周清
摘要:在知識(shí)經(jīng)濟(jì)全球化和媒體經(jīng)濟(jì)時(shí)代到來的雙重背景下,世界媒體產(chǎn)業(yè)開始走向全球擴(kuò)張道路,中國(guó)傳媒業(yè)正面臨著如何把握國(guó)內(nèi)外兩個(gè)市場(chǎng)的難題;與此同時(shí),在信息產(chǎn)業(yè)的推動(dòng)下,雙語(yǔ)廣播電視的信息文化傳播功能日益加強(qiáng),我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播也面臨著如何做到“本土信息國(guó)際化”和“國(guó)際信息本土化”的難題。目前,我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播的理論研究和產(chǎn)業(yè)發(fā)展都存在許多不足。在此現(xiàn)狀下,本文運(yùn)用傳播學(xué)、產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)學(xué)等多學(xué)科相關(guān)理論,提出了目前我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播存在的精英主持匱乏、精品節(jié)目稀缺、品牌構(gòu)建薄弱、對(duì)外出口不足四大問題,分析了問題的兩大根源——人才培養(yǎng)和市場(chǎng)管理。并借用“二次銷售理論”“主持群模式”“營(yíng)銷學(xué)二八定律”“品牌移植”等相關(guān)理論,從問題的兩大根源入手,提出了相關(guān)建議,探索媒體經(jīng)濟(jì)時(shí)代下我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播的發(fā)展之道。
關(guān)鍵詞:媒體經(jīng)濟(jì);雙語(yǔ)傳播;雙語(yǔ)主持;市場(chