張志杰
(四川大學(xué) 中國俗文化研究所, 四川 成都 610064)
·文藝論叢·
闡釋學(xué)視野下的《詩經(jīng)》與聯(lián)句詩起源關(guān)系論
張志杰
(四川大學(xué) 中國俗文化研究所, 四川 成都 610064)
《柏梁臺詩》之外,歷代以《詩經(jīng)》中《式微》等篇為聯(lián)句詩起源的闡述也源遠流長,影響甚眾。此論出現(xiàn)在宋代經(jīng)學(xué)闡釋及詩話敘述中,并在后世尤其現(xiàn)代《詩》學(xué)與文體學(xué)研究中得到發(fā)揚。究其原由,《詩經(jīng)》文本的多義性及其廣闊的闡釋空間與歷代對聯(lián)句詩體身份的差異性認知是其前提,而根深蒂固的“文本于經(jīng)”的闡釋前見與“尚意闡釋學(xué)”傳統(tǒng)下“以己意說詩”的歷史視閾構(gòu)成其背后的深層動因。
闡釋學(xué);《詩經(jīng)》;聯(lián)句詩;詩無達詁;文本于經(jīng)
傳統(tǒng)對《邶風(fēng)·式微》的詩旨有兩種不同的理解,而這兩種理解對其與聯(lián)句詩起源關(guān)系在后世的建構(gòu)意義重大。理解之一在毛公?!睹颉丰屧娭荚疲骸啊妒轿ⅰ罚韬钤⒂谛l(wèi),其臣勸以歸也?!庇帧秱鳌吩疲骸爸新?,衛(wèi)邑也?!薄澳嘀校l(wèi)邑也?!睂ⅰ爸新丁?、“泥中”闡釋為黎侯所寓之二邑?!多嵐{》紹述其說云:“黎侯為狄人所逐,棄其國而寄于衛(wèi),衛(wèi)處之以二邑,因安之,可以歸而不歸,其臣勸之?!盵2]305“中露”、“泥中”為二邑之說成為后世以《式微》篇為聯(lián)句詩的闡釋者所援引的兩個依據(jù)之一。另一依據(jù)在劉向。《列女傳·貞順傳》云:“黎莊夫人者,衛(wèi)侯之女,黎莊公之夫人也。既往而不同欲,所務(wù)者異,未嘗得見,甚不得意。其傅母閔夫人賢,公反不納,憐其失意,又恐其已見遣而不以時去,謂夫人曰:‘夫婦之道,有義則合,無義則去。今不得意,胡不去乎?'乃作詩曰:‘式微式微,胡不歸?'夫人曰:‘婦人之道,一而已矣,彼雖不吾以,吾何可以離于婦道乎?’乃作詩曰:‘微君之故,胡為乎中路?'”[3]65劉向所本為《魯詩》[4]1980,解此詩主旨與毛公不同,形式上則以兩章之前二句為傅母句,后二句為黎侯夫人句。
以上對《式微》篇的兩種理解成為后世建構(gòu)其與聯(lián)句起源關(guān)系的基礎(chǔ)。宋代蔡卞《毛詩名物解》云:“一曰:‘泥中、 中露, 皆邑?!越窨贾?衛(wèi)在大山之間,雨露所鐘,以此為邑,理或然也。而劉向《列女傳》又以為此詩二人所作,一作于中露,一在泥中,理或然也,然則后世柏梁之體仿于此乎?”[5]542-543蔡氏顯然錯將毛、劉所論混而為一,但確為較早論及《式微》為聯(lián)句起源的重要闡釋,尤其對毛傳二邑之說做出簡要合理性論證,雖然使用了“理或然也”的不確定性詞匯以及“仿于此乎”的存疑語氣,但這一闡釋本身對后來的聯(lián)句起源論影響深遠。稍后的方勺即明確肯定:“聯(lián)句,或云起于《柏梁》,非也?!妒轿ⅰ吩娫唬骸鸀楹跄嘀小鸀楹踔新丁嘀?、中露,衛(wèi)之二邑。劉向以謂此詩二人所作,則一在泥中,一在中露,其理或然。此則聯(lián)句之所起也。”[6]21其后吳聿亦云:“劉向《列女傳》以為《式微》之詩二人所作,一在中露,一在泥中,衛(wèi)之二邑也。或者以為聯(lián)句始此。”[7]11方氏、吳氏之論顯然本于蔡卞,甚至沿襲了蔡卞之誤,也將毛、劉之說混為一談。
