竇瑞金
比較視角下的貓頭鷹文化研究
竇瑞金
如今在國內外都有學者致力于貓頭鷹的研究,無論從生物學角度還是文化學角度,貓頭鷹都具有特異性。以往研究都認為貓頭鷹在中國是邪惡的象征,而在西方則是智慧的象征。事實上,雖然貓頭鷹在中西方主流文化中給人的聯(lián)想義不同,但是中西文化中的貓頭鷹意象有很多共同之處。本文以考古學的文物資料以及國內外有關貓頭鷹的文學經(jīng)典為依托,從橫向和縱向兩個維度分析貓頭鷹在中西文化中受到崇拜和產(chǎn)生負面義的原因及其文學上的表現(xiàn)。對貓頭鷹意象的研究,對于今日中西文化之間的互動與交流具有積極的意義。
貓頭鷹意象 中西文化 文學表現(xiàn)
一
作為一種鳥類,貓頭鷹長相怪異,長著貓一般的面盤,高踞在樹上,睜一只眼閉一只眼,斜睨著這個世界。晝伏夜出、敏銳的聽力、莊重的神態(tài)、飛行時無聲無息,以迅雷不及掩耳之勢捕食小動物,這一切都賦予貓頭鷹以神秘性和特異性,引起國內外學者的研究興趣。
除獨特的生物性外,貓頭鷹還具有特殊的文化內涵:它是某些人心目中的神靈,同時也被認為是邪惡的象征??v觀世界歷史和許多國家的神話和傳說,貓頭鷹都不是一種普通的生物學意義上的鳥類,而是具有豐富的文化色彩,被認為擁有其他動物所沒有的超能力。貓頭鷹在人們心目中的聯(lián)想義分別與死亡、重生、巫術和智慧等有關。
在傳統(tǒng)的文化意義上,貓頭鷹在中國是不祥之兆,而在西方則是智慧的象征。而事實上,中西文化中的貓頭鷹意象有很多共同之處。在遠古時期,由于受到原始宗教和信仰的影響,無論中西方,都把貓頭鷹視作神圣的動物,貓頭鷹受到先民的崇拜。隨著歷史的發(fā)展和政體的更迭,中西方的掌權者出于各自維護政體和宗教的目的,都對貓頭鷹這種神奇的動物進行了褻瀆和詆毀,貓頭鷹成了不祥之兆。而到了現(xiàn)代,隨著科技的發(fā)展和對貓頭鷹進行的動物學考察,中西方都減少了環(huán)繞在貓頭鷹頭上的神秘光環(huán),貓頭鷹已經(jīng)基本祛除了迷信色彩。
二
在中西文化中,貓頭鷹都曾受到崇拜,這主要是由于貓頭鷹的某些生物學上的特性。
遠古時期,在世界范圍內,先民生存環(huán)境普遍惡劣。在與大自然搏斗的過程中,由于先民自身的孱弱和渺小,以及對某些自然現(xiàn)象無法解釋,所以凡擁有某種特殊能力的動植物都有可能成為他們崇拜的偶像。貓頭鷹作為空中的領主,捕食小動物迅猛神速,像人一樣地站立,被先民視作擁有超自然力的神靈,許多部落把貓頭鷹當作自己的圖騰和保護神,這是遠古時期大自然崇拜的結果。仰韶文化遺址出土了許多貓頭鷹的陶制雕像,連云港將軍崖發(fā)現(xiàn)了新石器時期的鸮鳥巖畫;在舊石器時期,法國“三兄弟洞穴”巖畫中也出現(xiàn)了雪鸮的身影,都證明了中西方先民對貓頭鷹的崇拜。
在史前時代,無論中西方,生殖崇拜是很普遍的。世界許多國家的開天辟地神話,都把最原始的混沌狀態(tài)想象成一個卵的形狀,而鳥類生育卵并進行孵化,所以先民把鳥看作生殖神。在中國,從母系氏族社會向父系氏族社會的轉型期,鳥類作為生殖神受到先民的崇拜,因為鳥的脖子狀似男根,鳥代表了男性生殖器,在民間甚至有把男陰稱為“梟”的說法。關于商人祖先的傳說,有“天命玄鳥,降而生商”的說法,根據(jù)葉叔憲先生的推測,此玄鳥就是貓頭鷹,所以貓頭鷹被商人當作生殖神和祖先神。紅山文化中出土的大母神,就是貓頭鷹的形象。古歐洲是母系氏族社會,崇拜各種女神,包括鳥女神。在古歐洲,貓頭鷹女神“是一位長有乳房、腹部有象征生命締造的迷宮紋的女神”,被當作生殖神受到崇拜。
