六十年前,在威斯康辛州的大森林里,有一座用木頭蓋起來(lái)的灰色小屋子,里面住著一個(gè)小女孩。
小木屋周圍,是一片片茂密的大樹林。無(wú)邊無(wú)際的參天大樹高高低低、層層疊疊、密不透風(fēng)。就算一個(gè)人拼命要往北邊走,哪怕走上一整天、一周,甚至整整一個(gè)月,除了郁郁蔥蔥的樹木,他什么也看不見(jiàn)。這里沒(méi)有房屋,沒(méi)有道路,也沒(méi)有人居住。唯一能夠看到的只有莽莽樹林和棲居在大森林里的野生動(dòng)物。
大森林里住著狼、熊,還有個(gè)頭很大的野貓。麝香鼠、水貂和水獺生活在小溪邊。狐貍的洞穴安扎在小山岡上,鹿群則在大森林里四處游蕩。
從小木屋的東邊和西邊出發(fā),走上好多里路都是連綿不斷的樹林,只有遠(yuǎn)在大森林邊緣才零星散布著另幾幢小木屋。
不管這個(gè)小女孩怎么看,她所能看到的只有她住的這幢小木屋。小木屋里,和她住在一起的是她的父親、母親、姐姐瑪麗、妹妹小卡琳。篷車行駛的小道從門前經(jīng)過(guò),彎彎曲曲地伸向大森林,直到消失在大森林深處,一些野生動(dòng)物就生活在那兒。小女孩不知道這條路通向哪兒,也不知道路的盡頭會(huì)是什么。
這個(gè)小女孩名字叫勞拉,她管她的父親叫“爸”,把母親叫“媽”。晚上,勞拉躺在有滑輪的小床上,當(dāng)她毫無(wú)睡意時(shí),除了能聽(tīng)到樹木互相說(shuō)著悄悄話外,其他什么聲響也聽(tīng)不見(jiàn)。有時(shí)候,在黑夜里某個(gè)遙遠(yuǎn)的地方,傳來(lái)一聲聲狼的嗥叫。不一會(huì)兒,狼會(huì)跑到更近的地方,再次嗥叫起來(lái)。