郭沫若
由日本回來了
郭沫若
編者的話
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利是近百年來中國(guó)人民不屈不撓地反抗帝國(guó)主義斗爭(zhēng)的完全勝利!來之不易,來之不易?。。?/p>
“七·七”盧構(gòu)橋事變爆發(fā),身陷日本憲兵特務(wù)重圍的郭沫若,立即只身回國(guó),投入全民抗戰(zhàn)洪流……從此,在周恩來的直接領(lǐng)導(dǎo)下,率領(lǐng)全國(guó)文化界一切可以團(tuán)結(jié)的人士,在文化戰(zhàn)線上,與日寇及漢奸文人作殊死拼殺,當(dāng)之無愧地成為繼魯迅之后文化戰(zhàn)線上又一面光輝旗幟!為抗日戰(zhàn)爭(zhēng)及世界反法西斯斗爭(zhēng)的勝利作出了特殊貢獻(xiàn)!
今年是郭沫若歸國(guó)抗戰(zhàn)八十周年,本刊特編發(fā)這一專輯,讀者從中可以更清楚地了解郭沫若歸國(guó)抗戰(zhàn)的影響和意義。
此時(shí),不禁讓我們想起了蕭軍在預(yù)約魯迅全集時(shí)說的一席話。他說:
只要是一個(gè)有靈魂的人,他是應(yīng)該懂得一個(gè)偉大的人底“偉大”在哪里,一個(gè)民族,一個(gè)國(guó)家如果不懂得他們民族,他們國(guó)家的最偉大的人物底“偉大”,那是人間最可羞恥的事。(蕭軍:《魯迅全集預(yù)約感》,《蕭軍全集》第十一卷第256頁)
此番言論發(fā)人深省,值得認(rèn)認(rèn)真真地體會(huì)。
今天是禮拜,最后出走的期日到了。自華北事變發(fā)生以來,苦慮了十幾天,最后出走的時(shí)期終竟到了。
昨夜睡甚不安,今晨四時(shí)半起床,將寢衣?lián)Q上了一件和服,踱進(jìn)了自己的書齋。為妻及四兒一女寫好留白,決心趁他們尚在熟睡中離去。
昨晚由我的暗示,安娜及大的兩個(gè)兒子,雖然知道我已有走意,但并不知道我今天便要走。我怕通知了他們,使風(fēng)聲伸張了出去,同時(shí)也不忍心看見他們知道了后的悲哀。我是把心腸硬下了。
留白寫好了,連最小的六歲的鴻兒,我都用“片假名”(日本的楷書字母)替他寫了一張紙,我希望他無病息災(zāi)地成長(zhǎng)起來。
留白寫好了,我又踱過寢室,見安娜已醒,開了電燈在枕上看書,自然是因?yàn)槲业钠鸫舶阉@動(dòng)了的。兒女們縱橫地睡著,均甚安熟。
自己禁不住淌下了眼淚。
揭開蚊帳,在安娜額上親了一吻,作為訣別之禮。她自然不曾知道我的用意,眼,沒有離開書卷。
吻后躡木屣下庭園,花木都靜靜地立在清晨的有涼意的空氣中,尚在安睡。
梔子開著潔白的花,漾著濃重的有甜味的香。
兒們所掘的一個(gè)小池中,有兩匹金魚已在碧綠的子午蓮葉間浮出了。
我向金魚訣了別,向梔子花訣了別,向盛開著各色的大蓮花訣了別,向園中一切的景物訣了別。心里默禱著妻兒們的和一切的平安,從籬柵缺口處向田隴上走出。正門開在屋后,我避開了正門。家前的籬柵外乃是一片的田疇。稻禾長(zhǎng)已三四寸,色作深青。
壁圓的月,離地平線已不甚高,迎頭望著我。今天怕是陽歷六月十六日吧。
田塍上的草頭宿露,濕透了我的木屣。
走上了大道,一步一回首地,望著妻兒們所睡的家。
燈光仍從開著的窗戶露出,安娜定然是仍舊在看書。眼淚總是忍耐不住地涌。
走到看不見家的最后的一步了。
我自己畢竟是一個(gè)忍人,但我除走這條絕路之外,實(shí)在無法忍耐了。
自事變發(fā)生以來,憲兵、刑士、正服警察,時(shí)時(shí)走來監(jiān)視,作些無聊的話語。這些都已司空見慣,倒也沒有什么。但國(guó)族臨到了垂危的時(shí)候了,誰還能安閑地專顧自己一身一家的安全?
