• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      空姐的一天

      2017-09-08 08:02:48ByFayeGrech
      新東方英語·中學(xué)版 2017年8期
      關(guān)鍵詞:馬耳他空乘客艙

      By+Faye+Grech

      1. Fumicino: 指羅馬菲烏米奇諾機(jī)場,是意大利最大的機(jī)場。

      2. Orly: 指巴黎奧利機(jī)場,主要承擔(dān)國內(nèi)航班和部分歐洲航班服務(wù)。

      3. vigilant [?v?d??l?nt] adj. 警覺的;警惕的

      4. on standby: 隨時準(zhǔn)備著;處于待命狀態(tài)

      London Heathrow yesterday, Fumicino1) Rome today and Paris Orly2) tomorrow ... sounds glamorous, right? Well, not so much to us, flight attendants who experience this week after week. The most frequently asked question I receive after people get to know what I do is: You must have seen so many different places, right? The answer is no. Since it is our job, we are required to stay onboard the aircraft at all times and remain vigilant3). Therefore, in this article I will be answering more of your questions and clarifying misconceptions by describing a typical day in the life of a flight attendant.

      Wake up call

      Early mornings are never easy, and I don't mean waking up at 06:30 a. m. for University or for a typical day of work at the office, I mean waking up at 03:00 or 04:00 a. m. to shower, do your make-up and set your hair. Sometimes, on a night standby4), you may be woken up by a phone call from crew5) dispatch6), only to be told to be at the airport, dressed and ready to operate a flight in a short amount of time. This means that you can forget staying up late or going out for drinks the night before. Having said this, an advantage to flying is that every flight is unique and interesting, another experience altogether, where we get the opportunity of meeting new people from different corners of the world and learn something new. This in mind, I proudly put on my uniform, pull my hair back, wear my makeup and make my way to the airport.

      Duty time

      On arriving at the airport, we discuss the flight ahead with the In-flight Manager. This involves discussing flying time, number of passengers, what duties and responsibilities each crew member will be in charge of, any special category passengers, special requests, safety and security procedures as well as emergency procedures including medical, planned and unplanned emergencies. After briefing7) is complete, we make our way through airport security and board the aircraft. At this point, we complete all the necessary pre-flight checks and wait for the passengers to board. We welcome passengers at the doors and some of the flight attendants assist passengers in the cabin8)with their seating. Safety always comes first and we are trained to work in an enclosed space, in a team environment and sometimes, even under pressure. We put customer service at the heart of our offer too.endprint

      In-flight

      When I used to go abroad with my family as a little girl, turbulence9) and ear pain were amongst my greatest concerns. Today, my only concern is not managing to finish the in-flight service on time if the plane encounters too much turbulence. Otherwise, flights are usually pleasant and involve seeing to the cockpit10), delivering the in-flight service and socializing with the passengers. All this is obviously targeted to enhance the passenger experience. An advantage to this is that some passengers have very interesting things to relate11) to us, especially when meeting so many people from various countries with different cultures. In the fourteen months of flying experience, I have had the opportunity of meeting with Ministers, doctors, businessmen, politicians and members of parliament, as well as a famous actress.

      穿著優(yōu)雅的制服,盤著精致的發(fā)髻,每天在國內(nèi)或全球各地飛來飛去……空姐這份工作一定讓不少同學(xué)心生向往或是感到好奇吧?空姐的一天是如何度過的呢?除了我們看到的比較光鮮的一面,她們在背后又需要付出怎樣的努力呢?在本文中,來自南歐國家馬耳他的一位空姐就與我們分享了她一天工作的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,并為我們揭開了空乘這份工作神秘的面紗。

      昨天在倫敦希思羅機(jī)場,今天來羅馬菲烏米奇諾機(jī)場,明天去巴黎奧利機(jī)場……聽起來很炫,是不是?好吧,對于我們這些一周接著一周體驗這種生活的空乘來說,并不完全如此。當(dāng)人們得知我的職業(yè)之后,最常問我的一個問題就是:你肯定游覽過許許多多不同的地方吧,對不對?答案是否定的。因為這是我們的工作,所以我們必須一直待在飛機(jī)上,并時刻保持機(jī)警。所以在本文中,我將通過向大家描述一位空乘日常的一天是如何度過的,來解答大家更多的疑問,并澄清一些誤解。

