王金海, 趙國(guó)棟
(解放軍信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū),河南 洛陽(yáng) 471003)
【藝文尋珠】
漢俄體育新聞中隱喻的認(rèn)知對(duì)比探究
王金海, 趙國(guó)棟
(解放軍信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū),河南 洛陽(yáng) 471003)
隱喻具有豐富的感染功能和信息功能,在體育新聞中得到普遍使用?;跐h俄體育新聞?wù)Z料的隱喻模式對(duì)比研究表明,兩種語(yǔ)言體育新聞中的概念隱喻存在一定的共同性,也具有鮮明的差異。這些異同不僅與人們對(duì)體育這一本體的認(rèn)知有關(guān),而且受到各自歷史、文化、習(xí)俗等因素的深層制約。體育新聞中概念隱喻模式的差異,從某種程度上折射出兩個(gè)民族認(rèn)知和闡釋客觀世界的個(gè)性和特色。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué); 體育新聞; 概念隱喻; 隱喻模式
不同語(yǔ)言和文化背景下隱喻體系的對(duì)比,使得一個(gè)民族的隱喻世界圖景特征尤為凸顯[1]。作為一種重要的體育文本,體育新聞因其時(shí)效性和集納性在現(xiàn)代社會(huì)言語(yǔ)活動(dòng)中占據(jù)著非常重要的地位。為了增強(qiáng)生動(dòng)性和可讀性,體育新聞中經(jīng)常會(huì)使用大量隱喻表達(dá)。然而,作為當(dāng)前認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究熱點(diǎn)的隱喻研究大多基于政治、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的語(yǔ)料進(jìn)行,對(duì)體育文本中隱喻的研究尚不多見。此外,國(guó)內(nèi)目前對(duì)體育新聞中隱喻的研究比較受局限,大多數(shù)學(xué)者僅對(duì)“體育即戰(zhàn)爭(zhēng)”這一單一隱喻結(jié)構(gòu)進(jìn)行了研究,對(duì)體育新聞中概念隱喻的認(rèn)知研究并不夠全面系統(tǒng),對(duì)漢俄體育新聞中隱喻的對(duì)比研究更是鮮有人涉足。因此,從認(rèn)知視角出發(fā),發(fā)掘漢俄體育新聞中的各類隱喻性模式,對(duì)其進(jìn)行歸納、總結(jié)和對(duì)比,探究造成雙方隱喻異同的深層原因,不僅能夠提高兩國(guó)體育新聞讀者的隱喻意識(shí),引導(dǎo)人們從全新的視角看待體育比賽,也有助于更好地把握漢俄兩個(gè)民族的文化、語(yǔ)言習(xí)慣和思維方式,促進(jìn)雙方的有效交流。
本文的對(duì)比研究基于大量的漢俄雙語(yǔ)語(yǔ)料而進(jìn)行。其中,漢語(yǔ)語(yǔ)料選取自網(wǎng)易新聞和《今日頭條》,俄語(yǔ)語(yǔ)料選取自《Рамблер.новости》和《НТ?!贰>W(wǎng)易新聞?dòng)删W(wǎng)易傾力打造,已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)第一新聞客戶端,因體驗(yàn)最流暢、新聞最快速、評(píng)論最犀利而備受推崇;《今日頭條》是一款基于數(shù)據(jù)挖掘的推薦引擎產(chǎn)品,它為用戶推薦有價(jià)值的、個(gè)性化的信息,提供連接人與信息的新型服務(wù)。《Рамблер》是俄網(wǎng)第一搜索引擎,它定位于“在互聯(lián)網(wǎng)導(dǎo)航、交流、媒體和娛樂(lè)方面為客戶提供多種多樣高質(zhì)量服務(wù)的門戶網(wǎng)站”[2],《Рамблер.новости》為用戶提供了強(qiáng)大的新聞搜索功能,可以顯示新聞報(bào)道的全文、來(lái)源網(wǎng)站及評(píng)論、相關(guān)新聞鏈接、圖片或視頻等,使人一目了然;《НТ?!肥寝D(zhuǎn)播覆蓋全俄的電視媒體,涉及領(lǐng)域廣泛,其新聞具有較高的分析價(jià)值。
本研究以上述網(wǎng)站2016年2月1日至5月15日的新聞報(bào)道為基礎(chǔ),共搜集了2 750條具有隱喻特征的新聞話語(yǔ)。其中,漢語(yǔ)1 490條,俄語(yǔ)1 260條。根據(jù)Lakoff和Johnson對(duì)概念隱喻的分類,我們將這些語(yǔ)料中的隱喻模式劃分為結(jié)構(gòu)隱喻、本體隱喻和空間隱喻三大類,并按照其不同表現(xiàn)形式具體劃分為不同的隱喻模式,如“體育即戰(zhàn)爭(zhēng)”“體育即自然”“體育即商業(yè)”等。采用以定性為主、定量為輔的研究方法,系統(tǒng)地對(duì)漢俄體育新聞中的概念隱喻及常見隱喻模式的具體表現(xiàn)進(jìn)行對(duì)比研究,利用統(tǒng)計(jì)法歸納出兩種語(yǔ)言體育新聞中具有共性和差異性的隱喻模式,并結(jié)合歷史文化、自然環(huán)境、價(jià)值取向等因素對(duì)個(gè)性化隱喻模式進(jìn)行闡釋。
