魏春妮
摘要:幼兒的雙語(yǔ)教學(xué)包括維語(yǔ)和漢語(yǔ),也就是說(shuō)幼兒在幼兒的教育階段要開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)。在該文中,特別指出幼兒教師在課堂上所用的教學(xué)工具是使用維語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言。在新疆地區(qū),針對(duì)幼兒開(kāi)展教育,兩種語(yǔ)言能夠被幼兒正確的運(yùn)用并能夠在日常生活中進(jìn)行交流。該研究的首先分析了新疆地區(qū)雙語(yǔ)幼兒教學(xué)管理方面存在的問(wèn)題,人后提出了解決問(wèn)題的有效措施。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ);教學(xué)管理;對(duì)策;措施
目前,我國(guó)民族地區(qū)的幼兒維漢雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施正處于不斷深化的階段,為此,這個(gè)話題引起了大多數(shù)人的深思,尤其是對(duì)當(dāng)前少數(shù)民族幼兒維漢雙語(yǔ)教學(xué)的狀。雖然如此,但理論界對(duì)它的研究還是不夠深刻的,關(guān)于它的更深一層的含義還需要進(jìn)行更進(jìn)一步的界定和深入。該課題所研究的是幼兒維漢雙語(yǔ)教學(xué),及開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,并對(duì)管理中所存在的問(wèn)題進(jìn)行了進(jìn)一步的分析,最后提出 了建設(shè)性的建議及意見(jiàn)。
一、新疆地區(qū)雙語(yǔ)幼兒教學(xué)管理問(wèn)題分析
(一)教學(xué)內(nèi)容存在參差不齊的現(xiàn)象。
整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,大到教育部門(mén),小到幼兒的教師,在“雙語(yǔ)教學(xué)”的認(rèn)識(shí)上都存在大量的偏差。當(dāng)前,在新疆地區(qū)已經(jīng)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的幼兒園中,大部分的雙語(yǔ)教師都是任教或者支教的漢語(yǔ)教師,這些教師都是邊遠(yuǎn)地區(qū)的教師。只要是懂維語(yǔ)的漢族人或者是懂漢語(yǔ)的新疆維吾爾族人都能夠成為幼兒的雙語(yǔ)教師,教育部門(mén)認(rèn)為。這樣的想法是有瑕疵的,是因?yàn)樗麄冎g是存在著一定的差距的,尤其是在交流方式和日常生活習(xí)慣的方面,這樣的差距會(huì)給教學(xué)效果帶來(lái)影響。作為一名合格的幼兒雙語(yǔ)教師,必須具備熟練的掌握維語(yǔ)和漢語(yǔ)和扎實(shí)的教育學(xué)知識(shí)和心理學(xué)知識(shí),要有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)界專業(yè)的技能。由于教師們的認(rèn)識(shí)不夠明確及教學(xué)內(nèi)容單一、教學(xué)比較隨意還有就是未按照幼兒的身心發(fā)展特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),這樣導(dǎo)致了教學(xué)效果不佳。
(二)教學(xué)目標(biāo)存在一定偏差。
