金曲IP《同桌的你》、綜藝節(jié)目IP《爸爸去哪兒》等都拍成了大電影。
IP是一個(gè)形式多樣、極具商業(yè)價(jià)值的文化現(xiàn)象。清華大學(xué)教授尹鴻將此總結(jié)為“那些具有高專注度、大影響力并且可以被再生產(chǎn)、再創(chuàng)造的創(chuàng)意性知識產(chǎn)權(quán)”。國外早在20世紀(jì)中期就開始著手醞釀“IP模式”,無論是50年代末法國新浪潮電影運(yùn)動,還是80年代中期西班牙電影復(fù)興,文學(xué)作品的影視改編都扮演著倡導(dǎo)者的角色。美國更是憑借“集團(tuán)化的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)”和“嚴(yán)密的版權(quán)保護(hù)體系”,把IP運(yùn)作得爐火純青,如漫威漫畫公司(Marvel)就憑借蜘蛛俠、鋼鐵俠等超級IP,通過影視、游戲以及下游衍生品創(chuàng)造出上千億美元的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。近5年北美票房前5名的25部電影中23部有IP背景,占據(jù)92%,充分說明歐美在IP運(yùn)作方面的成熟。
相比海外市場的成熟,國內(nèi)IP起步相對較晚,且業(yè)內(nèi)頗有爭議。但比較一致的看法是IP給影視產(chǎn)業(yè)帶來了新的機(jī)遇與挑戰(zhàn),重點(diǎn)是如何用好IP。一些嗅覺敏銳的企業(yè)家更是先行一步,阿里影業(yè)CEO張強(qiáng)就直接把IP視作“電影的核心競爭力”。
中國傳統(tǒng)文化以儒家思想為主,兼容并蓄,博大精深,奇瑰壯絕。北師大教授陳曉云將傳統(tǒng)文化分為兩個(gè)層次:“第一層是表現(xiàn)出來的、構(gòu)成物質(zhì)形態(tài)的文化,可稱之為‘表層型文化’,如古詩詞、戲曲、書畫、園林廟宇、佛道儒諸子百家、唐裝旗袍、節(jié)日民俗等;第二層潛植于人的思想觀念、積淀于人的心理生理結(jié)構(gòu),并時(shí)時(shí)約束人的思想行為而毫不自覺,可稱之為‘深層型文化’?!逼渥⒅氐氖莻惱淼赖拢悦駷楸?、天人合一、平和中正、孝親敬長、厚德載物等。
遺憾的是,在西方文化引導(dǎo)的今天,特別是隨著錢穆、季羨林等“國學(xué)大師”的離世,我國傳統(tǒng)文化出現(xiàn)了斷代并造成兩大深刻影響:一是現(xiàn)在國內(nèi)主流文化,無論是“表層型”或“深層型”,都在很大程度上被西方文化壓制;二是斷代造成大眾對傳統(tǒng)文化缺乏理解傳承。這兩大弊端在影視作品中表現(xiàn)尤為突出。
以電影《畫皮》為例,其源自《聊齋志異》(下文簡稱《聊》),《聊》是一個(gè)極具中國文化底蘊(yùn)的IP,“用傳奇法,而以志怪,變幻之狀,如在目前;又或易調(diào)改弦,別敘畸人異行,出于幻域,如在人間”(魯迅《中國小說史略》)?!懂嬈ぁ防谩读摹愤@個(gè)IP取得了票房的成功,但它只借助了原著的人物關(guān)系和命運(yùn),沒有體現(xiàn)出原著內(nèi)核。蒲松齡本人曾在文末點(diǎn)出主旨:“愚哉世人!明明妖也,而以為美。迷哉愚人!明明忠也,而以為妄……愚而迷者不悟耳。可哀也夫!”但導(dǎo)演迎合西方文化,丟棄原著的這份內(nèi)核,把警戒世人的哲理故事,降到了人與妖的愛情故事,最終拍成了一部中國版《異形》。
更重要的是,《畫皮》這種僅以傳統(tǒng)IP做幌子的情況,在我國當(dāng)下影視產(chǎn)業(yè)中比比皆是。特別是《臥虎藏龍》(下文簡稱《臥》)獲得奧斯卡獎(jiǎng)后,《英雄》《無極》《赤壁》等國內(nèi)各種武俠大制作蜂擁而上,這些電影展現(xiàn)的不是人性和人文關(guān)懷,卻成為西方魔幻片式奇裝異服和日本動畫片式夸張表演的大雜燴。而對比《臥》,這些部分恰恰并不是重點(diǎn),甚至劇情都不是重點(diǎn)。《臥》所要展現(xiàn)的是中國傳統(tǒng)文化中的江湖俠義和人性守望,這才是打動觀眾的地方,中國影視作品現(xiàn)在欠缺的就是由于對傳統(tǒng)文化缺乏深刻理解而造成的對傳統(tǒng)文化的不尊重。