貓頭鷹在夜間出沒,擁有夜視眼,所以被當作夜間的統(tǒng)治者、死神的使者而受到崇拜。周人把貓頭鷹作為引領人死后進入陰間的使者,把貓頭鷹畫在墓棺上,一方面祈求貓頭鷹為祖先辟邪、保平安,另一方面也作“鎮(zhèn)墓”之用,希望先祖不要從墳墓中出來作祟。長沙馬王堆漢墓出土的帛畫上也繪有貓頭鷹。在古歐洲,貓頭鷹形葬棺用于喪葬是一種很古老的傳統(tǒng),貓頭鷹像還被刻在墓葬群的立石碑上。在遠古時期,先民認為死亡不是生命的終結,而是新生命的開始。貓頭鷹作為候鳥,冬去春來,帶來大地回春,萬物復蘇,象征新生命的開始,所以貓頭鷹兼司死亡與再生職能。
貓頭鷹的大眼睛,像人一般的凝視,給人以智慧、博學、善于觀察的印象。貓頭鷹在黑暗中能夠視物,這決定了它擁有獨特的目光和視野,仿佛暗夜里撥開迷霧,見人所不能見,這是智慧的本質,所以被冠以智慧的美名,無論中西方都視它為智慧的化身。我國哈薩克族人民至今仍把貓頭鷹看作智慧和勇敢的象征。西方文化源于古希臘羅馬文化,由于貓頭鷹是希臘的智慧女神雅典娜的愛鳥,貓頭鷹也伴隨雅典娜受到崇拜和喜愛,成為知識與睿智的象征。古羅馬征服古希臘以后,繼承了古希臘文化,把貓頭鷹挪用過來作為他們的智慧與預言女神密涅瓦的愛鳥。隨著古羅馬的征服了歐洲大部,貓頭鷹作為智慧的象征也流傳到這些國家。在西方,貓頭鷹的圖像經(jīng)常出現(xiàn)在大學圖書館的建筑上,英語中owlish的意思是嚴肅而又睿智的,并且用習語“as wise as an owl”來贊揚智慧的人。直到現(xiàn)代,西方主流文化中貓頭鷹仍然是智慧的象征。
貓頭鷹是猛禽,身形矯健,捕食小動物迅猛神速、無聲無息,無論中西方都將其視為戰(zhàn)神。在中國古代,貓頭鷹具有辟兵的功能,聽到鸮鳴是戰(zhàn)爭勝利的前兆。河南“婦好”墓出土的鸮尊雄壯威武,是“婦好”這位女將軍身份的象征。另有學者推測“戰(zhàn)神蚩尤得名于鴟鸮的音轉”。古希臘的智慧女神雅典娜也是女戰(zhàn)神。貓頭鷹和雅典娜一樣,是雅典的保護神。古希臘人的軍旗上繪有貓頭鷹的圖案,戰(zhàn)士們用貓頭鷹的羽毛做裝飾,希望在貓頭鷹戰(zhàn)神的庇佑下,取得戰(zhàn)爭的勝利。所以,在西方貓頭鷹是女戰(zhàn)神的形象,“在撒丁島、科西嘉島、利古里亞、法國南部和西班牙青銅時代的一些石碑上,貓頭鷹女神像佩帶刀劍或匕首”。
由于貓頭鷹是“陰間的使者”,且又能夠飛向高空,被認為是交通人、神、陰間三界的“交通神”,成為巫師或者薩滿的助手。由于古人認為貓頭鷹能夠幫助巫覡通天地,所以把貓頭鷹像鑄在青銅禮器上。在很長一段時間內,在商朝祭祀用的青銅禮器中,貓頭鷹都是一個很重要的主題。殷墟遺址出土的器物中包括大批以貓頭鷹為元素的青銅器,鸮紋是商代青銅器的主要紋飾之一。紅山文化遺址出土了許多貓頭鷹玉雕,它們被埋在薩滿或巫覡的墓中,用來證明墓主人的特殊身份。在西方,貓頭鷹同樣也是巫師和魔法師的“好幫手”。
印度財富女神吉祥天女的坐騎和愛物就是一只貓頭鷹;蘇美爾的愛情和戰(zhàn)爭女神伊南娜的左右各伴有一只貓頭鷹;貓頭鷹也是古希臘智慧女神雅典娜的愛鳥。而在中國,自新石器時代至殷商時代,貓頭鷹一直作為死亡與再生女神受到崇拜,和一萬多年前歐亞大陸對于鳥女神的崇拜一脈相承。
