• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    顧永棣:為徐志摩編書立傳的人

    2017-09-07 00:39:21徐忠友
    文化交流 2017年9期
    關(guān)鍵詞:海寧徐志摩詩(shī)集

    徐忠友

    初夏時(shí)節(jié),筆者慕名采訪了海寧中學(xué)八十高齡的退休教師、徐志摩研究專家、浙江省作協(xié)會(huì)員顧永棣老先生,聽他講述了40多年來(lái)為徐志摩編書立傳的感人故事。

    與徐志摩是沒(méi)有見過(guò)面的老鄉(xiāng)

    1935年農(nóng)歷正月初十,顧永棣出生在浙江省海寧縣(現(xiàn)為市)硤石鎮(zhèn)一個(gè)文化商人家庭里。顧永棣的父親顧漱芳,經(jīng)營(yíng)著杭州、上海、南京、北平一帶編印的《申報(bào)》《京報(bào)》等報(bào)紙發(fā)行業(yè)務(wù),并辦過(guò)繭廠、絹廠等企業(yè),是海寧一帶知名的實(shí)業(yè)家。

    徐志摩的父親徐申如(1872—1944)是清末至民國(guó)時(shí)期的企業(yè)家。徐氏世代經(jīng)商,早年繼承祖業(yè)獨(dú)資經(jīng)營(yíng)徐裕豐醬園,1897年合股創(chuàng)辦硤石第一家錢莊——裕通錢莊,接著又開設(shè)人和綢布號(hào),并與沈佐宸等人集資建成硤石電燈公司。他先后任硤石商會(huì)總理、會(huì)長(zhǎng)、主席近20年。

    顧、徐兩家是海寧的大家族,早在1908年顧漱芳與徐申如曾共同投資滬杭鐵路,享譽(yù)浙滬。他倆關(guān)系要好,常有來(lái)往走動(dòng)。顧永棣七八歲時(shí)隨父親去徐府喝茶時(shí),曾見過(guò)徐申如幾面。他記得徐申如頗有長(zhǎng)者風(fēng)范,因常做慈善事業(yè),頗受人尊敬。

    顧永棣并未見過(guò)大詩(shī)人徐志摩。1935年春他出生前,徐志摩已于1931年11月去世了。但顧、徐兩家關(guān)系親密,早年徐志摩出版了詩(shī)集,徐申如收到后,就會(huì)送一本給好友顧漱芳欣賞。其中徐申如曾將1925年由中華書局出版的徐志摩第一本詩(shī)集《志摩詩(shī)集》送給顧漱芳,還指著扉頁(yè)上的“獻(xiàn)給爸爸”題字說(shuō):“志摩敲我竹杠,這上面4個(gè)字我就掏了大洋800塊?!币虼?,顧家所存上世紀(jì)20年代版的《志摩詩(shī)集》《翡冷翠的一夜》等,都是徐家所贈(zèng)。

    顧永棣漸漸長(zhǎng)大后,從父親、同鄉(xiāng)那里和一些書報(bào)上了解到徐志摩的一些情況。雖然顧永棣從沒(méi)有見過(guò)徐志摩,但他較早讀過(guò)徐申如伯伯贈(zèng)送的《志摩詩(shī)集》《翡冷翠的一夜》等作品,對(duì)徐志摩的形象和作品頗有好感。因此,在他的心中早就有了一個(gè)崇敬的偶像:那就是同鄉(xiāng)的大詩(shī)人徐志摩。

    尋訪徐志摩失散的詩(shī)篇

    顧永棣在海寧上了小學(xué)和中學(xué),其間便愛上文學(xué)。14歲那年,他就在發(fā)行量很大的上海報(bào)紙《新聞報(bào)》發(fā)表了短文,這在同學(xué)們眼中是一件讓人羨慕的事。

    從海寧中學(xué)畢業(yè)后,顧永棣考進(jìn)了中國(guó)地質(zhì)大學(xué)地球物理探礦專業(yè)。1956年春調(diào)到四川做地質(zhì)工作,并在那里找到了生命的另一半,建立了一個(gè)幸福的家庭。他先后在四川、云南一帶深山野嶺中輾轉(zhuǎn)了十多年,為國(guó)家尋找礦藏??蓯酆梦膶W(xué)的他,地質(zhì)包里還裝著20年代版的《志摩詩(shī)集》《翡冷翠的一夜》和徐志摩的散文集,不時(shí)拿出來(lái)拜讀,并在業(yè)余時(shí)間搞些文學(xué)創(chuàng)作。1959年,他在上海少年兒童出版社出版了一本“我愛祖國(guó)小叢書”《建設(shè)的尖兵》。

    1974年早春,他告別了四川地質(zhì)部門,帶著全家人回到離別18年的故鄉(xiāng),在海寧中學(xué)當(dāng)語(yǔ)文老師。

    當(dāng)時(shí)的中國(guó)正處在“文革”后期,人們還讀不到徐志摩的詩(shī)文。一天,顧永棣在高中畢業(yè)班上語(yǔ)文課時(shí),問(wèn)他的學(xué)生“知道不知道徐志摩這位海寧籍的著名詩(shī)人?”班上一時(shí)無(wú)人作答,稍后才有個(gè)學(xué)生站起來(lái)答:“我知道,徐志摩是個(gè)‘反動(dòng)的詩(shī)人!”這讓顧永棣感到震驚:歷史名人竟被扭曲成這樣!

    顧永棣陷入了深思。這也促使他下決心去研究徐志摩的人生和作品,讓讀者了解真實(shí)的徐志摩。在研究中他發(fā)現(xiàn):1931年徐志摩罹難時(shí)剛34歲,徐志摩意外去世前,文學(xué)創(chuàng)作事業(yè)正如日中天,并沒(méi)像有些上了年紀(jì)的老作家一樣,將自己的作品收集齊全,出個(gè)全集作個(gè)人生的總結(jié)。他除了有幾本集子外,大部分作品都散見于報(bào)刊上。1949年以后,徐志摩的事略與著述在臺(tái)灣出版過(guò),但在大陸幾乎消失殆盡,所流行的詩(shī)句,就是“文革”中在批判文章中掐頭去尾的那幾行。因此,顧永棣想要做兩件事:一是給徐志摩編書立傳,二是給徐志摩正名。當(dāng)時(shí)他的工資并不高,還要養(yǎng)家糊口,外出的費(fèi)用也沒(méi)處報(bào)銷。但他咬咬牙還是利用寒暑假、星期天,自費(fèi)去杭州、上海、南京、北京各大圖書館和徐志摩當(dāng)年任教過(guò)的多所高等院校地毯式查閱許多報(bào)紙、雜志,訪問(wèn)徐志摩的同學(xué)、好友等相關(guān)人士,從中尋找徐志摩的軼事和佚詩(shī)佚文。

    顧永棣探尋多年多地多人后發(fā)現(xiàn):英年早逝的徐志摩,生前共留下了4部詩(shī)集,存詩(shī)僅137首,其他180多首詩(shī)卻用了近10個(gè)筆名,分散發(fā)表在抗戰(zhàn)以前的一些報(bào)刊上或書信日記里。特別是由于他的筆名較多,且在同一時(shí)期,還有不同作者用同一筆名的情況。要在當(dāng)年高深的書山詩(shī)海里去“勘探”、“梳理”,工作量是巨大的,其難度也不小,還需要一雙“火眼金睛”作鑒別。

    雖然這些尋找過(guò)程非常艱辛,為了節(jié)省時(shí)間和費(fèi)用,顧永棣常常吃干糧、喝涼水、住最便宜小旅館,甚至躺在公園、校園的椅子上睡一夜,還常有空手而歸的情況。但功夫不負(fù)有心人,經(jīng)過(guò)他10年間像當(dāng)年探寶一般的艱難尋訪,先后在全國(guó)許多城市、鄉(xiāng)村和學(xué)校尋訪到與徐志摩有關(guān)的100多人,也尋訪到不少徐志摩的佚詩(shī)佚文,他猶如為徐志摩找到了失散半個(gè)多世紀(jì)的“孩子”一樣,高高興興地將它們領(lǐng)回了家。他聽到有關(guān)徐志摩的一些軼聞趣事后,就當(dāng)場(chǎng)記下來(lái)再將其整理成文,在人民出版社主辦的《人物》月刊和杭州《西湖》文學(xué)雜志發(fā)表,讓人們初步了解到一個(gè)真實(shí)的徐志摩,也讓讀者看到一些徐志摩的詩(shī)作,大大開闊了視野。