處之死地而后生,置之亡地而后存。我自己現(xiàn)在所走的路,我相信正是唯一的生路。
妻兒們?yōu)榱宋业淖撸峙率且苈闊┑陌?。這,是使我數(shù)日來最懸念的事。
昨晚,安娜知道了我有走意,曾在席上告戒過我。她說:走是可以的,只是我的性格不定,最足耽心。只要我是認(rèn)真地在做人,就有點(diǎn)麻煩,也只好忍受了。
女人喲,你這話是使我下定了最后決心的。
你,苦難的圣母!
沿途的人家都還是關(guān)閉著的,街路上的電燈都還朦朧著做著夢(mèng)的眼睛。
路上只遇著了些配報(bào)的人。配報(bào)者有的投我以頗含驚異一瞥。
電車還沒有開動(dòng)。走了兩個(gè)車站,看見在站口上已有兩三人在等車了,我也就走到月臺(tái)上去等著。
兒們醒來,知道了我已出走,不知道是怎樣的驚愕。
頂小的可愛的鴻兒,這是我心上的一把劍。兒,望你容恕你的父親。我是懷抱著萬一的希望的,在不久的將米,總可以再見。電車開來了,決絕地踏上了車去。
五點(diǎn)半鐘的光景到了東京,又改乘汽車趕赴橫濱友人家,在那兒借了套不甚合身的洋服和鞋襪來改了裝。九點(diǎn)半鐘的時(shí)候,友人偕我到車站,同乘“燕號(hào)”特別快車,趕赴神戶。
這位朋友,我現(xiàn)在還不好寫出他的姓名,車票、船票、一切等等,都是他替我辦的。我不知道應(yīng)該怎樣感謝他。
沿途都還在出兵。靜岡驛有兵車一駕停著,正待開發(fā)。月臺(tái)上有許多男女,手拿著太陽旗在送行。其中有許多穿著制服的高等學(xué)校學(xué)生和許多中、小學(xué)生。
沿途的人家也都插著旗幟表示歡送。有標(biāo)語橫張著,大書“歡送皇軍出征”。
“燕號(hào)”車中也有不少的軍人。我們坐的二等,在我旁邊便坐著一位步兵少佐,手里拿著一卷油印的軍事計(jì)劃書,時(shí)而展閱。我偶然瞥見有“第一作戰(zhàn)計(jì)劃”、“第二作戰(zhàn)計(jì)劃”等字樣。
太陽正當(dāng)頂,車中酷熱。田里的農(nóng)人,依然孜孜不息地在耘著稻草。
火車一過身,路線旁拿著小旗的兒童們有的在歡呼“萬歲”。
下午五時(shí)半到達(dá)神戶,坐汽車直達(dá)碼頭。平安地登上了坎拿大公司的“日本皇后號(hào)”(Empress of Japan)的A DecK(頭等艙)——平生第一次坐頭等艙,有如身入天堂。但是,家中的兒女,此時(shí)怕已墮入地獄吧?假使在這樣舒服的地方,得和妻兒們同路,豈不是也使他們不致枉此一生?