當(dāng)前,隨著人們觀念的不斷變化,體育逐漸成為人們社會(huì)和文化生活中不可或缺的一部分,體育熱是一股不可逆的潮流。越來(lái)越多的人不僅熱衷于親身參與到各類體育活動(dòng)之中,更樂(lè)于閱讀和分享來(lái)自世界各地的體育新聞。為了增強(qiáng)生動(dòng)性和可讀性,體育新聞中會(huì)使用多種表達(dá)方式,而這些表達(dá)方式大都是從人類其他認(rèn)知領(lǐng)域映射而來(lái),它們?cè)谡故倔w育活動(dòng)激烈競(jìng)爭(zhēng)性的同時(shí),也充分體現(xiàn)了體育新聞?dòng)谜Z(yǔ)的隱喻性特征。
通過(guò)對(duì)所搜集語(yǔ)料進(jìn)行細(xì)致分析,我們發(fā)現(xiàn)體育新聞?wù)Z言的始源域主要來(lái)自于戰(zhàn)爭(zhēng)、自然、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、藝術(shù)等范疇,用以映射體育活動(dòng)這一目標(biāo)域?;诖?,我們嘗試對(duì)漢俄體育新聞中常見的隱喻模式作了初步總結(jié)和歸類,通過(guò)對(duì)比分析發(fā)現(xiàn)了漢俄體育新聞中概念隱喻的類型及異同。所得初步結(jié)果如表1、表2所示:
表1 漢語(yǔ)體育新聞中常見隱喻模式
表2 俄語(yǔ)體育新聞中常見隱喻模式
由表1、表2可以看出,漢俄兩個(gè)民族在語(yǔ)言習(xí)慣上具有一定的相似性,雙方均習(xí)慣借助戰(zhàn)爭(zhēng)、自然、商業(yè)等概念來(lái)映射體育活動(dòng)。然而,受各自歷史文化、自然環(huán)境、價(jià)值取向等因素的影響,漢俄體育新聞中的隱喻模式也呈現(xiàn)出一些個(gè)性特點(diǎn)。
(一)漢俄體育新聞中隱喻的共性特點(diǎn)
1.隱喻使用的普遍性。人的思維過(guò)程是隱喻的,據(jù)統(tǒng)計(jì)普通語(yǔ)言中大約 70%的表達(dá)方式是源于隱喻概念的[3]106。通過(guò)表1可以看出,漢語(yǔ)體育新聞的隱喻模式紛繁多樣,涵蓋戰(zhàn)爭(zhēng)、自然、藝術(shù)、食物、醫(yī)學(xué)、商業(yè)、社會(huì)、動(dòng)物、機(jī)械、神話、旅行、本體(實(shí)體、鎖、容器、人體)及空間(上—下、內(nèi)—外、前—后、深—淺)等13種概念系統(tǒng);俄語(yǔ)中也有多達(dá)11種隱喻類型。因此,作為人類認(rèn)識(shí)和表達(dá)世界經(jīng)驗(yàn)的一種普遍方式[3]36,隱喻概念在漢俄體育新聞中普遍使用,即基于概念之間的相互關(guān)聯(lián)性,兩個(gè)民族通常借助戰(zhàn)爭(zhēng)、自然、商業(yè)等概念系統(tǒng)來(lái)映射體育活動(dòng)這一概念。
2.主要隱喻模式的相似性。綜合對(duì)比表1和表2可以看出,漢俄體育新聞中戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻數(shù)量最多,在各自語(yǔ)料中均占25.2%;此外,自然、商業(yè)、社會(huì)、藝術(shù)、旅行等概念也是各自語(yǔ)料中占比例較大的隱喻類型。
Lakoff和Johnson的概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻是一種“跨域映射”,是一種思維方式,是人們參照已知的、熟悉的、具體的概念去認(rèn)知和思考未知的、陌生的、抽象的概念的認(rèn)知方式[4]。由此可見,漢俄體育新聞中主要隱喻模式相似的主要原因在于,兩個(gè)民族認(rèn)識(shí)客觀世界的過(guò)程有某些相似性,雙方均習(xí)慣借助本民族相對(duì)熟悉的概念來(lái)認(rèn)知相對(duì)陌生和抽象的概念。例如,長(zhǎng)期以來(lái)漢俄兩個(gè)民族均飽受戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)概念系統(tǒng)非常熟悉,因此,參照“戰(zhàn)爭(zhēng)”概念來(lái)描述體育活動(dòng)不僅可以讓人們更好地了解體育活動(dòng),也加深了人們對(duì)體育賽事競(jìng)爭(zhēng)激烈性的把握。