10月16日,接到中央電視臺(tái)為黨的十九大開幕式直播進(jìn)行手語(yǔ)翻譯的試機(jī)通知;
10月17日 16:00,確認(rèn)擔(dān)任十九大開幕式直播手語(yǔ)翻譯;
10月18日8:05,進(jìn)入直播室前40分鐘,提前拿到十九大報(bào)告進(jìn)行快速瀏覽,之后,獨(dú)自完成近三個(gè)半小時(shí)的開幕式直播手語(yǔ)翻譯工作。
這就是周曄的“十九大時(shí)間”。
反應(yīng)靈敏,動(dòng)作精準(zhǔn),手勢(shì)柔美,儀態(tài)端莊,三個(gè)半小時(shí)的優(yōu)異表現(xiàn),讓周曄成了“網(wǎng)紅”。
10月18日早上,周曄只吃了一個(gè)雞蛋和一塊面包,不敢吃其他食物,怕吃壞肚子,也不敢多喝水——她是十九大開幕式直播唯一的手語(yǔ)翻譯。據(jù)預(yù)估,大會(huì)將持續(xù)2.5~3個(gè)小時(shí),而周曄以前直播的時(shí)間從未超過(guò)2個(gè)小時(shí)。
直播時(shí),眼前沒(méi)有提詞器,沒(méi)有文字稿件,所有的信息來(lái)源只有電視直播畫面和耳機(jī)里習(xí)近平總書記做報(bào)告的同期聲。周曄只能一邊聽總書記的講話,一邊同步翻譯,同時(shí)還要跟讀,因?yàn)橐恍┟@啞人要通過(guò)“唇讀”來(lái)理解語(yǔ)言。
68頁(yè),3萬(wàn)余字的報(bào)告,一系列新論斷、新提法,遇到新詞匯怎么辦?
“有些詞匯沒(méi)有現(xiàn)成的、完整的手語(yǔ)動(dòng)作,就要適時(shí)地做組合和調(diào)整。一些詞匯無(wú)法按字面意思翻譯,就要很快將它們轉(zhuǎn)換成既能準(zhǔn)確表達(dá)報(bào)告原文又易于聽障人士理解的手語(yǔ)?!敝軙洗蛑謩?shì)向記者介紹,比如“物流”一詞,手語(yǔ)字典中沒(méi)有收錄,她便將其意譯為“物品的運(yùn)輸、流通”;“一帶一路”則使用組合手語(yǔ)直接逐字翻譯,以借代方式來(lái)呈現(xiàn)……
“表情是手語(yǔ)重要的表現(xiàn)方式之一。”周曄說(shuō)。報(bào)告中講到“全面從嚴(yán)治黨”,她翻譯時(shí)表情嚴(yán)肅手勢(shì)有力;報(bào)告中講到“建設(shè)美麗中國(guó)”,她翻譯時(shí)面帶微笑滿懷暢想……
體態(tài)也很重要,要求近乎嚴(yán)苛——
“眼睛必須直視攝像機(jī),并要長(zhǎng)時(shí)間集中在一個(gè)固定位置。”
“累了不能往后靠,腰一松鏡頭前的形象就會(huì)懈下來(lái)?!?/p>
……
大會(huì)持續(xù)了近三個(gè)半小時(shí),周曄也筆直端坐在一把沒(méi)有靠背的椅子上,動(dòng)作一刻未停地翻譯了近三個(gè)半小時(shí)。
“手語(yǔ)翻譯時(shí),注意力必須集中,200%集中?!敝辈ソY(jié)束,周曄腿麻眼花,身體都僵了。不負(fù)眾望,她高質(zhì)量地完成了自己口中這項(xiàng)“歷史性任務(wù)”。
有人統(tǒng)計(jì),三個(gè)半小時(shí)的直播中,周曄共用了25000多個(gè)手勢(shì),但周曄估計(jì),“不止這個(gè)數(shù)”。在她看來(lái),這次大體量的工作能夠順利完成除了經(jīng)驗(yàn)和臨場(chǎng)應(yīng)變,主要靠毅力,“人的意志力是無(wú)限的,想要把事情做到極致,要靠強(qiáng)大的精神支撐。我必須準(zhǔn)確、完整、全面地用手語(yǔ)表達(dá),讓更多聾啞人第一時(shí)間聽到黨的聲音?!?/p>
直播中表現(xiàn)優(yōu)異,周曄開始在網(wǎng)上走紅,短短幾天獲贊無(wú)數(shù)?!坝卸涞牪坏绞糯髨?bào)告,唯有眼睛能看到附帶小視頻中手語(yǔ)老師在翻譯,我看懂了。”周曄的一位學(xué)生在網(wǎng)上留言,稱她為“手語(yǔ)天使”。面對(duì)突如其來(lái)的諸多贊譽(yù),50多歲的周曄直言有些“受寵若驚”。
然而,此次并非她首次在電視直播中露面。1995年,為了讓聽障觀眾更直觀地通過(guò)媒體了解社會(huì)生活,中央電視臺(tái)《共同關(guān)注》欄目的前身《本周》決定配播手語(yǔ),周曄被錄取為欄目的手語(yǔ)翻譯,當(dāng)時(shí)是每周一次的錄播節(jié)目。2011年,《共同關(guān)注》在全國(guó)新聞直播欄目中首次設(shè)立手語(yǔ)主播,在節(jié)目中,周曄的身影經(jīng)常出現(xiàn)。
此后,在全國(guó)兩會(huì)和黨的十八大等重大時(shí)政會(huì)議的電視直播中,周曄都擔(dān)任過(guò)手語(yǔ)翻譯,反響很好。
走出直播間,周曄就恢復(fù)了她的正式身份——北京市東城區(qū)特殊教育學(xué)校校長(zhǎng)。
作為一名從教34年的老特教工作者,周曄對(duì)特教工作和殘障孩子感情深厚。當(dāng)初,正是在北京一所特教學(xué)校當(dāng)老師時(shí),她開始學(xué)習(xí)手語(yǔ),由此掌握了打開無(wú)聲世界大門的鑰匙,為無(wú)數(shù)殘障孩子打造了精彩人生。
如今,周曄雖已不再教學(xué),但她與孩子們的交流并未減少,平時(shí),她會(huì)給學(xué)生們上黨課,還結(jié)對(duì)幫扶了一名學(xué)生。
十七大代表,十八大、十九大手語(yǔ)翻譯,三次黨代會(huì)周曄以不同身份參與,她敏銳地捕捉到了報(bào)告中對(duì)于特殊教育表述的變化——十七大報(bào)告提出“關(guān)心特殊教育”,十八大報(bào)告表述為“支持特殊教育”,十九大報(bào)告強(qiáng)調(diào)“辦好特殊教育”,這些進(jìn)步讓她備受鼓舞,也對(duì)未來(lái)充滿希望,“這表明對(duì)特殊教育重視程度的提高,對(duì)殘疾人教育的投入也將加大”。