• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    萬物且注定
    ——《圈套》賞析

    2017-06-26 11:47:41文/文
    初中生 2017年24期
    關(guān)鍵詞:蛾子圈套羅伯特

    文/文 曦

    萬物且注定
    ——《圈套》賞析

    文/文 曦

    責(zé)任編輯:李丁文

    Design

    Robert Frost

    I found a dimpled spider,fat and white,

    On a white heal-all,holding up a moth

    Like a white piece of rigid satin cloth

    Assorted characters of death and blight

    Mixed ready to begin the morning right,

    Like the ingredients of a witches’ broth-

    A snow-drop spider,a flower like a froth,

    And dead wings carried like a paper kite.

    What had that flower to do with being white,

    The wayside blue and innocent heal-all?

    What brought the kindred spider to that height,

    Then steered the white moth thither in the night?

    What but design of darkness to appall?

    If design govern in a thing so small.

    圈套

    羅伯特·佛洛斯特

    我看見一只丑肥的蜘蛛,渾身白亮,

    在一朵白色的萬靈草上,捉住了一只

    似一片素緞子布料的白飛蛾——

    被糅合在一起的死亡和摧殘的氣息

    交叉混同,等待迎接黎明,

    如同一個巫女的肉湯配料——

    一只雪白的蜘蛛,一朵泡沫般的花,

    死寂的雙翅,似搖搖欲墜的風(fēng)箏。

    哦,為什么那朵花會是白色的,

    而路邊的萬靈草卻綻放著淡淡的藍(lán)?

    究竟是什么讓蜘蛛爬上那株草,

    再趁著黑漆漆的夜色把白飛蛾招來?

    難道這黎明前的圈套不讓人恐懼?

    無處不在的圈套連一條小命都不放過。

    ◆賞析◆

    羅 伯 特·佛 洛 斯 特(Robert Lee Frost, 全名羅伯特·李·佛 洛斯 特 , 1874 -1963),20 世 紀(jì) 最富盛名的美國詩人,曾四次獲得普利策獎。羅伯特·佛洛斯特既是詩人、哲學(xué)家,又是農(nóng)夫。他在田園中長大,作品多通過簡單的筆觸描寫自然中的物體和現(xiàn)象,背后卻隱藏著深刻的人生哲理。其作品在美國家喻戶曉,受到各個層次人們的喜愛。

    羅伯特·佛洛斯特

    羅伯特·佛洛斯特本人曾經(jīng)說過,他詩歌中很大一部分都是“指東說西,以此述彼的隱喻的歡欣”。在《圈套》一詩中,乍一看詩人只是清晨散步時無意中看到了一只蜘蛛捕食了一只白蛾,一般人可能認(rèn)為這是生活中極其稀松平常的一件事,但是詩人逐步深入,一層又一層地仔細(xì)解剖眼前的畫面。首先,作者聯(lián)想到“女巫的肉湯”,再加上詩人自己感受到的“死亡和摧殘的氣息”,頓時將整個畫面變得令人毛骨悚然。然后,詩人質(zhì)問“花為什么是 白 色 ”“ 草 為 什 么 是 淡 藍(lán) 色 ”“ 黑 色 的 夜 為 什么招來白色的蛾子”等等,一切指向一個結(jié)論:“黎明前的圈套連小生命都不放過?!痹娙搜矍暗漠嬅鎸庫o而不動聲色,似乎一切已靜止,但在詩人到達(dá)之前,是一片腥風(fēng)血雨的暗夜求生戰(zhàn)。

    《圈套》是一首經(jīng)典的意大利十四行詩,又稱作彼特拉克十四行詩。通常分成兩段,前八行為第一節(jié),后六行組成第二節(jié)。第一節(jié)為ABBAABBA押韻,第二節(jié)ACAACC押韻,對句結(jié)尾。全文嚴(yán)格遵守十四行詩規(guī)則,朗朗上口,擲地有聲。

    羅伯特·佛洛斯特一生經(jīng)歷坎坷,他眼中的世界是糅雜了罪與惡、美好與黑暗的綜合體?!度μ住肥橇_伯特·佛洛斯特探索生命真理的著名格律詩,白與黑、生與死在《圈套》中以最直觀的方式被展示在讀者面前。純白的白蛾子被白色的萬靈草收容,原本可以有一個安靜的夜晚,這是美的,但是無奈生物鏈中蛾子必須是饑餓的蜘蛛的獵物,美好無法維持。冥冥中一切早已被安排,沒有人能夠改變。

    馮文曦:獲澳大利亞悉尼大學(xué)Cross-cultural Communication (跨 文 化 交 流)和Interpreting and Translation(翻譯口譯)語言雙碩士學(xué)位。愛讀書,更愛行萬里路。現(xiàn)定居美國。

    1.dimple n.酒窩;漣漪;此處dimpled形容蜘蛛身體凹凸不平

    2.heal-all n. 萬靈草;夏枯草

    3.hold up 舉起;支撐;攔截

    4.moth n. 蛾;蛀蟲

    5.rigid adj.嚴(yán)格的;死板的;堅硬的

    6.satin n. 緞子;緞子衣服;光滑的

    7.blight v.枯萎;荒蕪;破壞

    8.froth n.泡沫;v.吐白沫

    9.wayside n.路旁;adj.路旁的

    10.innocent adj.無辜的;天真的

    11.kindred adj.同類的;同血緣的;同種的

    12.steer v.控制;引導(dǎo)

    13.thither adj.對岸的;那邊的;adv.向那邊;到那邊

    14.appall v.使膽寒;使驚駭

    猜你喜歡
    蛾子圈套羅伯特
    我膽大了
    6的圈套
    “撲落蛾子”
    毛蟲和蛾子
    寓 言
    中國詩歌(2019年6期)2019-11-15 00:26:47
    籃球
    詩林(2019年6期)2019-11-14 16:42:25
    “我離羅伯特·德尼羅很近,等了他十天!”
    電影(2018年11期)2018-11-24 09:30:36
    羅伯特的三次報復(fù)行動
    一字之差產(chǎn)生的“圈套”
    Autumn Fiers 秋火
    明水县| 航空| 阿巴嘎旗| 皋兰县| 彰化县| 丰宁| 固镇县| 个旧市| 三门县| 贵德县| 政和县| 平利县| 高唐县| 垦利县| 仁布县| 灵丘县| 云霄县| 清镇市| 英超| 磐安县| 象州县| 安塞县| 积石山| 高平市| 开化县| 奇台县| 高尔夫| 象山县| 长海县| 许昌市| 昌乐县| 临沭县| 林口县| 齐齐哈尔市| 永寿县| 佛坪县| 揭西县| 雷波县| 东莞市| 吉水县| 拜城县|