    為徐志摩編書寫傳

    初戰(zhàn)告捷,顧永棣繼續(xù)向原定為徐志摩編書立傳的目標(biāo)進(jìn)軍了。他為研究徐志摩先后花了大量心血和40多年時(shí)間,但這是值得的。

    經(jīng)過(guò)了顧永棣的不懈努力,1983年,由他編注的《徐志摩詩(shī)集》由浙江文藝出版社出版,這是1949年后大陸出版的第一本徐志摩詩(shī)集,一時(shí)好評(píng)如潮。

    1987年,顧永棣又在《徐志摩詩(shī)集》的基礎(chǔ)上,增加了一些新發(fā)現(xiàn)和整理出來(lái)的徐志摩詩(shī)作,由浙江文藝出版社出版了一部《徐志摩詩(shī)集》(全編),受到了書店和讀者的喜愛。北京王府井大街的新華書店經(jīng)理對(duì)他說(shuō):“這本書,有多少我們要多少”。后來(lái),這本書獲得了華東優(yōu)秀圖書一等獎(jiǎng)、第二屆全國(guó)圖書金鑰匙獎(jiǎng),并使徐志摩的詩(shī)集創(chuàng)下現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌發(fā)行量之最。

    1988年夏天,顧永棣動(dòng)手把自己花了10年時(shí)間、采訪了100多人的素材,撰寫成一本《徐志摩傳》。他用3個(gè)半月寫成的這部傳記有20多萬(wàn)字。后來(lái),四川文藝出版社在出版時(shí)將書名改為《風(fēng)流詩(shī)人徐志摩》。該書出版后反響極大,隨即被臺(tái)灣有關(guān)出版社買走了版權(quán),并于4年后在臺(tái)灣出版。接著,又在歐美、日本和東南亞等國(guó)出版,一時(shí)出現(xiàn)“洛陽(yáng)紙貴”般的局面。1991年,四川文藝出版社又出版了顧永棣編注的《徐志摩書信日記詩(shī)精選》,讓讀者對(duì)徐志摩有更深的了解。1992年,由顧永棣編注的《徐志摩詩(shī)全集》,經(jīng)由上海文藝出版社出版,這是徐志摩最全的詩(shī)集,受到了詩(shī)人、評(píng)論家和許多讀者的好評(píng)。

    隨著顧永棣年紀(jì)的增大,為徐志摩出一套全集,是他心中的一個(gè)夙愿。近年來(lái),在女兒顧倩的配合下,父女倆又開始籌劃出版《徐志摩全集》的工作。在浙江人民出版社和海寧市委宣傳部的支持下,這套被稱為徐志摩生前做夢(mèng)也沒(méi)想到能出得這么好的書,于2015年由浙江人民出版社正式出版了。新出版的《徐志摩全集》分為詩(shī)歌卷、散文卷、評(píng)論卷、小說(shuō)戲劇卷、書信卷、日記卷6卷,有近300萬(wàn)字,是目前徐志摩作品收集最全、體量最大的版本。其中小說(shuō)、戲劇卷由顧永棣和女兒顧倩合編。同時(shí)出版的還有顧永棣寫的傳記《徐志摩傳奇》,原名是《風(fēng)流詩(shī)人徐志摩》,這一次改名算是回歸了作者的原意。

    2015年浙江人民出版社出版的《徐志摩全集》中,除了有顧永棣幾十年苦心收集、整理、考證得來(lái)的徐志摩作品之外,還收入了近年剛發(fā)現(xiàn)的與徐志摩相關(guān)的新材料。其中有1911年徐志摩離開故鄉(xiāng)赴杭州求學(xué)寫下的《府中日記》,還有1918年徐志摩赴美國(guó)留學(xué)寫下的《留美日記》,這兩本日記更是被劫到日本后失而復(fù)得。同時(shí),書中還收入根據(jù)海寧虞坤林先生在國(guó)家圖書館發(fā)現(xiàn)的徐志摩妻子陸小曼手稿點(diǎn)校而成的《陸小曼未刊日記》。徐志摩的日記中有一特別部分就是徐志摩手寫“一本沒(méi)有顏色的書”,里面有胡適題詩(shī)、聞一多作畫題詩(shī)、泰戈?duì)栕鳟嫼陀糜《任膶懙脑?shī),還有邵洵美、陳西瀅、顧頡剛、林風(fēng)眠、俞平伯、章士釗等文化名人的書法或繪畫。因在1925年10月1日,徐志摩接替孫伏園當(dāng)《晨報(bào)》副刊主編時(shí),他約請(qǐng)的撰稿人多是當(dāng)時(shí)著名作家、記者、學(xué)者等……可見他朋友是很多的。