與上相似,程俊英、蔣見元《詩經(jīng)注析》以《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》為聯(lián)句詩之祖。該詩題解稱:“這是一首新婚夫婦之間的聯(lián)句詩。夫婦倆用對話的形式聯(lián)句,敘述早起、射禽、燒菜、對飲、相期偕老、雜佩表愛的歡樂和睦的新婚家庭生活?!庇衷疲骸斑@首詩中有男詞,有女詞,還有詩人的旁白,參差錯落,很有情趣。實開漢武帝柏梁體,為后人聯(lián)句之祖?!盵20]235-236程俊英《詩經(jīng)譯注》也有相似論述[21]26。錢鍾書解此詩云:“‘子興視夜’二句皆士答女之言;女謂雞已叫旦,士謂尚未曙,命女觀明星在天便知。女催起而士尚戀枕,與《齊風(fēng)·雞鳴》情景略似?!盵22]178但未明言此為聯(lián)句詩。古人對于此詩形式也有不少論述,如歐陽修《毛詩本義》云:“其終篇皆是夫婦相語之事?!盵23]41嚴粲《詩緝》也認為該詩為“夫婦相警之辭。始婦警其夫曰:‘雞鳴,可興矣?!蛟唬骸觅姑恋┮病!瘚D又警其夫曰……”[18]221-222通篇以夫婦對話解之。
《詩經(jīng)》中另一些篇目也有相似形式,比如上文所及《齊風(fēng)·雞鳴》。程俊英認為“全詩和《女曰雞鳴》一樣,都用問答聯(lián)句體?!盵21]142并強調(diào)“提到朝會的都是她(夫人)說的話,而賴著不肯起床的都是丈夫的話。”[20]263錢鍾書《管錐編》云:“《箋》《正義》皆以‘雞既鳴矣’二句、‘東方明矣’二句為夫人警君之詞,而以‘匪雞則鳴’二句,‘東方則明’二句為詩人申說之詞。謂‘賢妃貞女,心常警懼,恒恐傷晚’,故‘謬聽’蠅聲,‘謬見’月光。竊意作男女對答之詞,更饒情致。女促男起,男則淹戀;女曰雞鳴,男辟之曰蠅聲,女曰東方明,男辟之曰月光。亦如《女曰雞鳴》之士女對答耳,何必橫梗第三人,作仲裁而報實況乎?”[22]189對《毛詩正義》所謂存在獨立于士與女之外的作者敘述與點綴之詞提出異議,主張全詩乃是“男女對答之詞”。陳子展《詩經(jīng)直解》[15]291-292、屈萬里《詩經(jīng)選注》[24]87有相似論述,皆以其詩為君與妃的問答,并對各人之詞有詳細判別。
(一)《詩經(jīng)》文本的多維闡釋空間
古人對于《詩經(jīng)》文本的多義性有明確認知,我們熟知有所謂“詩無通詁”、“詩無達詁”之說,又有“人無定詩,詩無定指”[26]221“詩無定形,讀詩者亦無定解”[27]571之論,認為于《詩》可以“各有取義,而不必盡符乎本旨”[27]571?!对娊?jīng)》文本的多義性決定了闡釋主體理解的差異性,意義的生成也便不同。以《式微》為例,毛公以為是黎臣勸黎侯之詩,又以泥中、中露為衛(wèi)之二邑。在此闡釋條件下,后人形成兩種差異理解,或者以為此詩是黎臣或邶人獨作(如孔穎達),或者以為黎侯與黎臣的聯(lián)句(如方勺等)。而劉向與毛公又不同,認為《式微》為傅母勸黎侯夫人之詩,此說又成為后世闡釋其為傅母與黎侯夫人聯(lián)句的依據(jù)?!对娊?jīng)》文本的多義性,為解詩者提供了足夠廣闊的闡釋空間。由此而言,雖然另外的闡釋者或許也可以得出其他一些“理或然也”的推斷,但蔡卞、方勺等人結(jié)合《列女傳》與《毛傳》之說,將《式微》視為聯(lián)句詩起源的所謂“理或然也”,也并不能找出可靠的依據(jù)對這一闡釋的有效性做出有力否定。相反,如有學(xué)者認為,“從詩歌起源的形式說,原始民歌本集體創(chuàng)作。每人湊一兩句,集合成詩,應(yīng)是常有的情況?!盵28]160-161朱光潛論格林兄弟關(guān)于原始詩歌的“群眾合作說”,認為“群眾合作詩歌的程序有種種可能,有時甲唱乙和,有時甲問乙答,有時甲起乙續(xù),有時甲作乙改。