• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺議傳統(tǒng)出版社研發(fā)APP的意義和困局

    2017-06-12 18:25:26湯家芳
    出版廣角 2017年9期
    關(guān)鍵詞:電子詞典電子書(shū)譯文

    【摘 要】APP的研發(fā)投入、上線后的更新推廣、用戶(hù)黏度的提升,是傳統(tǒng)出版社開(kāi)發(fā)APP面臨的困局。如何破除困局,把APP研發(fā)好、運(yùn)營(yíng)好,使其達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),成了出版社的一個(gè)課題和難題,筆者提出,一定時(shí)期內(nèi)APP的運(yùn)營(yíng)不能單純從經(jīng)濟(jì)效益來(lái)考量。文章以“譯文的書(shū)”APP為例,分析了傳統(tǒng)出版社研發(fā)APP的意義、困局,并提出未來(lái)發(fā)展期待。

    【關(guān) 鍵 詞】出版社;APP研發(fā);“譯文的書(shū)”;意義;困局

    【作者單位】湯家芳,上海譯文出版社。

    一、出版圈研發(fā)APP情況概述

    傳統(tǒng)出版數(shù)字化轉(zhuǎn)型從理論探討發(fā)展到實(shí)際運(yùn)作已有多年,在這樣的情勢(shì)下,國(guó)內(nèi)一些積極試水的傳統(tǒng)出版社在數(shù)字化版權(quán)經(jīng)營(yíng)方面積累了一定的經(jīng)驗(yàn),摸索出一定的方法,也獲得了一定的經(jīng)濟(jì)收益。其中一些比較講究或者說(shuō)致力于進(jìn)一步追求傳統(tǒng)出版和數(shù)字出版深度融合的傳統(tǒng)出版社,非常關(guān)注新媒體的發(fā)展態(tài)勢(shì),在業(yè)務(wù)上不斷探索創(chuàng)新,面對(duì)App store數(shù)以百萬(wàn)計(jì)可下載APP的誘惑,它們躍躍欲試,紛紛試水,研發(fā)了自家的APP。比如業(yè)內(nèi)數(shù)字出版發(fā)展走在前列的中信出版社,開(kāi)發(fā)了“飛書(shū)”,并與咪咕傳媒合作開(kāi)發(fā)了“咪咕中信”;語(yǔ)言學(xué)習(xí)類(lèi)出版龍頭老大外研社開(kāi)發(fā)了“愛(ài)洋蔥”;上海外語(yǔ)教育出版社研發(fā)了“愛(ài)聽(tīng)外語(yǔ)”“愛(ài)背單詞”“隨行課堂”等;上海人民美術(shù)出版社研發(fā)了一套連環(huán)畫(huà)圖書(shū)的APP;上海譯文出版社(以下簡(jiǎn)稱(chēng)譯文社)研發(fā)了“譯文的書(shū)”APP等。

    從上述比較典型的APP可以看出,就出版社出版圖書(shū)領(lǐng)域來(lái)說(shuō),業(yè)內(nèi)研發(fā)的APP大體上分為兩大類(lèi):教育類(lèi)和大眾圖書(shū)類(lèi)。從APP本身承載的內(nèi)容看,有的是與某套教材、某系列圖書(shū)或某本圖書(shū)配套的單獨(dú)APP,也有整體APP,比如中信出版社和譯文社研發(fā)的APP。從投資情況看,大部分APP研發(fā)采取自主投資模式,也有的采取合作開(kāi)發(fā)模式。從APP的研發(fā)技術(shù)團(tuán)隊(duì)來(lái)看,有的出版社擁有十幾人甚至幾十人的技術(shù)團(tuán)隊(duì),自行研發(fā)項(xiàng)目,有的出版社只有個(gè)別略懂技術(shù)但不是專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員的工作人員,核心技術(shù)部分則委托專(zhuān)業(yè)技術(shù)公司進(jìn)行。

    這些APP運(yùn)營(yíng)情況如何,產(chǎn)生了多大的影響,筆者總體感覺(jué)大部分是不死不活的。相對(duì)來(lái)說(shuō),教育類(lèi)的好一些,一方面,教育類(lèi)APP屬于教材配套,是基于讀者需求研發(fā)的產(chǎn)品,從最初的書(shū)后配光盤(pán),到mp3下載再到配套APP掃碼即可下載,與時(shí)俱進(jìn)的運(yùn)用方式極大地方便了讀者,并且不需要考慮安裝問(wèn)題。另一方面,也是最重要的,教材的收入可以支撐配套APP的投入,這類(lèi)APP沒(méi)有必須產(chǎn)生收益的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。投入開(kāi)發(fā)APP必然要考慮其產(chǎn)出,對(duì)于企業(yè)來(lái)說(shuō),投入產(chǎn)出是不能回避的問(wèn)題。而第二類(lèi)出版社開(kāi)發(fā)的整體APP,據(jù)筆者了解,眼下的處境應(yīng)該是比較尷尬的。從定位來(lái)說(shuō),開(kāi)發(fā)整體APP的,應(yīng)該是具備一定“野心”的出版社,它們對(duì)借助APP將出版社運(yùn)營(yíng)好寄予厚望,希望通過(guò)APP打造新媒體形象或者子品牌,甚至做中盤(pán)商,除了自家的書(shū),還運(yùn)作國(guó)內(nèi)外其他出版社的資源。出版社要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),尤其是要做中盤(pán)商,不僅要有雄厚的資本作支撐,還要擁有很強(qiáng)的信心和龐大的戰(zhàn)略布局,因?yàn)檫@樣運(yùn)作APP項(xiàng)目無(wú)異于再造一個(gè)kindle、iReader或當(dāng)讀。

    有一些民營(yíng)公司開(kāi)發(fā)的APP經(jīng)營(yíng)得不錯(cuò),但它們不是單純地銷(xiāo)售電子書(shū)或者推送信息,大部分是采取會(huì)員制,提供知識(shí)服務(wù),如藍(lán)獅子、湛廬公司和羅輯思維等。它們的基因、運(yùn)作模式、核心人物等與傳統(tǒng)出版社大相徑庭。

    二、上海譯文出版社數(shù)字化歷程回顧

    譯文社在數(shù)字化轉(zhuǎn)型或者說(shuō)數(shù)字化權(quán)利開(kāi)發(fā)方面,屬于起步比較早的。早在20世紀(jì)90年代末,就有香港或合資的電子詞典廠商找到譯文社,洽談把一些詞典工具書(shū)收入他們生產(chǎn)的電子詞典中的項(xiàng)目,隨后的十來(lái)年中,國(guó)內(nèi)廠商紛紛跟進(jìn),電子詞典一度蔚然成風(fēng)。當(dāng)時(shí)電子詞典可謂新奇事物,關(guān)于如何把詞典工具書(shū)授權(quán)給合伙方,譯文社動(dòng)了不少腦筋,對(duì)理清詞典工具書(shū)的數(shù)字化權(quán)利、對(duì)合作方品牌的選擇和版權(quán)收益策略等方面進(jìn)行了深入思考,也做了很多努力。經(jīng)過(guò)多年實(shí)踐,譯文社在電子詞典授權(quán)方面形成了比較成熟的模式,獲得了可觀的經(jīng)濟(jì)收益,擴(kuò)大了譯文品牌詞典工具書(shū)以及權(quán)利人的社會(huì)影響力,同時(shí)為電子詞典生產(chǎn)商錦上添花,實(shí)現(xiàn)了多方共贏。