三
盡管在遠古時期,由于原始宗教和信仰的影響,貓頭鷹這種具有獨特生物性的鳥類受到中西方先民的崇拜,但后來貓頭鷹獨特的生物性又使其遭致中西方各族群的厭惡。中西方的掌權者為了維護自身的統(tǒng)治和利益,對貓頭鷹進行了無端的詆毀和污蔑,使貓頭鷹成為了一種不吉利的、有死亡征兆的鳥,一個令人畏懼的幽靈。在中國,甚至被當作不孝鳥受到唾棄,以至于在中國主流文化中,貓頭鷹成為不祥的代言詞。
貓頭鷹的叫聲哀傷、凄厲,在夜間聽起來尤其陰森恐怖,加上貓頭鷹對腐尸胺敏感,會飛臨彌留者附近,高興地大叫,所以對于將死的人來說,貓頭鷹的叫聲就是催命曲。難怪貓頭鷹會被認為是攝魂者,使人們逐漸對貓頭鷹產(chǎn)生厭惡心理。春秋時期,惡鳴之鳥鸮被稱作“夭鳥”,民間流傳聽到梟鳴后吐唾沫以除不祥的習慣。在德國傳統(tǒng)文化中,當嬰兒降生時聽到貓頭鷹的叫聲,預示著這個嬰兒的人生將是不幸的。
除凄厲不祥的叫聲外,貓頭鷹長相丑陋,令人畏懼。貓頭鷹在甲骨文中最原始的稱呼是“兇”,“兇”字是個象形字,整個字看上去就像是一只蹲踞的貓頭鷹,可見從很早以前古人就認為貓頭鷹長相可怕。關于英文owl的詞源,一種說法是來自冰島語ugla,和uggligr同源,而uggligr一詞的意思是“可怕的、令人畏懼的”,這是大部分神話和傳說中貓頭鷹意象和圖騰的涵義。
貓頭鷹意象的負面義主要來自其晝伏夜出的習性。暗夜總是和死亡、兇殺聯(lián)系在一起,人們對黑夜中有可能發(fā)生的一切心存恐懼,所以貓頭鷹必然被人們認為是一種不祥之兆。中國民間把貓頭鷹稱為“逐魂鳥”、“報喪鳥”,并且流傳著習語“貓頭鷹進宅,無事不來”、“貓頭鷹抖摟翅,大小有點事”等。而在英文中,則把貓頭鷹稱為“bird of ill omen”(不祥鳥)。
在中國,西周中期以后,有關貓頭鷹題材的出土器物減少,貓頭鷹主題逐漸從視覺藝術的主流淡出,其中有著很深的社會、歷史、文化根源,也不乏統(tǒng)治階級和文人的臆造和主導。殷商時期,人們一直認為貓頭鷹這種神奇的動物具有很大的神力,甚至把貓頭鷹當作祖先神和保護神。而到了周朝晚期,隨著智識的普及,以及由儒家所代表的人文主義的興起,人不像以前那樣迷信動物神,與死去的先祖溝通的占卜術也不再靠動物骨骼的助力來施行,所以貓頭鷹一類助力“精靈”的作用顯得不再那么重要。一方面,在意識形態(tài)和風俗習慣方面,由大自然崇拜轉變?yōu)橐匀藶楸?;另一方面,周朝統(tǒng)治者意欲推翻所有前朝崇拜的東西,包括商朝的祖先神和圖騰——貓頭鷹,激進的思維革命導致了信仰和神話的重構,貓頭鷹轉變?yōu)樗郎竦南笳?,久而久之,給人以不祥之感。在中國古代,有貓頭鷹食母的說法,還傳說小貓頭鷹翅膀長成后會啄瞎母貓頭鷹的眼睛,所以古人認為貓頭鷹是“不孝鳥”。古人對背上“食母”惡名的貓頭鷹深惡痛絕,而儒家倡導“百善孝為先”、“以孝治天下”,漢朝為了鞏固儒家學說的統(tǒng)治更是把貓頭鷹樹立為不孝的典型,由皇帝在端午節(jié)賜予百官梟羹,來鼓勵孝道。貓頭鷹的自然習性(吐出食丸,被誤以為是吞食了母貓頭鷹)被賦予了政治內涵,被標榜為“不孝鳥”而遭到人們的唾棄。另外,在古人的觀念中,像貓頭鷹這種在暗夜出現(xiàn)的動物,都和月亮有關,而月亮是屬陰的,陰又代表女性。我國歷代封建王朝的皇帝大都以太陽自詡,代表男性的皇權和力量,自然不能讓貓頭鷹這種陰暗的、陰性的動物受到人們的大肆崇拜。貓頭鷹在中國成為不祥鳥、不孝鳥。