而中俄兩國(guó)幅員遼闊,自然環(huán)境紛繁多樣,人民生活與自然息息相關(guān);全球化背景下,商業(yè)因素已經(jīng)深入包括體育活動(dòng)在內(nèi)的人類生活的各個(gè)領(lǐng)域;作為社會(huì)性生物,人是社會(huì)的人,人的社會(huì)屬性是人與周圍事物發(fā)生關(guān)系表現(xiàn)出來(lái)的獨(dú)有特性;漢俄兩個(gè)民族歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚,藝術(shù)在人民生活中占據(jù)重要的地位;當(dāng)前,隨著時(shí)代的進(jìn)步和生活水平的不斷提升,越來(lái)越多的人借助旅行來(lái)了解外部世界等共性因素則是漢俄體育新聞中借助自然、商業(yè)、社會(huì)、藝術(shù)和旅行等概念系統(tǒng)映射體育活動(dòng)的重要原因。
(二)漢俄體育新聞中隱喻的差異
1.數(shù)量差異。在所搜集的語(yǔ)料中,漢語(yǔ)語(yǔ)料為1 490條,俄語(yǔ)語(yǔ)料為1 260條。隱喻是人類認(rèn)知重要的和基本的方式之一[3]48,兩種語(yǔ)言體育新聞中隱喻數(shù)量的差異從一個(gè)側(cè)面表明,相比于俄羅斯,漢民族更傾向于通過(guò)隱喻概念來(lái)認(rèn)知和表達(dá)客觀世界。
此外,Lakoff和Johnson認(rèn)為,隱喻的主要功能是用另一種經(jīng)驗(yàn)去部分地理解一種經(jīng)驗(yàn)[5]。因此,所搜集語(yǔ)料中漢俄各種隱喻模式數(shù)量的差異反映出漢俄兩個(gè)民族對(duì)相關(guān)概念系統(tǒng)的熟悉程度存在差異。以“自然”和“商業(yè)”概念為例,中國(guó)作為一個(gè)具有悠久歷史的傳統(tǒng)意義上的農(nóng)業(yè)大國(guó),相比于俄羅斯,漢民族在日常生活中與大自然之間的互動(dòng)更為頻繁,借助自然規(guī)律,人們往往通過(guò)觀察自然現(xiàn)象來(lái)進(jìn)行農(nóng)作物的耕作或收割,因此受自然環(huán)境因素的影響,漢民族對(duì)“體育即自然”這一概念更為熟悉。俄羅斯民族對(duì)“體育即商業(yè)”的經(jīng)驗(yàn)更為豐富的原因則在于,通常認(rèn)為,我國(guó)推行的是體制內(nèi)的體育管理模式,體育活動(dòng)受商業(yè)因素影響較??;而體育商業(yè)化是目前全球體育活動(dòng)的主流趨勢(shì),俄羅斯地處歐洲,受西方社會(huì)環(huán)境的影響,其體育商業(yè)化特征相比于中國(guó)自然更為明顯。
2.模式差異。漢俄體育新聞中隱喻的另一差異體現(xiàn)在個(gè)性的隱喻模式之中。通過(guò)對(duì)表1和表2進(jìn)行綜合分析可以看出,就我們目前所掌握的語(yǔ)料而言,“體育即食物”“體育即醫(yī)學(xué)”和“深—淺”方位隱喻可以看作是漢語(yǔ)體育新聞所特有的隱喻模式,而“體育即商業(yè)”這一隱喻模式在俄語(yǔ)體育新聞中更為凸顯。
(1)在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,人們將“民以食為天”奉為圭臬?!俺浴痹跐h民族傳統(tǒng)文化中占有重要地位。以“食物”概念系統(tǒng)來(lái)映射體育活動(dòng),將賽場(chǎng)看作是一間廚房,體育活動(dòng)的參與者們?cè)谄渲谢颉芭腼兪巢摹?,或“品嘗美食”,極具東方特色。例如:
①抽簽結(jié)束后,12強(qiáng)賽程也隨之出爐。
②邁阿密賽張帥吞蛋止步此輪。
(2)眾所周知,中國(guó)具有悠久的醫(yī)學(xué)歷史,中醫(yī)在世界范圍內(nèi)影響深遠(yuǎn)。運(yùn)用醫(yī)學(xué)概念來(lái)映射體育活動(dòng)也是漢語(yǔ)體育新聞中隱喻模式的一大特色。通過(guò)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)賽場(chǎng)上的一些現(xiàn)象,可以有效增強(qiáng)體育新聞的感染功能。例如:
③球權(quán)難產(chǎn)10分鐘!裁判犯難了。
④布克兩罰全中為球隊(duì)止血。
(3)就我們所搜集到的語(yǔ)料而言,“體育即商業(yè)”這一隱喻模式在漢俄體育新聞中的數(shù)量對(duì)比差異較為明顯。正如上文所指出的那樣,受國(guó)家體制和體育發(fā)展模式的影響,相比于漢語(yǔ)體育新聞,俄語(yǔ)體育新聞中“商業(yè)”氣息更為濃厚,俄語(yǔ)體育新聞中通常借助大量的“賬戶”“進(jìn)賬”等概念直觀地展現(xiàn)球員/球隊(duì)的積分情況或得分能力。例如:
⑤В текущем сезоне на его счёту 27 голов в 25 матчах за парижский клуб.