    當(dāng)然,業(yè)界也有不同的看法,認(rèn)為詞典授權(quán)如同賣(mài)血,不是根本大計(jì),賺大頭的不是內(nèi)容生產(chǎn)者,對(duì)出版社來(lái)說(shuō)不劃算。筆者對(duì)此持不完全贊同觀點(diǎn)。首先,內(nèi)容生產(chǎn)商有血可賣(mài)是幸事,內(nèi)容生產(chǎn)商本來(lái)就是售賣(mài)內(nèi)容的,出版社的核心價(jià)值是內(nèi)容版權(quán),技術(shù)商看中的正是出版社的版權(quán)資源。其次,好的內(nèi)容有人愿意購(gòu)買(mǎi),何樂(lè)而不為,而且版權(quán)經(jīng)營(yíng)本身就是出版社非常重要的一個(gè)板塊,不管是對(duì)出版社而言還是對(duì)作者而言,都至關(guān)重要。再次,內(nèi)容生產(chǎn)商不具備開(kāi)發(fā)電子詞典的能力——不管經(jīng)濟(jì)投入層面、技術(shù)層面還是電子詞典銷(xiāo)售方面都不具備優(yōu)勢(shì),因此,多渠道利用手中的版權(quán)資源才是明智的選擇,更是一種創(chuàng)新的經(jīng)營(yíng)策略??梢哉f(shuō),在第一波數(shù)字化浪潮中,譯文社勇于參與,認(rèn)真探索,抓住了時(shí)機(jī),做對(duì)了事情,積累了經(jīng)驗(yàn),在全體員工中深化了數(shù)字化的意識(shí)。

    然而,好景不長(zhǎng),隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和智能手機(jī)的普及,電子詞典銷(xiāo)售大幅下滑,尤其一些只具有查詢(xún)功能的電子詞典,大都退出了曾經(jīng)輝煌的歷史舞臺(tái)。繼續(xù)活躍的個(gè)別電子詞典和少量的學(xué)習(xí)機(jī),大多強(qiáng)調(diào)其兼具學(xué)習(xí)功能,能給讀者提供查詢(xún)功能之外的更多附加的學(xué)習(xí)價(jià)值,它們更像是綜合性的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)工具?,F(xiàn)在的電子詞典和學(xué)習(xí)機(jī)里,除了詞典工具書(shū),還包含大量閱讀類(lèi)、詞匯類(lèi)、語(yǔ)法練習(xí)等課外輔助圖書(shū)。

    上帝關(guān)了一扇門(mén),必然打開(kāi)一扇窗。電子詞典市場(chǎng)萎縮,電子書(shū)應(yīng)運(yùn)而生,經(jīng)過(guò)幾年的發(fā)展,如火如荼。曾在業(yè)內(nèi)掀起陣陣波瀾的漢王電紙書(shū)和盛大竹書(shū)、官網(wǎng)公布已有3億用戶(hù)的掌閱iReader、具有世界級(jí)影響力的亞馬遜Kindle等,都在服務(wù)讀者的同時(shí)又影響著讀者。不管這些設(shè)備終端的名稱(chēng)叫什么,它們需要的都是內(nèi)容,沒(méi)有內(nèi)容,就無(wú)從談生存。而出版社的優(yōu)勢(shì)就是內(nèi)容,因此,兩者的聯(lián)姻勢(shì)在必行。關(guān)于電子書(shū)是否會(huì)沖擊紙書(shū)業(yè)內(nèi)有過(guò)熱烈的討論,一時(shí)間,出版社處于風(fēng)口浪尖。筆者認(rèn)為,對(duì)譯文社來(lái)說(shuō),需要做的是抓住機(jī)遇,在對(duì)紙書(shū)與電子書(shū)是否沖突的討論高度關(guān)注和思考的同時(shí),馬不停蹄地部署電子書(shū)工作,及早把圖書(shū)以電子書(shū)的形式提供給讀者,滿足越來(lái)越多讀者的數(shù)字化閱讀需求,以期更快地占有新的市場(chǎng)份額。