友人把我送上了船,他告辭先走了。
船是九點(diǎn)鐘開的,自己因?yàn)楹阃幢阆U居在艙中,從開著的圓窗孔望出,看著在碼頭上送行的人們。也有些人在投紙卷,五色的紙帶在碼頭與船間的空中形成著玲瓏的纓絡(luò)。
鏘瑯 ,鏘瑯 ,鏘瑯 ……
船終竟離岸了。
五彩的紙纓絡(luò),陸續(xù)地,斷了,斷了。
船上的人有的把紙帶集成一團(tuán)投上岸去,岸上的又想把它投上船來,然而在中途墮落了——落在了下面的浮桴上。
向住了十年的島國(guó)作了最后的訣別,但有六條眼不能見的紙帶,永遠(yuǎn)和我連系著。
今天依然快晴,海上風(fēng)平浪靜。
一個(gè)人坐在艙中寫了好幾封致日本友人的信。對(duì)于日本市川市的憲兵分隊(duì)長(zhǎng)和警察署長(zhǎng)也各寫了一封,道謝他們十年來的“保護(hù)”的殷勤;并懇求對(duì)于我所留下的室家加以照顧。
寂寞得不能忍耐,想到三等艙里有一位C君,他是在二十二日的夜里到我寓里來辭過行的。我們雖然將要同船,但我那時(shí)沒有告訴他。
要聽差的把他叫了來,C君吃了一驚。
——先生,你一個(gè)人嗎?
——是的,我一個(gè)人。
以后好一會(huì)彼此都沒有話說,連C君都有點(diǎn)淚潸潸了。
想起了十四日那一天,寫給橫濱友人的那首詩。那是寫在明信片上寄給他的,用的不免是隱語。他的來片也是隱語,說青年會(huì)有西式房間十八、二十、二十四號(hào)等,設(shè)備均甚周全。青年會(huì)者神戶也,西式房間者外國(guó)船也,號(hào)數(shù)者,開船的日期也。日本報(bào)雖然天天傳著緊張的消息,但要和妻兒們生離,實(shí)在有點(diǎn)難忍。因此,我便選定了二十四號(hào)那最后的一只。實(shí)則二十四乃是橫濱出帆的日期。
廿四傳花信,有鳥志喬遷。
緩急勞斟酌,安危費(fèi)斡旋。
托身期泰岱,翅首望堯天。
此意輕鷹鶚,群雛劇可憐。
想起了二十四日那一天,預(yù)想到回到了上海的那首七律。
又當(dāng)投筆請(qǐng)纓時(shí),別婦拋雛斷藕絲。
去國(guó)十年余淚血,登舟三宿見旌旗。
欣將殘骨埋諸夏,哭吐精誠(chéng)賦此詩。
四萬萬人齊蹈厲,同心同德一戎衣。
這是用的魯迅的韻。魯迅有一首詩我最喜歡,原文是:
慣于長(zhǎng)夜過春時(shí),挈婦將雛鬢有絲。
夢(mèng)里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。
忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。
吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。
第七句記得有點(diǎn)模糊,恐怕稍微有點(diǎn)錯(cuò)字。
原詩大有唐人風(fēng)韻哀切動(dòng)人,可稱絕唱。我的和作是不成氣候的,名實(shí)相符的效顰而已,但寫的時(shí)候,自己確有一片真誠(chéng),因此工拙也就在所不計(jì)了。
細(xì)細(xì)考慮起來,真的登了岸后,這詩恐怕是做不出來的。民四(一九一五年)“五七”回國(guó)時(shí)的幻滅感,在興奮稍稍鎮(zhèn)定了的今天,就像亡魂一樣,又在腦際飄蕩起來。那時(shí)因日本下了哀的美頓書,我愴忙地回國(guó),待回到上海而袁世凱已經(jīng)屈服了。
一只愛用了十幾年的派克鋼筆,倒的確和著家室一同被拋在日本了。
但是,纓呢?如有地方可以請(qǐng),該不會(huì)是以備吊頸用吧?