    采訪結(jié)束前,筆者提出三個(gè)問(wèn)題請(qǐng)顧老回答:一是人們最愛閑聊的徐志摩與三個(gè)女人間所謂的“風(fēng)流事”是真是假?他回答說(shuō):“徐志摩與第一任妻子張幼儀是父母包辦婚姻,也許張幼儀是愛徐志摩的,但徐志摩對(duì)張幼儀并沒(méi)有愛情,所以婚后不久他就去北平讀書了。徐志摩對(duì)林徽因是產(chǎn)生過(guò)愛情的,但林徽因是個(gè)很理智的女性。在她選擇了梁思成后,徐志摩與她只保持好朋友關(guān)系并有分寸地交往,并沒(méi)有去破壞林徽因與梁思成的夫妻關(guān)系。徐志摩與第二任妻子陸小曼是在與張幼儀離婚后彼此走到一起的。由于陸小曼平時(shí)生活花銷很大,后來(lái)還抽上鴉片,為了維持這個(gè)家庭的高額開支,徐志摩分別在北京大學(xué)、光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)來(lái)回上課,平時(shí)還要文學(xué)創(chuàng)作,哪有時(shí)間和精力‘風(fēng)流”。二是徐志摩對(duì)中國(guó)詩(shī)壇的貢獻(xiàn)有多大?顧老回答說(shuō):“徐志摩挽救了中國(guó)的新詩(shī)。新文化運(yùn)動(dòng)后,中國(guó)詩(shī)人從原來(lái)寫格律詩(shī)轉(zhuǎn)向?qū)懶略?shī),許多人只是簡(jiǎn)單地用白話文來(lái)寫詩(shī),并沒(méi)有真正掌握新詩(shī)的寫作技巧,寫出來(lái)的詩(shī)就像一杯白開水,無(wú)色無(wú)味,讓人看后乏味。由于徐志摩在美國(guó)和英國(guó)留學(xué)時(shí),接觸到西方的詩(shī)人和詩(shī)歌,并且做到中西結(jié)合,他寫出來(lái)的詩(shī)歌可以說(shuō)意境美、語(yǔ)言美,讀后回味無(wú)窮,所以很多詩(shī)人就從徐志摩的詩(shī)中學(xué)到了現(xiàn)代詩(shī)的表達(dá)方式和寫作技巧,致使新詩(shī)漸漸繁榮起來(lái)。”三是對(duì)徐志摩有怎樣的總體評(píng)價(jià)?顧老脫口而出:“徐志摩是詩(shī)人中的詩(shī)人,朋友中的朋友。徐志摩有愛,這不是一般的愛,是博愛、大愛,愛蕓蕓眾生,愛天地萬(wàn)物。當(dāng)今這個(gè)社會(huì)正缺少這種愛,所以我要用徐志摩的這些作品,把這份愛傳遞到每一個(gè)人的心坎上,讓我們這個(gè)世界變得相親相愛、更加美好!”

    In early summer this year I visited the 80-year-old Gu Yongdi, a retired teacher of Haining Middle School, expert of Xu Zhimo, and member of Zhejiang Writers Association.

    Over the past 40 some years, Gu Yongdi has put together a complete works of Xu Zhimo and written a biography of the poet. Xu Zhimo (1897-1931), one of the prominent poets of the 20th-century China, was a native of Haining, a city near Hangzhou in northeastern Zhejiang.

    Gu Yongdi never met Xu Zhimo. He was born in 1935 and the poet died in a plane crash in 1931. However, the young boy visited the poets father Xu Shenru several times. His father Gu Shufang and the poets father were close friends and business partners.

    The two families were important in Haining back then. The Xu family had been engaged in business for generations. The poets father was one of the founders of the first local bank in Haining and ran some other important businesses there. He served as the president of local chamber of commerce for nearly 20 years. The Gus was also a family of businessmen. The two families visited each other frequently. When the poet published a collection of poems, the father would send a copy to Gu Shufang. In Gu Yongdis private collection are several books of poems of Xu Zhimo published in the 1920s.