斯圖亞特·麥克道格拉在《電影制作》中說:“每一種藝術(shù)形式都有因其媒介而導(dǎo)致的獨(dú)特性,因此電影制作者在故事轉(zhuǎn)換為電影之前,就必須認(rèn)清每一媒介的獨(dú)特性?!备鶕?jù)影視媒介的獨(dú)特性,筆者歸納了“大IP”的五個(gè)要素:一是歷史的沉淀性。一個(gè)沒有經(jīng)過數(shù)代人積累沉淀的IP,不能稱之為“大IP”,美國漫威漫畫雖歷史很短,但也有近百年歷史和幾代人的傳遞;《盜墓筆記》成功的背后是數(shù)千年的盜墓文化。二是故事的觀賞性。這是故事能否吸引人的根本所在,其重要性無須多言。如2015年同樣主打傳統(tǒng)IP的兩部3D動畫:《小門神》和《大圣歸來》,前者在制作上比經(jīng)費(fèi)捉襟見肘的后者高出幾個(gè)檔次,但票房甚至不如后者一個(gè)零頭。其主要原因之一在于“門神”和“大圣”雖同為傳統(tǒng)文化,但兩者影響力完全不可同日而語,加上故事對象群不同,導(dǎo)致了前者故事的觀賞性嚴(yán)重不足,最終導(dǎo)致票房慘敗。三是普世的價(jià)值觀。以四大名著為例,《紅樓夢》雖然被公認(rèn)為文學(xué)價(jià)值獨(dú)占鰲頭,但說到海外影響力就一直很尷尬。西方人無法理解“紅學(xué)”背后的價(jià)值觀,比如歐美人崇尚的女性是獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)的健康美,顯然無法接受林黛玉這樣的女性角色。四是特征的辨識度。美國的英雄漫畫,每個(gè)角色都有其獨(dú)一無二的標(biāo)識符,如超人的“S”標(biāo)志。我國傳統(tǒng)文化中如京劇的臉譜等同樣具備強(qiáng)烈的符號性,而文學(xué)作品中,孫悟空的金箍棒、關(guān)羽的青龍偃月刀等也是他們獨(dú)一無二的標(biāo)志,這些都是他們成為文化IP的重要保障。五是情節(jié)的碎片化。IP要改編成電影,情節(jié)上應(yīng)具備適合電影藝術(shù)長度的故事碎片?!段饔斡洝分允菄鴥?nèi)最成功的IP,其章回小說的特點(diǎn)起到了很大的作用,八十一難任何一個(gè)故事幾乎都獨(dú)立成章。漫威漫畫改編影視如此成功,也是因?yàn)槠涔适碌乃槠?,如鋼鐵俠等每個(gè)英雄每個(gè)故事彼此獨(dú)立又能相互呼應(yīng)。
結(jié)合陳曉云教授對我國的傳統(tǒng)文化的分類,考慮到上述“大IP”的五個(gè)要素,我國的傳統(tǒng)文化,大致可以從三個(gè)方面和影視作品進(jìn)行銜接和融合:一是故事內(nèi)核。我國五千年的燦爛歷史、各種神話傳說、諸子百家、陰陽八卦、八大菜系、書法繪畫皆可入戲。早在2001年,電影《刮痧》就圍繞傳統(tǒng)中醫(yī)療法“刮痧”探討了中美兩國文化的巨大差異,造成了一定的社會反響;此外,李安電影《推手》同樣利用了打坐、京劇、太極等傳統(tǒng)元素,更不用說《霸王別姬》《臥虎藏龍》《舌尖上的中國》等著名影視作品。二是畫面表現(xiàn)。畫面表現(xiàn)上,白描水墨皆可融入影視作品畫面意境。特別是動畫作品,除了如1961年的水墨動畫《小蝌蚪找媽媽》外,剪紙、皮影等都能帶來濃濃的文化底蘊(yùn),但一定要注意內(nèi)涵和形式的結(jié)合,不能為了水墨而水墨。三是舞臺表現(xiàn)。舞臺表現(xiàn)力和場景音樂等方面,中國傳統(tǒng)戲劇與希臘悲喜劇和印度梵劇并稱三大古老戲曲。琴、箏、琵琶、絲竹等中華傳統(tǒng)音樂樂器、宮閣樓臺等中國建筑、袍、襜褕、襦等歷朝歷代的服飾,對于塑造舞臺形象,提升表現(xiàn)力有著極大的作用。此外,56個(gè)民族中每個(gè)民族都是一個(gè)文化寶藏,這些都給影視作品提供了豐富的素材。