    從2012年開(kāi)始,譯文社有條不紊地梳理電子書(shū)版權(quán),進(jìn)行紙書(shū)文檔的數(shù)字化處理,與電子書(shū)平臺(tái)溝通,成立專(zhuān)門(mén)的數(shù)字出版部,在實(shí)踐中摸索總結(jié)經(jīng)驗(yàn),迄今已經(jīng)上線包括村上春樹(shù)、納博科夫、凱魯亞克、杜拉斯、桑塔格、德波頓、何偉等暢銷(xiāo)書(shū)作家作品在內(nèi)的電子書(shū)近千種,電子書(shū)銷(xiāo)售收入也逐年增長(zhǎng)。而且,譯文社本著追求高品質(zhì)的自我要求,非常注重電子書(shū)的閱讀體驗(yàn),對(duì)電子書(shū)的版式設(shè)計(jì)也制定了一套規(guī)范,在行業(yè)內(nèi)堪稱(chēng)典范。經(jīng)過(guò)幾年的實(shí)踐,譯文社上下逐步形成共識(shí),隨著閱讀環(huán)境的變化,讀者付費(fèi)閱讀的習(xí)慣逐漸養(yǎng)成,提供不同的內(nèi)容展現(xiàn)形式,滿足讀者的不同需求,應(yīng)是出版社一項(xiàng)必備的能力。而且不管從譯文社整體紙書(shū)的銷(xiāo)售碼洋還是圖書(shū)品牌的單個(gè)案例來(lái)看,電子書(shū)的銷(xiāo)售不僅沒(méi)有影響紙書(shū)的銷(xiāo)售,還起到了積極的宣傳和帶動(dòng)作用。

    同時(shí),在多年的數(shù)字化轉(zhuǎn)型探索中,譯文社的自媒體微博、微信也經(jīng)營(yíng)得有聲有色,尤其是微信公眾號(hào),已經(jīng)擁有14萬(wàn)多的粉絲,2016年還榮登“最受歡迎的五十個(gè)閱讀類(lèi)公眾號(hào)”榜首,這在傳統(tǒng)出版社中算是成績(jī)斐然的。此外,譯文社將新媒體營(yíng)銷(xiāo)手段也越來(lái)越多地運(yùn)用到圖書(shū)宣傳推廣中。在這樣的基礎(chǔ)上,當(dāng)蘋(píng)果商城可以下載的各類(lèi)APP多達(dá)百萬(wàn)時(shí),譯文社萌生開(kāi)發(fā)一款自己的APP的想法,就是自然而然、水到渠成的事了。

    三、“譯文的書(shū)”APP被賦予的意義和使命

    2011年底,譯文社托人從美國(guó)買(mǎi)回一臺(tái)iPad,交給負(fù)責(zé)數(shù)字業(yè)務(wù)的同事“玩”,這在當(dāng)時(shí)是十分令人羨慕的事情。2012年上半年,譯文社自己出資,采用技術(shù)外包的形式,歷時(shí)4個(gè)月,研發(fā)了一款“譯文經(jīng)典”APP,可供購(gòu)買(mǎi)的電子書(shū)有60種經(jīng)典名著。這是首次試水,APP設(shè)計(jì)比較簡(jiǎn)單,功能也比較單一,是委托蘇州一家公司研發(fā)的,投入也不多,只在iOS上發(fā)布,整個(gè)過(guò)程雖然對(duì)出版社來(lái)說(shuō)比較陌生而新鮮,但還是比較順利的?!白g文經(jīng)典”APP上線后,因?yàn)槿藛T變動(dòng),沒(méi)有及時(shí)更新,不管是上線圖書(shū)數(shù)量還是銷(xiāo)售收入都沒(méi)有達(dá)到預(yù)期目標(biāo),但是,通過(guò)這次實(shí)踐,譯文社了解了APP是什么以及APP應(yīng)該怎么運(yùn)營(yíng),尤其是當(dāng)我們?cè)诤笈_(tái)看到來(lái)自世界各地的下載數(shù)據(jù)和收益,還是非常鼓舞人心的,因?yàn)槲覀兊募堎|(zhì)圖書(shū)一般來(lái)說(shuō)難以到達(dá)那些區(qū)域,這也讓我們真切體驗(yàn)了電子書(shū)無(wú)國(guó)界的神奇之處,我們的書(shū)被離我們?nèi)绱诉b遠(yuǎn)的讀者隨時(shí)隨地下載,這帶給我們一種莫名的興奮感。