如此繼續(xù)前進,結(jié)果就是一首歌了。”[29]13雖然這也是一種“理或然也”的推測,但這一推測自身的合理之處不容抹殺。所以,如《式微》篇,因為其詩作者并不能“定指”,主旨也不能“定解”,從而產(chǎn)生迥然不同的兩種詩旨闡釋,對其詩體的界定也就各異。事實上,由于“作者不名,述者不作”[26]221,《詩經(jīng)》中絕大多數(shù)篇章試圖考據(jù)索隱其本事幾乎是不能實現(xiàn)的,也就無法抵達闡釋的必然性,這是闡釋者無法回避的困境。所以只能依靠某種或然性立論,以盡可能靠近一種客觀闡釋。
(二)對聯(lián)句詩體身份的差異性認知
在“作詩不一人,共以句相屬”的核心規(guī)定性之外,聯(lián)句詩并無其他約束,其形式表現(xiàn)上的歷史變化是多樣而復(fù)雜的?!栋亓号_詩》作為聯(lián)句詩的一個典型為詩論家所推崇,然而后世對柏梁體的界定其實與通常的聯(lián)句詩有所不同。柏梁體的核心要求是其詩必須七言,且句句押韻。如明人徐應(yīng)秋云:“漢武帝與群臣共賦七言,每句用韻,后人謂此體為柏梁體?!盵34]714趙翼云:“漢武宴柏梁臺,賦詩,人各一句,句皆用韻,后人遂以每句用韻者為柏梁體?!盵35]465后世的柏梁體詩,實質(zhì)上其聯(lián)句的形式反而弱化,甚至退出,也即句句押韻的七言詩便構(gòu)成柏梁體詩,無所謂眾人聯(lián)句還是一人獨作。而聯(lián)句只對詩歌的創(chuàng)作方式作出要求,對其詩歌的具體形式并無任何規(guī)定。
甚至聯(lián)句詩與唱和詩的界限在古人的一些闡釋中也不甚分明。如《楊文公談苑》云:“唱和聯(lián)句之起,其源遠矣。自舜作歌,皋陶揚言賡載,及柏梁聯(lián)句,顏延年有和謝監(jiān)玄暉,謝監(jiān)有《和伏武昌登孫權(quán)故城》等篇。梁何遜集中多聯(lián)句,至唐朝,文士唱和聯(lián)句固多。元稹作《春深題》二十篇,并用家、花、車、斜四字為韻,白居易、劉禹錫和之,亦同此四字。令狐楚所和詩多次韻,起于此?!盵36]94沈括《夢溪筆談》云:“虞廷《賡歌》,漢武《柏梁》,是唱和聯(lián)句之所起?!鼻迦朔绞琅e稱道沈括此論“可謂究其源流矣”[37]252。雖然聯(lián)句也構(gòu)成一種唱和關(guān)系,但二者形式的不同是顯見的,后世的唱和詩乃是完整的一首詩與完整的另一首詩之間的酬贈應(yīng)答,而聯(lián)句詩則就一首詩的內(nèi)部而言,由不同之人共同完成。前文楊億所舉顏謝、元白諸人之例其實均只是唱和詩,并非聯(lián)句詩,而何遜則只是聯(lián)句,并非唱和詩。
聯(lián)句詩與對話體獨作之詩也不易確判。如上述《女曰雞鳴》《雞鳴》諸篇,程俊英、蔣見元稱之為“對話聯(lián)句體”。除此之外,雖然錢鍾書、陳子展諸人皆詳細論述過其對話形式,但對其是否為聯(lián)句詩似持保留態(tài)度。聯(lián)句詩內(nèi)容上不一定需要形成對話,而詩中設(shè)為對話也不一定由不同之人聯(lián)句而成?!峨u鳴》《女曰雞鳴》諸篇自然可以闡釋為是夫與婦(包括君與妃)二人所作的聯(lián)句,然而如果理解為只是“詩人”將其詩“設(shè)為問答”之體而已,這種“理或然也”的解釋也不能說沒有合理性。由聯(lián)句詩體自身的歷史變化引起的對其身份的差異性認知,也為《詩經(jīng)》與聯(lián)句詩起源關(guān)系的建構(gòu)提供了必要的基礎(chǔ)。
