[美國]梭羅
我每天都要花上至少四個小時來散步,穿過森林,漫步在山丘田野,徹底擺脫塵世的紛擾。若非如此,我的健康和精力便難以維持。
如果不出去散步,會讓我覺得,這一整天都被我浪費掉了。當夜幕降臨,而晨曦尚未散去時,我似乎感覺自己犯了什么罪,要彌補些什么。
一個夏日的午后,當我從村子里散步回來,撣去衣衫上的灰塵,我們看到路邊的房子前門都是多立克柱式或哥特式風格,透出安詳恬靜的氣氛。我們疾步走過這些房子,這時,我的同伴悄聲低語道:“在每天的這個時間,里面的住戶大概都已睡下了吧。”于是,我便欣賞起來這些建筑的美麗和壯觀。它們從不沉睡,而是永遠矗立在那,守護著里面的沉睡者。
毋庸置疑,性情,尤其是年齡,與散步息息相關(guān)。隨著年齡的增長,人更傾向靜坐或從事室內(nèi)活動。桑榆薄暮的逼近使得人的行為也變得日薄虞淵,到最后,只會在黃昏時才露面,而且用半個小時敷衍掉一整天所需的散步時間。
但我所說的散步并不像病人定時吃藥,或者揮舞啞鈴、蕩秋千那種鍛煉。它本身就是一種事業(yè)和探險。如果你想鍛煉,那就去探尋生命的源泉吧。試想一下,一個人為了健康而揮舞啞鈴,卻不知在遠方的草原上生命之泉正在噗噗地冒著泡。
你得像駱駝那樣散步,據(jù)說它是唯一可以邊散步邊沉思的動物。
曾有個旅行者請華茲華斯的女仆帶他看看她主人的書房,得到的回答卻是:“他的圖書館在這,但他的書房卻是外面的世界?!?/p>
常年生活在戶外,風吹日曬,無疑會造就性情的某種粗糙,但我們的身體會形成厚厚的表皮,來保護我們天性中更細膩柔軟的組織,正如我們的手和臉。換句話說,這就像重體力勞動會讓我們的雙手變得粗糙一樣。因此,從另一方面來看,待在屋子里就算不會使我們的皮膚變薄,也會使它更加柔軟平滑,同時我們的感官也會變得更敏感。
我們散步時,會自然地走向田野和森林。如果我們只在花園和林蔭道上散步,那我們會是什么樣子呢?就連某些派別的哲學家都認為有必要將森林搬到自己家里,因為他們之前沒到過森林。“他們種下小樹林,辟好法國梧桐小徑”,還在露天柱廊處散步。當然,若踏出的腳步無心把我們帶進森林,那么就算走到那里也是徒勞的。有時,我的身體已經(jīng)在林中穿行了一英里,但精神卻未至,這讓我感到惶恐。午后散步時,我想忘卻所有塵間的事務(wù)和社會義務(wù)。有時候一些事情總在我腦海里縈繞回環(huán),讓我心不在焉,失去理性。而散步能讓我回歸理性,這是我感到欣喜的。如果我一直糾結(jié)林子外面的事情,那我何必待在林子里呢?有時就連所謂的善舉都讓我感到糾纏連累,讓我懷疑自己,并不由自主地戰(zhàn)栗起來。
我家附近有許多不錯的小徑。盡管這么多年來我?guī)缀趺刻於忌⒉?,有時還接連好幾天,但仍然沒有走完。說不定在某個下午,我就能收獲驚喜,因為看到全新的景致就是極大的歡樂。走上兩三個小時,我便來到一片鄉(xiāng)野,如我所期待的那樣奇妙而陌生。其實我們發(fā)現(xiàn),不管是方圓10英里(約16公里)范圍內(nèi)的風景,抑或午后散步所看到的小世界,它們都同我們?nèi)祟?0年的生命有著某種默契。它們不會讓你覺得似曾相識。endprint