    APP上線以后,需要不斷升級(jí)和完善,積累了一定經(jīng)驗(yàn)的譯文社決定一不做二不休,繼續(xù)把“譯文經(jīng)典”APP“玩”下去。整體規(guī)劃是,全面完善升級(jí)APP,使其功能多樣化,不能只是單純地銷(xiāo)售電子書(shū),要同紙書(shū)等出版社主營(yíng)業(yè)務(wù)關(guān)聯(lián)起來(lái),而且要增加同讀者直接互動(dòng)的功能等,不僅要在iOS上發(fā)布,也要在安卓平臺(tái)上線。經(jīng)過(guò)全社論證研討,這款后來(lái)更名為“譯文的書(shū)”的APP2.0版被賦予了很多意義和使命,或者說(shuō)出版社對(duì)它寄予了很多美好的愿望。

    第一,“譯文的書(shū)”APP是譯文社在多媒體時(shí)代創(chuàng)建的一個(gè)自媒體。它不僅是銷(xiāo)售電子書(shū)的平臺(tái),還是一個(gè)展現(xiàn)譯文社全部在售圖書(shū)和新形象的窗口。

    第二,“譯文的書(shū)”APP是譯文社為讀者提供更好服務(wù)的一個(gè)通道。通過(guò)它,讀者對(duì)譯文社在售圖書(shū)可一目了然,對(duì)譯文社舉辦的各類(lèi)活動(dòng)資訊能及時(shí)了解。

    第三,“譯文的書(shū)”APP具有互動(dòng)功能。它可讓讀者、編輯和市場(chǎng)部進(jìn)行更多的互動(dòng),增進(jìn)出版社同讀者之間的直接溝通和感情聯(lián)系。

    第四,“譯文的書(shū)”APP既可以銷(xiāo)售電子書(shū)也可以銷(xiāo)售紙書(shū),還可以直接跳轉(zhuǎn)到亞馬遜、當(dāng)當(dāng)?shù)染W(wǎng)店,方便讀者下單購(gòu)買(mǎi)。

    第五,“譯文的書(shū)”APP不僅在蘋(píng)果iOS 上發(fā)布,也在安卓平臺(tái)上發(fā)布,是一個(gè)跨平臺(tái)的個(gè)人移動(dòng)書(shū)屋。

    第六,“譯文的書(shū)”APP是譯文社努力打造的子品牌,UI風(fēng)格設(shè)計(jì)與譯文社產(chǎn)品的高品質(zhì)內(nèi)容非常契合,體現(xiàn)了譯文社的高端形象,總體格調(diào)高雅而精致。

    第七,“譯文的書(shū)”APP為出版社提供以前收集不到的讀者信息。出版社可以知道到底是哪些人購(gòu)買(mǎi)了自己的書(shū),以后可以提供更精準(zhǔn)的服務(wù)。

    經(jīng)過(guò)向多家技術(shù)研發(fā)公司詢(xún)價(jià)和反復(fù)溝通,譯文社最后遴選了一家資質(zhì)和價(jià)格都比較滿意的公司合作,其間歷經(jīng)各種波折,耗費(fèi)無(wú)數(shù)精力,歷時(shí)近兩年,“譯文的書(shū)”APP終于在蘋(píng)果iOS和安卓平臺(tái)上線,雖算不上完美,但外觀雅致,功能相對(duì)齊全。經(jīng)過(guò)社內(nèi)頭腦風(fēng)暴以及同技術(shù)開(kāi)發(fā)公司多次討論確定下來(lái)的logo同譯文社的帆船logo是一脈相承的,看起來(lái)賞心悅目。這款A(yù)PP上線后,受到了好評(píng)。譯文社在2016年8月的上海書(shū)展上,舉辦了第三屆“譯文數(shù)字之夏”活動(dòng),內(nèi)容之一就是宣傳“譯文的書(shū)”APP,引起了上海電視臺(tái)的關(guān)注,電視臺(tái)對(duì)工作人員進(jìn)行了現(xiàn)場(chǎng)采訪,并做了專(zhuān)門(mén)報(bào)道,稱(chēng)之為“出版行業(yè)的風(fēng)向標(biāo)”。8月底,“譯文的書(shū)”APP還獲得了中國(guó)出版?zhèn)髅缴虉?bào)社、法蘭克福書(shū)展和法蘭克福學(xué)院聯(lián)合頒發(fā)的“第三屆中國(guó)創(chuàng)意工業(yè)創(chuàng)新獎(jiǎng)”的“新產(chǎn)品獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)”。目前,“譯文的書(shū)”APP幾個(gè)版本累計(jì)下載量過(guò)萬(wàn)次,譯文社近1000種電子書(shū)全部在這款A(yù)PP上銷(xiāo)售。