對(duì)于地理位置處于國(guó)內(nèi)偏遠(yuǎn)地區(qū)的新疆維吾爾族自治區(qū)來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)幼兒園在發(fā)展中依然存在著教學(xué)目標(biāo)定位不準(zhǔn)確的問(wèn)題。問(wèn)題的主要內(nèi)容是只注重幼小銜接,甚至把幼兒園階段的培養(yǎng),當(dāng)成是小學(xué)低年級(jí)的預(yù)演。大多數(shù)的幼兒園單純地認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展的目的是讓幼兒從小學(xué)漢語(yǔ),以便于今后更好地發(fā)展,這樣的情況足以證明大多數(shù)幼兒園的教學(xué)目標(biāo)是不夠明確的。這樣一來(lái)維漢雙語(yǔ)的關(guān)系有可能就決裂了。大多數(shù)的維吾爾族的幼兒到成年時(shí)已經(jīng)忘記了自己民族所獨(dú)有的文化和語(yǔ)言,致使這樣的原因是將其母語(yǔ)維語(yǔ)當(dāng)成了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的工具。在幼兒園期間,只重視課堂的教學(xué),學(xué)習(xí)維語(yǔ)是為了更好的學(xué)習(xí)漢語(yǔ),過(guò)分把第二語(yǔ)言“漢語(yǔ)”作為一門(mén)學(xué)科來(lái)講授,這樣一來(lái),學(xué)習(xí)語(yǔ)言的真正目的被忽視了同時(shí)還忽視了幼兒的身心發(fā)展特點(diǎn)及其學(xué)習(xí)規(guī)律在制定教學(xué)目標(biāo)時(shí)。幼兒在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生對(duì)第二語(yǔ)言的厭學(xué)心理,心中對(duì)這門(mén)“學(xué)科”有所畏懼,影響學(xué)習(xí)的自信心和積極性,導(dǎo)致這樣結(jié)果的原因是制定了不合理的教學(xué)目標(biāo),與此同時(shí),教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)方法的選擇直接受教學(xué)目標(biāo)制定的影響,為此,假如在制定教學(xué)目標(biāo)是有所偏差,那么教學(xué)內(nèi)容的定位和教學(xué)手段的應(yīng)用也會(huì)受到一定的影響。
除此之外,雙語(yǔ)教材適宜性不高,缺乏針對(duì)性的教材,未依據(jù)維吾爾族地區(qū)的特征去編寫(xiě)一些時(shí)代人物、歷史文化等內(nèi)容,維吾爾族的幼兒對(duì)國(guó)內(nèi)普遍使用的教材是比較陌生的,這樣也導(dǎo)致了他們的學(xué)習(xí)興趣和積極性有所下降。
二、有效提高新疆地區(qū)雙語(yǔ)幼兒教學(xué)管理的對(duì)策
(一)根據(jù)幼兒進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的制定。
當(dāng)幼兒上幼兒園時(shí),他們對(duì)母語(yǔ)已經(jīng)有了一定的掌握,能夠很好的進(jìn)行日常的口語(yǔ)交流通過(guò)使用維語(yǔ),這樣一來(lái),對(duì)于他們而言學(xué)習(xí)漢語(yǔ)已經(jīng)具備了一定的優(yōu)勢(shì)。對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容制定而言,在很多方面是值得我們注意的,注意的內(nèi)容包括以下幾個(gè)方面,第一是在日常生活中能用漢語(yǔ)進(jìn)行交流,要求幼兒在課堂上能用規(guī)范的漢語(yǔ)回答問(wèn)題及講述身邊的故事。依據(jù)當(dāng)?shù)氐木唧w情況,漢語(yǔ)已經(jīng)是大多數(shù)家庭的第一語(yǔ)言,并能夠很好的掌握漢語(yǔ),并用漢語(yǔ)進(jìn)行交流,因此為了更好的促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)好民族的語(yǔ)言和制定合適的學(xué)習(xí)內(nèi)容是非常重要的。第二是要求幼兒對(duì)于第二語(yǔ)言中簡(jiǎn)單的多音字、多義詞并能夠正確辨析和使用記憶一些簡(jiǎn)單的字、詞,主要的依據(jù)是幼兒的身心發(fā)展特點(diǎn)和認(rèn)知水平;第三是制定的教學(xué)內(nèi)容要形象生動(dòng)、簡(jiǎn)單易懂,這樣制定內(nèi)容的原因是幼兒正處于發(fā)達(dá)的想象思維階段,這是還能夠借助一些識(shí)字的卡片和教學(xué)實(shí)物等等,這樣一來(lái),一方面可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和好奇心,從而使學(xué)生更好的將漢語(yǔ)學(xué)好;另一方面能夠?qū)處熥陨泶嬖诘牟蛔氵M(jìn)行彌補(bǔ),及很規(guī)范第二語(yǔ)言教材的發(fā)音和知識(shí)點(diǎn)的講授。