      被電話叫醒

      早起從來都不是一件容易的事情,我指的可不是為了去大學(xué)上課或是在辦公室度過一個普通的工作日而在早上六點(diǎn)半起床,而是在凌晨三四點(diǎn)鐘就起床去沖澡、化妝和弄頭發(fā)。有時飛夜間航班待命時,你可能會被簽派員的一個電話叫醒,結(jié)果被告知你需要迅速趕到機(jī)場,整裝待發(fā)。這意味著你頭一天晚上就別再想熬夜或是出去喝酒這種事了。即便如此,飛來飛去也有一個好處,那就是每一次航班都是獨(dú)特而有趣的,都是一次完全不同的體驗,我們在此過程中有機(jī)會結(jié)識來自世界各個角落的新朋友,并學(xué)到一些新的東西。想到這些,我自豪地穿上了我的制服,把頭發(fā)盤在腦后,化好妝,出發(fā)前往機(jī)場。

      準(zhǔn)備上崗

      一到機(jī)場,我們就會與航務(wù)經(jīng)理提前討論待飛航班的相關(guān)事宜,包括討論起飛時間、乘客人數(shù)、每個機(jī)組人員的任務(wù)和職責(zé)、有無特殊類別乘客、有無特殊要求、安全和安保程序以及緊急狀況處理程序(包括醫(yī)療緊急情況、有準(zhǔn)備的緊急情況和意外緊急情況)。情況介紹結(jié)束之后,我們通過機(jī)場安檢,然后登上飛機(jī)。此時,我們完成了起飛前的所有必要檢查,等待著乘客登機(jī)。我們站在艙門迎接乘客,一些乘務(wù)員則在客艙協(xié)助乘客落座。安全始終是第一位的,并且我們可是經(jīng)過訓(xùn)練的,要在封閉的空間內(nèi)、在團(tuán)隊環(huán)境中有時甚至還要在壓力之下工作。我們也把乘客服務(wù)置于我們工作的中心。

      在飛行中

      當(dāng)我還是個小女孩的時候,我常和家人一起坐飛機(jī)出國,最擔(dān)心的事情就包括遇到氣流和耳朵疼。如今,我唯一擔(dān)心的是如果飛機(jī)遇到太多的氣流,我會無法準(zhǔn)時完成機(jī)上的服務(wù)。除此之外,航班一般都令人愉快,只用照顧駕駛艙、提供機(jī)上服務(wù)以及和乘客交流即可。所有這一切顯然都是為了提升乘客體驗的。這樣做的一個好處是,有些乘客會跟我們分享一些非常有趣的事情,特別是在遇到很多來自不同國家、有著不同文化背景的乘客的時候。在我14個月的空乘經(jīng)歷中,我有機(jī)會見到過數(shù)位部長、醫(yī)生、商人、政客、議員以及一位著名的女演員。

      5. crew [kru?] n. 全體機(jī)組人員,空勤人員

      6. dispatch [d??sp?t?] n. 調(diào)度;調(diào)遣

      7. briefing [?bri?f??] n. 情況的簡要介紹

      8. cabin [?k?b?n] n. (飛機(jī)的)客艙

      9. turbulence [?t??bj?l?ns] n. (由風(fēng)造成的空氣或水的)不穩(wěn)定的強(qiáng)氣流

      10. cockpit [?k?kp?t] n. (飛機(jī)的)駕駛艙

      11. relate [r??le?t] vt. 敘述;講述

      12. turnaround [?t??n?ra?nd] n. (船舶、飛機(jī)等抵達(dá)后裝卸貨物、加油、檢查等所需的)停航時間

      13. disembark [?d?s?m?bɑ?k] vi. 下飛機(jī)

      14. galley [?ɡ?li] n. (飛機(jī)上的)廚房endprint

      15. lavatory [?l?v?tri] n. 衛(wèi)生間;洗手間

      16. embark [?m?bɑ?k] vt. 使上船(或飛機(jī)、汽車等)

      17. terminal [?t??m?nl] n. 航站樓;航空終點(diǎn)站

      Turnaround12)

      After landing at our destination, we spend approximately an hour on ground. During this time, passengers disembark13), cleaners board the aircraft to clean the cabin,galleys14) and lavatories15) and relevant security searches are completed by the operating crew. Then we embark16) passengers and prepare the cabin for take-off and for our flight back to Malta, or to another destination if the flight involves multiple sectors.

      Back home

      On our arrival in Malta, we bid farewell to the passengers and wish them a safe journey home, or a pleasant stay. We check the aircraft cabin, to ensure that nothing was left behind, we head our way back to the terminal17) and thank the crew for a pleasant flight. At this point, we all go our separate ways home to rest.