在西方,貓頭鷹也未逃過被改造的命運。隨著男性掌握政治大權,對女神的崇拜漸趨衰微,貓頭鷹也經(jīng)歷了被妖魔化的過程。中世紀的歐洲受到基督教會的嚴苛控制,教會的地位高于一切。在傳統(tǒng)的基督教義中,貓頭鷹代表魔鬼、邪惡的力量、欺騙和惡兆,受到排斥。貓頭鷹避開日光,就好像無知的罪人和頑固的持異端者背離基督、拒絕基督的救助,寧愿呆在黑暗中、處于無知狀態(tài)。所以,在中世紀的肖像譜中,貓頭鷹用來代表蠢人的智慧,或者假裝聰明,并且有更多負面的內涵,如愚昧、死亡、厄運、骯臟等。同時,西方人認為月亮是有魔力的,許多動物會在滿月時幻化成人形出來害人,所以人們認為暗夜的貓頭鷹和魔法、巫術有關,擁有暗夜的神秘力量,在基督教的傳說中,貓頭鷹經(jīng)常是女巫的化身。凡是和巫術有關的巫師、巫女都受到基督教的大肆迫害,貓頭鷹也難逃厄運。
在中西方,貓頭鷹遭致厭惡,除獨特的生物性給人以不祥之感外,掌權者出于自身目的對貓頭鷹的栽贓陷害、褻瀆和詆毀也起了推波助瀾的作用。所有這些使得貓頭鷹從受到古代先民崇拜的圖騰、“死亡與再生女神”和“生殖神”而逐步淪落為“不祥鳥”和“惡鳥”,成為政治和文化統(tǒng)治的犧牲品。
四
在遠古時期,無論中西方,貓頭鷹都受到先民的崇拜;而后來中西方社會里的貓頭鷹都變成了不祥之兆。無論是貓頭鷹受到崇拜還是遭到厭惡,都有其文學上的表現(xiàn)。而這些文學作品對當今中西方主流文化關于貓頭鷹意象的不同解讀具有不可估量的影響和作用。在中國,流傳下來的文學作品普遍把貓頭鷹描述成不祥鳥和不孝鳥,所以貓頭鷹在中國主流文化中是負面形象。而在西方,美麗的古希臘神話這一塊瑰寶,至今仍閃爍著耀眼的光芒,希臘神話中的貓頭鷹作為智慧女神的愛鳥這一形象在人們的頭腦中根深蒂固,一直是智慧的象征。
在中國,對于貓頭鷹的描寫大都是負面的。有作品描述貓頭鷹的叫聲難聽、凄厲可怕?!对娊?jīng)·大雅·瞻卬》云:“懿厥哲婦,為梟為鴟”,把禍國的長舌婦比喻成梟、鴟,鄭箋:“梟、鴟。惡聲之鳥?!蔽鳚h劉向所作寓言《說苑·梟將東徙》中,梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙?!辈苤病读钋輴壶B論》中,梟曰:“荊人惡予之聲”,即貓頭鷹因為叫聲難聽無處安家?!读凝S志異·辛十四娘》中描述了貓頭鷹令人毛骨悚然的叫聲:“夜色迷悶,誤入澗谷,狼奔鴟叫,豎毛寒心。”
貓頭鷹貪食腐鼠,惹人厭惡。《鹽鐵論校注》中有:“泰山之鴟,俯啄腐鼠,仰見鹓鶵而嚇”,描述了貓頭鷹喜得腐鼠,怕鸞鳳搶奪的丑態(tài)。漢代朱穆在《與劉伯宗絕交詩》中寫道:“北山有鴟,不潔其翼。飛不正向,寢不定息,饑則木攬,飽則泥伏,饕餮貪汙,臭腐是食,填腸滿嗉,嗜欲無極?!敝肛熦堫^鷹貪食腐肉,不知饑飽。宋代王安石的《鴟》詩云:“依倚秋風氣象豪,似欺黃雀在蓬蒿。不知羽翼青冥上,腐鼠相隨勢亦高?!币载堫^鷹來比喻洋洋得意、飛揚跋扈的小人。
一些文人臆造出貓頭鷹食母的說法。李賀的《漢唐姬飲酒歌》詩云:“強梟噬母心,奔厲索人魄?!痹姾笞⒔庵刑岬剑墩f文》給貓頭鷹下定義:“梟,不孝鳥也?!睆埲A《禽經(jīng)注》中亦有:“梟在巢,母哺之,羽翼成,啄母目翔去也?!薄妒酚洝し舛U書》中記載:“祠黃帝用一梟破鏡?!逼浜笞⒔猓骸皸n,鳥名,食母?!表n愈《孟東野失子并序》中寫道:“鴟梟啄母腦,母死子始翻?!边@些作品描述了貓頭鷹的不孝、兇殘、忘恩負義。