(二)明確幼兒雙語(yǔ)教育目標(biāo)。
教學(xué)活動(dòng)的實(shí)施過(guò)程中,教學(xué)目標(biāo)的制定者就是幼兒園的管理者和教師,明確教學(xué)目標(biāo)和具體的教學(xué)理念是教師的主要職責(zé)。要想制定出合適的雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),教師的心中必須清楚的認(rèn)識(shí)教學(xué)理念和教學(xué)目標(biāo)。制定合適的教學(xué)目標(biāo)就要求我們要做到以下事情,第一是開(kāi)展專題講座通過(guò)聘請(qǐng)學(xué)前維漢雙語(yǔ)教學(xué)的專家,與此同時(shí)還要引進(jìn)好的教育理念和培養(yǎng)計(jì)劃向其他的幼兒園,并與本幼兒園的自身情況相結(jié)合,進(jìn)而制定了本幼兒園的教學(xué)目標(biāo)。第二就是,鼓勵(lì)一部分老師去學(xué)習(xí)與其他的幼兒園教師進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)的交流和研討,還可以進(jìn)行實(shí)驗(yàn)教學(xué),以小班為單位,教學(xué)目標(biāo)是明確學(xué)前維漢雙語(yǔ),這樣有利于順利的發(fā)展雙語(yǔ)教學(xué)。
(三)開(kāi)發(fā)具有地方特色的雙語(yǔ)校本教材。
首先,在編寫(xiě)維族聚居區(qū)的學(xué)前維漢雙語(yǔ)教材的時(shí)候,指導(dǎo)理念要具有創(chuàng)新性,學(xué)習(xí)的平臺(tái)就是維語(yǔ),這樣有利于達(dá)到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言并使用漢語(yǔ)交流的目的。在編寫(xiě)教材時(shí)應(yīng)該融入幼兒熟知的建筑環(huán)境,熟悉的歷史文化、名人名事等并在維族地區(qū)的幼兒園使用的教材及教輔資料,這樣能夠引起幼兒情感上的共鳴。其次,在教材的研發(fā)的過(guò)程中,要明確學(xué)前階段的兒童是其研究的對(duì)象,及這些研究對(duì)象的身心發(fā)展的特點(diǎn),這些特點(diǎn)決定了他們的接受能力和認(rèn)識(shí)水平,為此,結(jié)合他們生活的實(shí)際情境,教材內(nèi)容要圖文結(jié)合、通俗易懂,課程設(shè)置循序漸進(jìn),適宜幼兒學(xué)習(xí)的教材必須符合他們的接受特點(diǎn)。再次,更好地研發(fā)“園本課程”和“園本教材”,大多數(shù)的少數(shù)民族雙語(yǔ)幼兒園很少在教材的研發(fā)上下的功夫,更多的是照搬內(nèi)地通用的雙語(yǔ)教材版本,然后翻譯成維語(yǔ)版 ,這樣就會(huì)沒(méi)有切實(shí)的操作價(jià)值。只有全園上下包括園長(zhǎng)、行政工作人員、雙語(yǔ)教師、家長(zhǎng)在內(nèi)的所有人員共同參與意見(jiàn),自主探索、自主研發(fā),才能夠順利的開(kāi)發(fā)出來(lái)好的“園本教材”,這樣編寫(xiě)出來(lái)的教材更好地滿足雙語(yǔ)幼兒園發(fā)展的特色需求和教學(xué)要求,并能夠充分地體現(xiàn)出它的多樣性和針對(duì)性。
參考文獻(xiàn):
[1]馬嶸,馬永全.新疆學(xué)前壯漢雙語(yǔ)教育存在的問(wèn)題與對(duì)策研究[J].犁師范學(xué)院學(xué)報(bào))社會(huì)科學(xué)版, 2011(6): 59.