(三)“文本于經(jīng)”的闡釋前見與“以己意說詩”的歷史視閾
“以己意說詩”的歷史視閾也是溝通《詩經(jīng)》與聯(lián)句詩的關(guān)鍵觸媒。任何理解與解釋其實都是一定歷史條件下的存在,而存在的歷史性決定了理解與闡釋的歷史性。所謂一代有一代之學(xué)術(shù)。從上引《詩經(jīng)》與聯(lián)句起源關(guān)系的歷代之論可以看出,宋以前,尤其聯(lián)句詩蔚為大觀的唐代鮮見相關(guān)論述。至宋代此說始興,其后明清諸家之論雖眾,或者只是承襲宋人之說,或者試圖通過訓(xùn)詁考據(jù)證明其合理性而已。這一現(xiàn)象值得思考。我們知道,在“經(jīng)學(xué)變古時代”[41]230的宋代,割斷了訓(xùn)詁師承的傳統(tǒng),以自得與體認作為基本要求的宋人解《詩》方式,與漢唐經(jīng)學(xué)闡釋傳統(tǒng)相較發(fā)生很大轉(zhuǎn)變,孟子“以意逆志”的方法論在宋人的闡釋活動中得到充分發(fā)揚,并由此確立起一種心解傳統(tǒng),周裕鍇師將之概括為“尚意闡釋學(xué)”[42]228。在宋人的解《詩》實踐中,“詩人之意”被置于重要位置,而闡釋者主體精神的上升也使得讀者意圖得到充分信任。宋代《詩》學(xué)與前代相比不惟撰著極多,且多發(fā)前人所未發(fā),各“以己之意逆詩人之志”,以求與“詩人”視閾的充分融合,尋繹《三百篇》之微詞奧義。以己意說《詩》成為一種信仰,確立起新的闡釋原則。在宋代諸公的闡釋思維中,《詩經(jīng)》本文不僅是敞開的,對其闡釋是可能的,并且相信前人的闡釋對其本來面貌多有遮蔽,而通過新的闡釋可以重新抵達其本來意義,發(fā)現(xiàn)真相,還原真實。由此而言,上文所論蔡卞等人對《式微》篇與聯(lián)句詩起源關(guān)系的重新建構(gòu),可以說不僅僅是對《詩經(jīng)》名物的具體考證,也不僅僅是對自劉勰以來傳統(tǒng)聯(lián)句詩體淵源論的懷疑,其根本的立足點乃在于對《式微》等《詩》篇的重新理解與闡釋。甚至可以推測,蔡卞等所謂“劉向《列女傳》以為此詩二人所作,一作于中露,一在泥中,理或然也”的闡釋拉雜《毛傳》與《列女傳》而論之,或者出于對兩種典籍理解上的混亂,或者也可能是一種有意的誤讀,一種闡釋策略的選擇。理或然也??偠灾稳恕吧幸怅U釋學(xué)”思想下的《詩經(jīng)》新解對漢唐經(jīng)學(xué)闡釋學(xué)中心話語權(quán)力的罷黜與以己意說《詩》的闡釋重構(gòu),是聯(lián)句詩與《詩經(jīng)》發(fā)生關(guān)聯(lián)的不可回避的時代語境。
[1]王兆芳.文章釋[M]//王水照編.歷代文話(第7冊).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[2]阮元???毛詩正義[M]//十三經(jīng)注疏.北京:中華書局,1980.
[3]劉向撰.列女傳補注[M].王照圓補注.北京:商務(wù)印書館,1938.
[4]王先謙.詩三家意集疏[M].北京:中華書局,1987.
[5]蔡卞.毛詩名物解[M]//景印文淵閣四庫全書(第70冊).中國臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986.
[6]方勺.泊宅編[M].北京:中華書局,1983.
[7]吳聿.觀林詩話[M]//景印文淵閣四庫全書(第1480冊).中國臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986.