⑥В активе 30-летней россиянки 16 трофеев.
(4)受傳統(tǒng)觀念的影響,“貴者居中”是中華文化中的一項(xiàng)重要法則。人們認(rèn)為,位高權(quán)重的人、最有價(jià)值的東西往往處于中間或是內(nèi)部。因此,漢語(yǔ)中便有了使用“深—淺”方位來(lái)映射體育概念的獨(dú)特現(xiàn)象。通常,“深”表示球隊(duì)或運(yùn)動(dòng)員競(jìng)技水平和能力較為突出,“淺”則反之。例如:
⑦李世石沒有像當(dāng)年的卡斯帕羅夫那樣與AlphaGo先下訓(xùn)練棋試試對(duì)方的深淺。
⑧在國(guó)內(nèi)聯(lián)賽李學(xué)鵬速度很快,經(jīng)??梢詭蛏钊雽?duì)方禁區(qū)造成威脅。
隨著語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)者開始認(rèn)同“隱喻不僅是語(yǔ)言表達(dá)思想經(jīng)濟(jì)而有效的手段,更重要的還是思維和認(rèn)知工具”[3]104這一觀點(diǎn)。因此,對(duì)漢俄體育新聞中的隱喻進(jìn)行深入的探究,不失為把握漢俄兩個(gè)民族認(rèn)知客觀世界方式的有效手段。此外,人類對(duì)世界的看法可以用義域的觀念表述,一個(gè)概念可以被另一個(gè)義域的概念隱喻化[6]。因此,嘗試從不同角度認(rèn)識(shí)漢俄兩個(gè)民族的隱喻特色,探究造成雙方異同的深層原因并對(duì)其進(jìn)行對(duì)比分析,可以為我們更加全面系統(tǒng)地把握兩個(gè)民族的思維方式、語(yǔ)言習(xí)俗和價(jià)值觀念等要素提供較為新穎的視角,對(duì)雙方的進(jìn)一步深入交流產(chǎn)生積極作用。
[1]Малышева Елена Григорьевна.Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование[M]. Омск:ОГУ, 2011: 131.
[2]崔衛(wèi).俄文網(wǎng)絡(luò)信息資源及利用[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:16.
[3]趙艷芳. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2002.
[4]孫永泰,劉立香.英漢體育新聞?wù)Z篇戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻及功能的比較分析[J].隴東學(xué)院學(xué)報(bào), 2009, 20(2):97-101.
[5]Лакофф Джордж,Джонсон Марк.Метафоры, которыми мы живем[M].Москва:ЛКИ, 2008:10.
[6]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
CognitiveandContrastiveStudyofMetaphorinRussianandChineseSportsNews
WANG Jin-hai,ZHAO Guo-dong
(LuoyangCampusofthePLAInformationEngineeringUniversity,Luoyang471003,China)
Metaphor has a great function of infection and messaging, which is used universally in the sports news. Based on the contrastive study of Russian and Chinese sports news corpus, there is not only a certain commonality on conceptual metaphor in sports news both languages, but also a distinct difference. The similarities and differences are related to the people’s awareness about the Sport, also deeply restricted by their history, culture, customs and other factors. There are differences in the model of conceptual metaphor in sports news, which reflect the two peoples’ understanding and interpretation of the world around personality and characteristics to some extent
cognitive linguistic; sports news; concept metaphor; metaphoric model
G212; H315
A
10.15926/j.cnki.hkdsk.2017.05.010
1672-3910(2017)05-0051-05
2016-12-18
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般自選項(xiàng)目(11BYY127)
王金海(1993— ),男,甘肅甘谷人,碩士生,主要從事認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究;趙國(guó)棟(1971— ),男,山東諸城人,教授,博士,主要從事理論語(yǔ)言和區(qū)域國(guó)別研究。
河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年5期