古流傳下來的文學作品還多把貓頭鷹當作不祥之兆。如《詩經(jīng)·陳風·墓門》詩曰:“墓門有梅,有鸮萃止”,把貓頭鷹和墳墓相聯(lián)系。春秋時期齊景公修建路寢高臺,建成后卻不登臺,因為“有梟昔者鳴,聲無不為也,吾惡之甚,是以不蛹焉”。《漢書·霍光傳》記載:“光妻顯毒殺許皇后……梟,數(shù)鳴殿前樹上。”西漢賈誼的《 鳥賦》中有“野鳥入室兮,主人將去”,也就是說貓頭鷹入室,預示不祥。蘇舜欽《和馬承之古廟》詩云:“木暗鸮呼鬼,庭荒雀啅虵”,指暗夜的貓頭鷹呼喚鬼怪。白居易的《兇宅》里有“梟鳴松桂枝”之句,同樣是認為貓頭鷹身處兇宅之中,昭示不祥。
正因為古書所記載的貓頭鷹多為負面形象,所以貓頭鷹在中國主流文化中一直被視為不祥之兆。
在西方的許多文學作品中,貓頭鷹也是不祥之兆。如,古羅馬詩人奧維德在《變形記》中寫道:“在千百處都有幽界的貓頭鷹在報著兇信。”莎士比亞的劇作中,多次提到貓頭鷹的不祥之音。凱撒大帝遭暗殺前,貓頭鷹發(fā)出凄厲的叫聲,預示著兇兆。在《麥克白》第二幕第二場中,鄧肯被謀殺時,麥克白夫人聽到了貓頭鷹的尖叫聲,正在鳴著喪鐘。理查德三世說貓頭鷹只會唱著“死亡之歌”。《錯誤的喜劇》第二幕第二場,把貓頭鷹和妖精鬼怪相提并論。在《仲夏夜之夢》第五幕第二場中,“鴟鸮叫得人膽戰(zhàn),傳進愁人的耳中,仿佛見殮衾飄飐”。英國植物學家西塞爾頓-戴爾(Thiselton-Dyer)的《莎士比亞的民間傳說》提到,普林尼把貓頭鷹看作和喪葬有關的、暗夜里的惡魔,令人深惡痛絕的鳥。德國作家席勒的《陰謀與愛情》中有“向他們宣布兇訊——對他們高唱貓頭鷹的歌曲”。德國作家米勒的小說《人是世上的大野雞》中充斥著貓頭鷹的身影,它落在誰家,誰家就會死人。喬叟的筆下也有過“梟鳥,預卜著死亡”的句子。
兩方文學也認為貓頭鷹叫聲難聽?!兑了髟⒀浴分杏校骸叭蝴^子鳴號聲惡,世所稀聞……”說的正是小貓頭鷹叫聲難聽,世間難尋。美國作家普拉斯的《貓頭鷹》詩云:“猛禽貓頭鷹飛出低陷的地下室,在街燈和電線上方哭號……肚子長滿柔軟的羽毛,看上去挺可怕?!逼渲兴牧硗庖皇自姟妒录罚骸拔衣犚娯堫^鷹啼叫,那發(fā)自它寒冷的靛藍。無法忍受的元音進入我的心臟”,都描述了貓頭鷹難聽的叫聲。
但另一方面,西方許多文學作品把貓頭鷹描繪成智慧的象征。在《荷馬史詩》中,智慧女神雅典娜經(jīng)常變身為貓頭鷹,如《奧德賽》中寫道:“明眸的雅典娜變成一只鸮飛去了?!薄兑了髟⒀浴分械摹而|殺螽斯》顯示了貓頭鷹的狡詐,而《角鴟詔鳥》則表明了貓頭鷹高于群鳥的智慧。中世紀英語詩《貓頭鷹與夜鶯》里,貓頭鷹在為自己辯護的過程中顯示了超凡的智慧,表明自己的視力跟野兔一樣好、不懼嚴寒、幫助了很多人,而且能夠預言未來事件。法國詩人波德萊爾的詩《貓頭鷹》中,貓頭鷹是智慧的:“有黑色的水松蔭蔽,貓頭鷹們列隊成陣,仿佛那些陌生的神,紅眼眈眈,陷入沉思?!泵绹骷覄P瑟琳·拉斯基的《貓頭鷹王國》講述了一只小谷倉貓頭鷹憑借智慧和勇氣戰(zhàn)勝敵人的故事。西方的兒童伴隨智慧的貓頭鷹長大,兒歌中有“A Wise Old Owl”,童話故事《小熊維尼》中也有聰明的貓頭鷹?!豆げㄌ亍分械呢堫^鷹很聰明,能幫助巫師送信,是巫師的好幫手。