    四、傳統(tǒng)出版社經(jīng)營(yíng)APP面臨的困局

    “譯文的書(shū)”APP不管是在研發(fā)階段還是上線后的更新推廣階段,都面臨困局。當(dāng)然,這不單單是譯文社一家出版社面臨的問(wèn)題,更是所有開(kāi)發(fā)APP的傳統(tǒng)出版社都需要解決的問(wèn)題。如何破除困局,把APP研發(fā)好、運(yùn)營(yíng)好,使其達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),成了出版社的一個(gè)課題和難題,它牽涉大量的財(cái)力和人力的持續(xù)投入,牽涉APP本身所具備的獨(dú)有功能以及如何增強(qiáng)和保持它的用戶(hù)黏性的問(wèn)題。簡(jiǎn)而言之,APP就好比一個(gè)無(wú)底洞,一方面,不持續(xù)更新,恐怕要前功盡棄,另一方面,持續(xù)投入,必然要考慮其意義和產(chǎn)出,而且一定時(shí)期內(nèi)APP的運(yùn)營(yíng)不能單純從經(jīng)濟(jì)效益來(lái)考量。這對(duì)傳統(tǒng)出版社而言,確實(shí)是個(gè)很大的挑戰(zhàn)。

    首先是人才問(wèn)題,技術(shù)人才和運(yùn)營(yíng)推廣人才是APP成功的關(guān)鍵。譯文社決定全面升級(jí)“譯文經(jīng)典”APP后,就開(kāi)始招聘對(duì)新媒體有濃厚興趣、比較擅長(zhǎng)技術(shù)的新員工,很快招到一個(gè)對(duì)APP比較熟悉、對(duì)細(xì)節(jié)又死磕的“90后”小伙,面試考察問(wèn)題就是對(duì)現(xiàn)有“譯文經(jīng)典”APP提問(wèn)題,以及對(duì)這款A(yù)PP的完善升級(jí)有什么意見(jiàn)和建議。其后,隨著數(shù)字板塊業(yè)務(wù)的發(fā)展,數(shù)字編輯崗位逐漸發(fā)展成獨(dú)立的數(shù)字出版部,陸續(xù)又招聘了兩位新員工,具體承擔(dān)APP的升級(jí)換代和電子書(shū)上線運(yùn)營(yíng)等工作,進(jìn)一步推動(dòng)譯文社傳統(tǒng)出版的數(shù)字化轉(zhuǎn)型。

    但是,由于這幾位年輕的員工不是技術(shù)專(zhuān)業(yè)出身,對(duì)APP的開(kāi)發(fā)沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),在開(kāi)發(fā)過(guò)程中對(duì)一些問(wèn)題無(wú)法預(yù)見(jiàn),又因?yàn)檫€有別的工作任務(wù)在身,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后與技術(shù)開(kāi)發(fā)公司對(duì)接不是非常及時(shí),加上技術(shù)開(kāi)發(fā)公司很多項(xiàng)目同時(shí)在手等種種原因,導(dǎo)致開(kāi)發(fā)周期拖得比較長(zhǎng)。不過(guò)可喜的是,數(shù)字出版部的員工都是年輕人中的佼佼者,也都很用心,愿意學(xué)習(xí),在這次APP開(kāi)發(fā)實(shí)踐中得到了鍛煉,積累了不少經(jīng)驗(yàn),也成熟了很多。在“譯文的書(shū)”APP以后的完善升級(jí)和推廣中,相信他們有能力做得更好。