[8]胡紹曾.詩經(jīng)胡傳[M]//四庫未收書輯刊(壹輯第4冊).北京:北京出版社,1997.
[9]袁枚.隨園詩話[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982.
[10]陳僅.詩誦[M]//續(xù)修四庫全書(第70冊).上海:上海古籍出版社,2013.
[11]馮登府.三家詩遺說[M]//續(xù)修四庫全書(第76冊).上海:上海古籍出版社,2013.
[12]姜炳璋.詩序補義[M]//景印文淵閣四庫全書(第89冊).中國臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986.
[13]尹繼美.詩管見[M]//續(xù)修四庫全書(第74冊).上海:上海古籍出版社,2013.
[14]錢仲聯(lián).韓昌黎詩系年集釋[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[15]陳子展.詩經(jīng)直解[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1983.
[16]馬瑞辰.毛詩傳箋通釋[M].北京:中華書局,1989.
[17]陳奐.詩毛氏傳疏[M].北京:商務(wù)印書館,1933.
[18]嚴粲.詩緝[M]//景印 藻堂四庫全書薈要(第27冊).中國臺北:世界書局,1985.
[19]姚際恒.詩經(jīng)通論[M].北京:中華書局,1958.
[20]程俊英,蔣見元.詩經(jīng)注析[M].北京:中華書局,1991.
[21]程俊英.詩經(jīng)譯注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
[22]錢鍾書.管錐編[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2008.
[24]屈萬里.詩經(jīng)選注[M].中國臺北:正中書局,1976.
[25]吳承學(xué),何志軍.詩可以群——從魏晉南北朝詩歌創(chuàng)作形態(tài)考察其文學(xué)觀念[J].中國社會科學(xué),2001(5):165-174.
[26]勞孝與.春秋詩話[M]//中國詩話珍本叢書(第15冊).北京:北京圖書館出版社,2004.
[28]鄢化志.中國古代雜體詩通論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[29]朱光潛.詩論[M].上海:上海古籍出版社,2001.
[30]高承.事物紀原[M].北京:中華書局,1989.
[31]章樵.古文苑[M].北京:商務(wù)印書館,1937.
[33]徐師曾.文體明辨序說[M]//王水照編.歷代文話(第2冊).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[34]徐應(yīng)秋.玉芝堂談薈[M]//景印文淵閣四庫全書(第883冊).中國臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986.
[35]趙翼.陔馀叢考[M].北京:商務(wù)印書館,1957.
[36][10]宋庠整理.楊文公談苑[M].上海:上海古籍出版社,1993.
[37]方世舉.韓昌黎詩集編年箋注[M].北京:中華書局,2012.
[38]吳承學(xué).中國古代文體學(xué)研究[M].北京:人民出版社,2011.
[39]嚴可均輯.全上古三代秦漢三國六朝文[M].北京:中華書局,1958.
[40]喬億.劍溪說詩又編[M]//郭紹虞編選.清詩話續(xù)編.上海:上海古籍出版社,1983.
[41]皮錫瑞.經(jīng)學(xué)歷史[M].北京:中華書局,1959.
[42]周裕鍇.中國古代闡釋學(xué)[M].上海:上海人民出版社,2003.
(編輯:劉曉紅實習(xí)編輯:徐雯婷)
TheRelationshipbetweenTheBookofSongsandtheOriginofLianjuPoemsfromthePerspectiveofHermeneutics
ZHANG Zhijie
(Institute for Non-orthodox Chinese Culture, Sichuan University, Chengdu, 610064)
BesidesPoemofBAILiangTai,the view that the poemShiWeiand some other poems inTheBookofSongsis the origin of Lianju Poems is also influential,which was mostly discussed in the studies of Confucian classics and notes on classical poetry in and after the Song dynasty,and be developed in the modern studies ofTheBookofSongsand Stylistics.In fact,the texts’ polysemy ofTheBookofSongsand the changes of Lianju Poems in its history is the first reason of the existence of this view,and thoughts of “there is no standard in poetic interpretation” and “the literary styles was originated from Jing” is the deeper reasons in the side of culture.
Hermeneutics;TheBookofSongs;Lianju Poems;no standard in poetic interpretation;literary styles was originated from Jing
I207.222
A
1004-342(2017)05-97-07
2017-05-29
張志杰(1988-),男,四川大學(xué)中國俗文化研究所碩士研究生。