有妹子在西湖,妹倩在那兒經(jīng)商,到了上海后或者就往西湖去看望我二十五年來不曾見過面的骨肉。
離開四川二十五年,母死不曾奔喪,兄逝不曾臨葬,有行年九旬的老父,如可能,也想乘著飛機(jī)回去看望一次。
四川的旱災(zāi)也是該得去踏訪的一件重要的事情。
立定大戒;從此不吃酒,不吸煙,不接近一切的逸樂紛華;但要鍛煉自己的身體,要有一個(gè)拳斗者的體魄,受戒僧的清規(guī)。
我在心中高呼千萬遍古今中外的志士仁人之名以為鑒證;金石可泐,此志難渝。
自己是很清明的,并沒有發(fā)狂。
下午在小艇甲板上遇著一位阿富汗斯坦的商人,能操英語、日語。他約余投環(huán)作庭球式的戲,應(yīng)之。
戲可一小時(shí),流了一身大汗。海風(fēng)吹蕩,甚感快慰。
海水碧青,平鋪直坦,略有漣漪。
阿富汗人連連說;跳下去游泳吧,跳下去游泳吧!
但怎樣上船呢?我問他。
他把頭偏了幾下。
那人是摩罕默德教的信陡,據(jù)說該教中人反對(duì)跳舞。
洗了一次澡。
自己隨身穿著的一條短褲,已被汗?jié)n,島行漿洗了一次,在電風(fēng)扇上吹干之。
這短褲和一件布日本服,都是安娜替我手制的,我將要永遠(yuǎn)保藏著,以為紀(jì)念。
傍晚,C君邀了幾位朋友來談話。見我衣不合身,爭(zhēng)解裝相贈(zèng),但是,不是過肥,便是過瘦,不是過短,便是過長(zhǎng)。據(jù)這樣看來,我自己似乎最合乎“中庸”了。我這樣說出了,惹到大家好笑。
船上的水手和聽差的,幾乎全部都是廣東人。他們發(fā)起了一個(gè)“慈善會(huì)”,正在募捐。所謂“慈善”者乃是對(duì)于抗敵戰(zhàn)士之慰勞。因?yàn)槭窃谕鈬?guó)人的船上,不好明目張膽地使用救亡抗敵那樣的名目。
執(zhí)事的人到了我房里來,有一位男裝的廣東女士,普通話說得滿好。
她說,他們要捐錢去慰勞華北的抗敵將士,到了上海立刻便要獻(xiàn)給政府,請(qǐng)?zhí)嫠麄兯偷角胺饺ァ?/p>
她說,船上的中國(guó)同胞都很關(guān)心,很想知道一些詳細(xì)的情形,關(guān)于國(guó)際的和國(guó)內(nèi)的,尤其關(guān)于日本的。本日晚他們要在三等艙中開一次大會(huì),要請(qǐng)幾位從歐美回國(guó)的人和從日本回國(guó)的人講話,還有些余興,要唱廣東戲。
聽了這些話,感覺著十分的愉快。他們要我捐,我也就捐了五元。這五元的“慈善”,實(shí)在是慈他人之善。我出家時(shí),身上只帶了五毛錢的電車費(fèi)。然而我現(xiàn)在的錢包里已有五十塊大洋了。這都是那位橫濱朋友的慈善事業(yè)。
慈善會(huì)我沒有出席,因?yàn)槲也]有用本名。三等艙中客人最多,恐有面熟的,反感不便。
晨五時(shí)起床。
昨夜十時(shí)半就寢,睡甚安穩(wěn)。
吃早餐時(shí),會(huì)普通話的廣東女士走來報(bào)告。
她說,昨晚的會(huì)成績(jī)很好,捐了四百塊錢的光景。有一位參加了英王加冕禮回來的人最先演說。據(jù)說,中國(guó)和英國(guó)已有協(xié)商,中國(guó)政府將以最小的犧牲收回全部失地。(她在“最小的犧牲”那五個(gè)字上說得最用力。)上臺(tái)時(shí)備受熱烈的鼓掌歡迎,下臺(tái)時(shí)卻沒有人鼓掌。大約因?yàn)槁牭亩嗍菑V東人,不懂普通話的原故吧。
這位女士短小精干,而且說話也似乎頗懂得“幽默”。
清晨,在枕上又做了一首詩。
此來拚得全家哭,今往還當(dāng)遍地哀。
四十六年余一死,鴻毛泰岱早安排。
吃中飯時(shí)廣東女士又來報(bào)告,說下午二點(diǎn)半便要到上海了。
我顧慮到自己的衣履太不合身,問了問她:船上的賣店有沒現(xiàn)成的可買?