要討論傳統(tǒng)文化和IP影視作品的結(jié)合,日本的宮崎駿具有很大的啟發(fā)性。作為一名幾乎憑借一己之力和整個(gè)美國迪士尼抗衡的東方動畫大師,宮崎駿的成功之處就是始終堅(jiān)持對日本傳統(tǒng)文化元素的靈活運(yùn)用,《千與千尋》(下文簡稱《千》)中的湯池及各種神怪;《龍貓》中的日本鄉(xiāng)間風(fēng)景;《百變貍貓》中充滿民俗特色的歌曲和舞蹈等,都充滿了日本特有的民族文化。宮崎駿的動畫作品中,從“神道文化”到“物哀”美學(xué),從“森林信仰”文化到“武士道”和“贖罪”精神,從日本的民俗風(fēng)俗到各種神社建筑,都有著濃郁的日本民俗文化情懷。
這里不妨對比宮崎駿的《千》和2016年因中國風(fēng)而成為熱門話題的《大魚海棠》(下文簡稱《大》)?!洞蟆缝`感來自《山海經(jīng)》和《莊子》,風(fēng)格上很大程度借鑒模仿了《千》,如故事主角都是小女孩(甚至椿所穿的紅色左衽也是借鑒了千尋的紅色和服)。拋開飽受詬病的劇情不說,就其主打的“中國風(fēng)”而言,《大》中的中國風(fēng),僅僅停留在了一些“鯤”“帝江”等文字上,缺乏實(shí)質(zhì)內(nèi)涵。比如作為本片最主要形象的“鯤”,其設(shè)計(jì)融合了“海豚”和“獨(dú)角獸”兩種形象,但這兩者都是出自西方的審美和神話,“鯤”的設(shè)計(jì)除了“中國紅”這一元素外完全沒有中國特點(diǎn)。雖然《山海經(jīng)》和《莊子》中沒有具體闡述鯤的形象,但是《山海經(jīng)》里記載了大量千奇百怪的魚的形象,如“人面人手魚身”的棱魚,“其狀如牛,蛇尾有翼,其羽在脅下”的睦魚,“魚身蛇首六足”的冉遺魚等數(shù)十種。但這些活靈活現(xiàn)的描述都被主創(chuàng)人員所拋棄,一部以“大海和魚”為主題的片子,全片幾乎只有一種完全沒有中國特色的海豚,單調(diào)得不可思議。如果宮崎駿的《千》中只有“無面怪”一種日本妖怪,這個(gè)片子會多么失色!反之,如果《大》中能夠出現(xiàn)各種各樣奇形怪狀的魚類,不僅能極大地增強(qiáng)影片的視覺效果,還能激發(fā)觀眾去探尋背后的歷史考古和神話傳說,大大增強(qiáng)藝術(shù)性和文化底蘊(yùn)。再來對比《千》中油屋兒童房和《大》中椿的房間,前者堆滿各種玩具,生機(jī)勃勃;而后者除了床、桌外空空如也。如果椿的房間能設(shè)計(jì)一些中國傳統(tǒng)玩具,如竹馬、撥浪鼓、蹴鞠、糖人、布老虎等,不僅能呈現(xiàn)出生活氣息,更能讓觀眾回想起自己的童年,拉近與觀眾的距離。此外,在服裝、背景上,如果主創(chuàng)人員能更多地去借鑒殷商等遠(yuǎn)古時(shí)期的服飾與建筑風(fēng)格,在人物造型上能夠畫出特色,無疑將使影片更有中國范。而該片所呈現(xiàn)出的所謂“中國風(fēng)”,在筆者看來是十分膚淺的,除了幾個(gè)古書上的名詞、幾張南宋《海棠蛺蝶圖》背景以及永定客家土樓等所謂中國元素外,完全缺乏中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。戰(zhàn)國時(shí)代屈原能從《山海經(jīng)》里得到靈感創(chuàng)作出浪漫主義文學(xué)作品《湘君》《湘夫人》,信息高度發(fā)達(dá)的現(xiàn)代人反而無法創(chuàng)作出屬于我們這個(gè)時(shí)代的藝術(shù)作品,實(shí)在是一種悲哀!
2017年我國加入世貿(mào)組織的電影保護(hù)期限即將到來,美國好萊塢大片將不再受配給限制,我國的影視產(chǎn)業(yè)將面臨激烈挑戰(zhàn),而當(dāng)今我國影視文化產(chǎn)業(yè)最大的矛盾是人民群眾日益增長的審美需求和國內(nèi)影視文化產(chǎn)業(yè)不斷貧瘠的創(chuàng)意和創(chuàng)新能力之間的矛盾。要解決這一矛盾,就應(yīng)充分挖掘和運(yùn)用我國傳統(tǒng)文化,這不僅是影視藝術(shù)創(chuàng)作的必然規(guī)律,也是弘揚(yáng)和傳承我國傳統(tǒng)文化的歷史使命。而要利用好傳統(tǒng)文化這一聚寶盆,不僅需要掌握國外最新的藝術(shù)流派、拍攝手法、制作技巧、熟悉我國傳統(tǒng)文化,更需要我們的影視創(chuàng)作者有著高度的民族自信和文化自信。