      Despite the tiring days and nights working at 35,000 feet above ground, I enjoy flying and I do it with pride, knowing that whilst I am wearing the Air Malta uniform, I am representing my national airline. As an ambassador of Malta, I offer the diverse Maltese product and service and the unique hospitality of the people of Malta. The long flights and odd hours are part of the challenges and experience of working as a flight attendant for Air Malta.

      停航時間

      在目的地著陸后,我們大約會在地面停留一個小時。在此期間,乘客下飛機(jī),保潔員上飛機(jī)打掃客艙、廚房和衛(wèi)生間,執(zhí)飛的機(jī)組人員完成相關(guān)的安全檢查。然后我們就迎接新的一批乘客登機(jī),做好客艙的起飛準(zhǔn)備以及返航馬耳他或飛往另一個目的地(如果航班涉及多段行程的話)的準(zhǔn)備。

      回家

      到達(dá)馬耳他后,我們就與乘客道別,祝他們安全到家或是在這里過得愉快。我們檢查飛機(jī)客艙,以確保乘客沒有落下任何東西。我們接著回到航站樓,為這趟愉快的旅程感謝所有機(jī)組人員。然后,我們所有人就各自回家休息。

      在離地35000英尺的高空工作,盡管有令人疲憊的一個個日日夜夜,我仍然喜歡當(dāng)空乘,并自豪地從事著這份工作,因為我知道當(dāng)我穿上馬耳他航空的制服時,我代表的是我們國家的航空公司。作為馬耳他的一位大使,我為乘客提供馬耳他各種各樣的產(chǎn)品和服務(wù),并展現(xiàn)了馬耳他人民特有的熱情友好。作為在馬耳他航空公司工作的一名空姐,長途飛行和不規(guī)律的工作時間既是一種挑戰(zhàn),也是一種體驗。

      直擊熱點(diǎn)

      英國女王剛剛度過91歲生日,然而她的葬禮細(xì)節(jié)已經(jīng)曝光……

      聲音

      The Guardian: She is venerated (敬重) around the world. She has outlasted 12 US presidents. She stands for stability and order. But her kingdom is in turmoil (騷亂), and her subjects are in denial that her reign will ever end. That's why the palace has a plan.

      熱點(diǎn)透視

      最近,英國媒體披露了女王去世后的葬禮計劃,該計劃有多個版本,分別針對女王因病而亡或在國外去世等不同的情況,內(nèi)容十分具體,包括女王去世后誰將陪伴在身邊,經(jīng)由誰通知其他人,通知的順序是什么,葬禮如何舉行等。比如有關(guān)女王去世的消息,要先由女王的私人醫(yī)生告訴秘書,再由秘書通知首相等,而且不能明說,要對暗號。目前定下的暗號是“倫敦大橋塌了”。同時,各大媒體也早就對此進(jìn)行了準(zhǔn)備,并且已經(jīng)寫了好幾篇備選稿件,其中措辭稍有差異,以應(yīng)對不同的情況……真不知女王看到這些該是什么樣的心情?endprint

      猜你喜歡
      馬耳他空乘客艙
      關(guān)于馬耳他的快問快答
      出國(2023年1期)2023-05-30 10:48:04
      客艙內(nèi)的空氣從何而來?
      課程思政融入高職空乘專業(yè)的探索
      空乘禮儀對空乘人員素質(zhì)的影響
      卷宗(2021年12期)2021-04-14 20:51:31
      國內(nèi)主流機(jī)型客艙聲品質(zhì)表現(xiàn)分析
      馬耳他想讓英國還化石
      民用飛機(jī)客艙干燥系統(tǒng)的性能分析
      空乘禮儀對空乘人員素質(zhì)的具體影響
      智富時代(2019年4期)2019-06-01 07:35:00
      淺談航空安全員應(yīng)變能力在客艙擒敵術(shù)教學(xué)中的培養(yǎng)
      1067名民航空乘人員健康體檢情況分析
      墨脱县| 湘潭县| 临海市| 南通市| 琼海市| 许昌市| 澄江县| 蒲江县| 吉木乃县| 全南县| 武功县| 梓潼县| 博乐市| 临清市| 贵德县| 共和县| 武乡县| 无锡市| 开封市| 兴化市| 诏安县| 东安县| 寻乌县| 萨嘎县| 腾冲县| 泸西县| 天全县| 徐闻县| 依兰县| 阿鲁科尔沁旗| 海城市| 望都县| 抚宁县| 芦山县| 城市| 麻栗坡县| 徐闻县| 林周县| 泾源县| 鹰潭市| 新密市|