    Gu Yongdi grew up in Haining and read Xu Zhimos poems from the homes library. He published a short essay in a newspaper in Shanghai at the age of 14. He studied geology in college and became a geologist after graduation. While he worked in the southwest of China for over ten years, he carried the family copies of Xu Zhimos poems and essays. He wrote some short literary pieces. In 1959 he published a book for children.

    In 1974, he came back to Haining and became a middle school teacher. It was in a Chinese language class that he was shocked to find that the young generation didnt know about Xu Zhimo. He asked students if they knew anything about Xu Zhimo, a Haining native and poet. The class was uneasy and silent for a while before a student stood up and said boldly and dismissively what he knew: “Xu Zhimo was a counterrevolutionary poet!” Gu Yongdi was shocked by the distorted description.

    He wondered why some students were under such a false impression. He reviewed Xu Zhimos history and career and concluded that few people in his time on the mainland knew anything substantial about the poet. Xus poems were mostly published in newspapers and literary magazines during his lifetime. He had only published a few collections of poems and essays. After 1949, the mainland published nothing about or of or by the poet. Only a few lines of his poems were mentioned in printed denunciations.

    Gu Yongdi decided to do something about the poet. He wanted to write a biography of the poet and he wanted to bring Xus reputation back. He began to collect materials by visiting major libraries across the country and the colleges where the poet once taught. He also visited Xus friends and schoolmates to learn about Xu Zhimo and his works. All the trips and visits were out of his pocket. In order to save money, he stayed in the cheapest hotel rooms and sometimes slept outdoor on a bench in a park or on a school campus. For a decade, he interviewed over 100 people who had known Xu Zhimo personally. On the basis of the information he had collected, he concluded that Xu published 137 poems in four collections and that the rest of the poems, about 180, were published in newspapers and literary magazines in ten different pennames.

    In 1983, Gu Yongdi put together , which was printed by Zhejiang Literature and Art Press. It was the first book of Xu Zhimo published on the mainland after 1949. The book received good reviews and caused a sensation among readers. In 1987, he published , printed and marketed by the same publisher. The edition was a bestseller. It won several top regional and national awards for publications.

    In 1988, he published , which was published by Sichuan Literature and Art Press. A publisher in Taiwan bought the copyrights for publishing it in Taiwan. Four years later, the Taiwan edition came out. The book was also published in Japan, countries in Southeast Asia, Europe, and North America. In 1991, Sichuan Literature and Art Press published a collection of Xus diaries, letters and poems compiled by Gu. In 1992, Shanghai Literature and Art Press published compiled and annotated by Gu Yongdi. The book has the biggest number of poems by the poet.

    On the basis of the publications, Gu Yongdi, in collaboration with his daughter Gu Qian, put together in 2015. The project was supported by Zhejiang Peoples Press and the Haining Municipal Government. The complete works include six volumes, respectively dedicated to the poets poems, essays, reviews, short stories and plays, letters, and diaries. , first printed in 1988, was reprinted in 2015, along with the complete works.

    猜你喜歡
    海寧徐志摩詩(shī)集
    劉海寧作品(一)
    大眾文藝(2022年16期)2022-09-07 03:07:58
    平凡的人 偉大的事
    詩(shī)集精選
    詩(shī)集精選
    花牛歌
    天下奇觀海寧潮
    詩(shī)集精選
    散文詩(shī)(2019年7期)2019-05-05 08:41:56
    海寧聲音
    詩(shī)集精選
    偏 見
    文苑(2015年35期)2015-11-17 21:27:17
    台南市| 界首市| 安乡县| 缙云县| 兴隆县| 喀什市| 正宁县| 阳原县| 波密县| 徐州市| 陕西省| 嫩江县| 道孚县| 宝兴县| 花莲市| 高平市| 卢湾区| 嵊泗县| 出国| 扬州市| 左权县| 长治市| 治县。| 阆中市| 昌吉市| 甘洛县| 潍坊市| 达孜县| 壤塘县| 丘北县| 乌拉特前旗| 临沧市| 林口县| 额尔古纳市| 阿克| 灵石县| 晋州市| 湾仔区| 鹤庆县| 新民市| 玛多县|