在文藝復興時期,雅典娜和她的貓頭鷹成為熱門主題,因為人文主義者旨在重新復興經(jīng)典、重燃智慧和美學的火花。伴隨著古希臘神話中的智慧女神雅典娜,貓頭鷹也在文藝復興時期恢復了智慧的美名,在西方文化中象征智慧和理性。
五
在中西方主流文化中,對貓頭鷹意象有著不同的解讀,在中國貓頭鷹是不祥之兆,而在西方它則被看作智慧的象征。貓頭鷹被賦予不同的情感和象征意義,帶上了明顯的文化色彩。
而事實上,貓頭鷹意象在中西文化中更多的是共同之處。中西方相距甚遠,中西文化是在相對隔絕的情況下發(fā)展起來的,但是在史前同樣有基于自然崇拜的貓頭鷹信仰,這證明人類的思維有共性,所以不同文化的族群對于貓頭鷹這種異禽會有一些共同的認知和共同的聯(lián)想。中西主方流文化對貓頭鷹意象的不同解讀,有著很深的社會、政治、歷史、文化的根源,而文學作品在其中扮演了非常重要的角色,起了不可估量的作用。
貓頭鷹已經(jīng)成為中西方傳統(tǒng)文化的一部分,對貓頭鷹在中西方文化中意象的探究,具有特殊的人類文化學意義:不僅可以更好地了解貓頭鷹所蘊含的文化內涵,而且證明了中西方文化之間更多的是共性而非異向思維。這一結論對于當今中西方文化之間的交流與互動具有積極的意義。
Studies on Owl Images in the Comparative Perspective
Dou Ruijin
Nowadays many scholars are working on owl images in China and abroad,as the owl is a peculiar bird,both biologically and culturally.It is believed that the owl is the harbinger of doom and death in Chinese culture,while it is a symbol of wisdom in western cultures.In fact,there are many similar symbolic meanings in both Chinese and western cultures.Supported by archaeological findings and literary classics,this paper analyzes the similarities of owl images in Chinese and western cultures;moreover,it also explores the reasons for people’s adoration for and aversion to the owl.The thorough exploration of owl’s symbolic meaning in different cultures can help to improve the communication and interaction between Chinese and western cultures.
Owl’s Symbolic Meaning;Chinese and Western Culture;Literary Representation
(竇瑞金,南開大學公共英語教學部講師)