13 Reasons Why(2017)
《13個原因》(2017年)
A Liberty High student receives seven cassettes①defogging②his crush's mysterious rational③for a girl’s suicide. 13 Reasons Why unspools④an addictive story while touching upon heavy issues like depression and driving under the influence.
一名自由高中的學(xué)生收到了七盤錄音帶,這使他明白了一個女孩自殺的詭秘原因?!?3個原因》上演了一個令人入迷的故事,同時觸及抑郁及酒駕等沉重問題。
Friday Night Lights(2006-2011)
《勝利之光》(2006年-2011年)
High-school football serves as the perfect medium to explore the 21st-century American experience. With knockout performances from Kyle Chandler and Connie Britton, it's almost too easy to get sucked into the Dillon Panthers'
Freaks and Geeks (1999-2000)
《怪胎與書呆》(1999年-2000年)
Like its awkwardly dressed and perpetually⑤yearning protagonists⑥, Paul Feig and Judd Apatow's ode to the pain of adolescence⑦was destined to be an outcast⑧from the start. It was perhaps too prickly⑨and personal to catch on with NBC's mainstream audience, but it lives forever on Netflix.
就像這部劇中穿著不自然且永遠(yuǎn)在向往的主角一樣,保羅·法伊格和賈德·安帕托對青春之痛的頌歌注定從一開始就會被排斥。這部劇可能太敏感、太針對個人而無法被美國全國廣播公司(NBC)的主流觀眾所理解,但這部劇卻可以在奈飛網(wǎng)上長存。
football life.
高中橄欖球比賽是探索21世紀(jì)美國印象的最佳媒介??粗鴦P爾·錢德勒和康妮·布里頓的精彩表演,輕而易舉地就會被蒂隆黑豹隊的橄欖球生活所吸引。
Gilmore Girls (2000-2007)
《吉爾莫女孩》(2000年-2007年)
The show takes place in the quirky⑩small town of Stars Hollow and features a dynamic supporting cast; you'll feel like a local after your first hour. For extra credit, the Gilmore Guys podcast dissectsthe series episode by episode, providing a watercoolerfor your thoughts on the show.
這部劇發(fā)生在群星谷的一個古怪的小鎮(zhèn)上,而且有著充滿活力的助演陣容。你看完第一個小時的內(nèi)容之后就會想成為一個當(dāng)?shù)厝?。而且吉爾莫朋友們的播客一集一集地剖析了這部連續(xù)劇,并為你提供了一個可以放松暢談自己對這部劇的看法的地方,這也是個加分項。
Gossip Girl (2007-2012)
《緋聞女孩》(2007年-2012年)
Gossip Girl's strength is delighting in the outsize amoralityof elite high-schoolers on New York City's Upper East Side. This rarefiedsetting is a playground for the calculating,ambitious, backstabbingexploits of characters with surnames like "van der Woodsen,""Waldorf," and "Archibald."
《緋聞女孩》的優(yōu)勢就是喜歡展示紐約上東區(qū)精英高中生們超乎尋常的是非不分。這種脫離現(xiàn)實生活的故事背景就是揭示有著“范德伍德”、“華道夫”或“阿奇博爾德”這樣姓氏的角色們精于算計、野心勃勃、暗箭傷人的游樂場。
Pretty Little Liars (2010-present)
《美少女的謊言》(2010年-至今)
After four teen girls lose their best friend Alison, an anonymous menace appears to expose the clique's dirtiest secrets. It's a show that's petty but powerfully suspenseful , somewhat unbelievable but certainly worth bingeing.
在四名少女失去她們最好的朋友艾莉森之后,她們收到了一條匿名恐嚇信息,說要曝光這個小圈子最骯臟的秘密。這部劇瑣碎但又充滿懸念,有點令人難以置信,但又確實值得好好看看。
① cassette 英 [k?'set] 美 [k?'s?t]
n. 盒式磁帶;暗盒;珠寶箱;片匣
② defog 英 [di?'f?ɡ] 美 [,di'f?ɡ] vt. 從……除霧
③ rational英 ['r??(?)n(?)l] 美 ['r??n?l]
adj. 合理的;理性的n. 有理數(shù)
④unspool[,?n'spu:l] vt. [俚語]上演(電影)
⑤ perpetually 美 [p?'p?t???li] adv. 永恒地,持久地
⑥ protagonist英 [pr?'t?g(?)n?st] 美 [pr?'t?ɡ?n?st]
n. 主角,主演;主要人物,領(lǐng)導(dǎo)者
⑦ adolescence 英 [?d?'les(?)ns] 美 [,?d?'l?sns] n. 青春期
⑧ outcast英 ['a?tkɑ?st] 美 ['a?tk?st] n. 流浪的人;被驅(qū)
逐的人adj. 被遺棄的;無家可歸的;被逐出的
⑨prickly英 ['pr?kl?] adj. 多刺的;刺痛的;易動怒的
⑩ quirky 英 ['kw??k?] 美 ['kw?ki] adj. 古怪的;離奇的;詭詐的
dissect英 [da?'sekt; d?-] 美 [d??s?kt, da?-, ?da??s?kt]
vt. 切細(xì);仔細(xì)分析vi. 進(jìn)行解剖;進(jìn)行詳細(xì)分析
watercooler水冷卻器
amorality[?e?m?'r?l?t?] n. 超道德,非道德;道德無涉性
rarefied['rε?rifaid] adj. 稀薄的;純化的
backstabbing英 ['b?k'st?b??] vt. 以卑鄙的手段陷害;為個人私利而出賣他人 (backstab的變形)
menace 英 ['men?s] 美 ['m?n?s]
n. 威脅;恐嚇vi. 恐嚇;進(jìn)行威脅vt. 威脅;恐嚇
suspenseful美 [s?'sp?nsf?l] adj. 懸疑的;令人緊張的;焦急不安的