她說;有是有的,但價(jià)錢很貴。他們用的美金,一條褲子買起來也要費(fèi)你七八十塊中國(guó)錢,你何苦把錢給外國(guó)人賺呢?我看你忍耐一下,到上海買合算多了。
我感謝了她的忠告。
她又問我;中國(guó)究竟打不打?
我說:論理呢,早就是應(yīng)該打的;不過究竟能打不能打,我不得而知。
她有點(diǎn)失望的樣子。
在上甲板上又遇著那位阿富汗商人,并排著在甲板上散了一回步。
我問他回教人普通行禮的方法是怎樣。他把兩手向胸前操著,把上身略略屈了一下。他說,就是這樣,和中國(guó)的打拱差不多。
我請(qǐng)他唱首阿富汗的歌給我聽。
他一面走著,毫不猶豫地便低唱了起來。人是那樣的魁梧,歌聲卻清婉如女子。歌意我是不懂的,他替我用英語翻譯了一下:
“I Love You,I Love You,
You are my sweet-heart……”
蓋乃情歌也。
—Have you sweet-heart?
—Yes,I have。
—Chinese or Japanese
—Chinese and Japanese。
—Oh,have you many,many?
—No,I have only one,because she is Japanese girl and become my wife。
—Oh,so But I like more Chinese girlthan Japa-nese。
—Why?
—Because Chinese girl is very,very fine。
阿富汗商人很愉快地談著,但他卻沒有想到我自己的心里是含著悲戚的。
廣東女士又走來了,她說,稅關(guān)要檢查行李了,請(qǐng)你把行李收拾好,叫聽差的提到上甲板來。
我告訴她,我是什么行李也沒有的。
她躊躕了一下,把手中卷著的一本便裝書展開來,原來是我的《北伐》。
——好不?——她說,——請(qǐng)你替我簽個(gè)名?
——你怎么知道我呢?
——我看見過你的相片。昨晚我們來捐錢,我早就認(rèn)出你了,但我沒對(duì)別人說。我看見你用的假名叫Young Patming,我曉得這里一定是有原故的。這《北伐》上也有你的相片,不過是瘦得多。你現(xiàn)在壯了。
我自己沒帶筆,走進(jìn)“紗籠”去,在《北伐》的第一面上替她題了兩句舊詩句:“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰”。
自己是壬辰年生的,今年四十六歲。想起了十幾年前,在上海城隍廟曾被一位看相的人開過玩笑,說我四十六歲交大運(yùn)。此事是記在我的一篇雜文《湖心亭》里面的。忽然憶及,頓覺奇驗(yàn)。所謂“大運(yùn)”者,蓋生死大運(yùn)也。
海水呈著嫩黃的顏色了。
1937年8月1日脫稿
(選自《郭沫若全集》文學(xué)編十三卷
人民文學(xué)出版社1992年版)
(責(zé)任編輯:王錦厚)
注釋:
1 即蘆溝橋事變。
②指錢瘦鐵(1896—1968),名厓,字叔厓,江蘇無錫人,書畫家。
③指金祖同(1914—1955),筆名殷塵,浙江嘉興人;著有《郭沫若歸國(guó)秘記》。
④指郭琬秋。
⑤指胡灼三。
⑥作者原注:“我愛你,我愛你,你是我的可愛的心肝”。
⑦作者原注:這些是同阿富汗人用英語的對(duì)話。(阿)你有愛人嗎?(郭)有。(阿)中國(guó)人還是日本人?(郭)中國(guó)人和日本人。(阿)哦,你有很多,很多?(郭)不,我只有一個(gè),因?yàn)樗侨毡救硕闪宋业奶?。(阿)哦,那樣的。但我,比起日本女人來更喜歡中國(guó)女人。(郭)為甚么?(阿)因?yàn)橹袊?guó)女人很美,很美。