    以中信出版社為代表的一些出版社,成立了幾十人規(guī)模的云科技公司,在APP項(xiàng)目研發(fā)運(yùn)營(yíng)中投入的人力和財(cái)力更多一些,但它們有些項(xiàng)目仍需借船出海。比如“咪咕中信”就是中信出版社與咪咕傳媒公司合作開(kāi)發(fā)的。還有一些教育類(lèi)出版社,社內(nèi)有幾十人或十多人的技術(shù)團(tuán)隊(duì),因?yàn)榻滩牡氖杖雭?lái)源可以覆蓋APP的投入,而且技術(shù)團(tuán)隊(duì)不單開(kāi)發(fā)APP,還兼顧錄音、磁帶等制作工作,所以,出版社配備這樣的團(tuán)隊(duì)是合理的。譯文社區(qū)別于以上的出版社,在現(xiàn)有條件下,組建自己的技術(shù)團(tuán)隊(duì)是不大現(xiàn)實(shí)的。

    “譯文的書(shū)”APP運(yùn)營(yíng)推廣工作目前主要由譯文社的數(shù)字出版部門(mén)承擔(dān)。同時(shí),社里根據(jù)需要補(bǔ)充新人,最理想的是招聘到有一定APP推廣經(jīng)驗(yàn)的人才。從譯文社能提供的待遇來(lái)看,招聘社會(huì)上的APP運(yùn)營(yíng)高手是不現(xiàn)實(shí)的。所以,培養(yǎng)現(xiàn)有團(tuán)隊(duì),讓他們邊學(xué)習(xí)邊成長(zhǎng)、邊摸索邊創(chuàng)新,是比較合理可行的途徑。另外,譯文社內(nèi)部上下群策群力、集思廣益,也能帶來(lái)很多啟發(fā)和好的辦法。

    其次就是資金的持續(xù)投入。對(duì)于一個(gè)企業(yè)來(lái)說(shuō),投入和產(chǎn)出是不可回避的問(wèn)題,傳統(tǒng)出版社也不例外。應(yīng)用軟件的開(kāi)發(fā)絕不是一件容易的事,不管是開(kāi)發(fā)費(fèi)用、后期維護(hù)升級(jí),還是更重要的運(yùn)營(yíng)推廣,資金的投入都是非??捎^的。“譯文的書(shū)”APP啟動(dòng)時(shí)所幸獲得了上海市文創(chuàng)辦的資金支持,否則壓力會(huì)更大。比如說(shuō)開(kāi)發(fā)費(fèi)用,雖然譯文社對(duì)“譯文的書(shū)”APP的功能寄予很高的期望,但在有限的開(kāi)發(fā)費(fèi)用預(yù)算內(nèi)很難將目標(biāo)全部實(shí)現(xiàn),所以,有些不是最急需、屬于錦上添花的功能不得不規(guī)劃到“更新升級(jí)階段”去實(shí)現(xiàn)。

    就目前的狀況而言,“譯文的書(shū)”APP亟待更新升級(jí)和推廣,以發(fā)揮它的作用。初步估計(jì),“譯文的書(shū)”APP需要投入20萬(wàn)—30萬(wàn)元更新升級(jí),主要進(jìn)行功能的完善和更新。就算實(shí)現(xiàn)了更新升級(jí),接下來(lái)的任務(wù)亦很艱巨,因?yàn)楣δ艿耐晟埔馕吨嗟墓ぷ髁?,比如紙?shū)信息捆綁、讀者互動(dòng)、獨(dú)家活動(dòng)的舉辦等。相應(yīng)地,也就要繼續(xù)補(bǔ)充新員工專(zhuān)門(mén)跟進(jìn)、維護(hù)以及推廣。唯有這樣,才能吸引更多的用戶(hù)安裝“譯文的書(shū)”APP并提升用戶(hù)黏度。

    如果停止更新,讓“譯文的書(shū)”自生自滅,這肯定違背了譯文社開(kāi)發(fā)這款A(yù)PP的初衷,而且這款A(yù)PP本身具備的價(jià)值也值得譯文社深挖。筆者認(rèn)為,讓“譯文的書(shū)”和社里其他資源(官方網(wǎng)站、版稅結(jié)算、市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)、編輯文案等)實(shí)現(xiàn)資源共享,進(jìn)一步提高辦公效率,或許可以推動(dòng)譯文社在傳統(tǒng)出版數(shù)字化轉(zhuǎn)型中走得更遠(yuǎn)。當(dāng)然,這些都需要譯文社內(nèi)部實(shí)施統(tǒng)一的宏觀戰(zhàn)略部署以及更多的資金投入。

    此外,“譯文的書(shū)”APP還有一個(gè)發(fā)展的方向,即運(yùn)營(yíng)其他出版社的電子書(shū)。比如先從世紀(jì)出版集團(tuán)下屬其他兄弟出版社的電子書(shū)開(kāi)始,譯文社可采用非獨(dú)家委托的方式運(yùn)營(yíng)它們。這對(duì)“譯文的書(shū)”APP而言,增加了電子書(shū)品種,增加了吸引力,對(duì)其他兄弟出版社來(lái)說(shuō),則增加了一個(gè)銷(xiāo)售渠道。譯文社還可以利用積累的經(jīng)驗(yàn),代其他出版社進(jìn)行圖書(shū)轉(zhuǎn)碼,按高標(biāo)準(zhǔn)加工圖書(shū)內(nèi)容以獲得高質(zhì)量的電子書(shū),并推廣銷(xiāo)售這些電子書(shū),這不失為一個(gè)很好的運(yùn)作模式。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)說(shuō),待“譯文的書(shū)”APP運(yùn)營(yíng)到一定程度,產(chǎn)生了一定的影響力之后,譯文社還可以開(kāi)拓集團(tuán)外的出版社圖書(shū)資源。

    最后,筆者還有一個(gè)更“天真”的想法。在新媒體領(lǐng)域摸爬滾打的過(guò)程中,“譯文的書(shū)”APP的運(yùn)作或思路,或許能引起某些投資人的注意,因?yàn)橛行┊a(chǎn)品的價(jià)值在某個(gè)階段并不是只有經(jīng)濟(jì)效益這一個(gè)衡量指標(biāo),或許它的某些基因能與我們目前的思路和眼界所不能及的領(lǐng)域契合,在更宏偉思路的啟發(fā)之下,發(fā)展成前景更可觀的產(chǎn)品,產(chǎn)生更大的影響力,帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)收益。

    猜你喜歡
    電子詞典電子書(shū)譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    譯文摘要
    I Like Thinking
    打造自己的電子書(shū)架
    學(xué)與玩(2017年5期)2017-02-16 07:06:30
    基于電子書(shū)包的學(xué)習(xí)分析探究
    電子書(shū) 等
    淺談“搞”字的翻譯技巧
    開(kāi)學(xué)最值得購(gòu)買(mǎi)的電子詞典
    國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)電子詞典現(xiàn)狀簡(jiǎn)論
    譯文
    射阳县| 湖南省| 重庆市| 通海县| 米脂县| 梅州市| 福海县| 防城港市| 安泽县| 仲巴县| 如东县| 大化| 工布江达县| 高清| 突泉县| 松桃| 睢宁县| 安新县| 平舆县| 吐鲁番市| 丹寨县| 肇庆市| 太仓市| 柳江县| 武功县| 台中县| 苗栗县| 青州市| 永城市| 全椒县| 化州市| 柳河县| 西乌珠穆沁旗| 康定县| 肥东县| 沭阳县| 巴中市| 庆云县| 中阳县| 岐山县| 宝坻区|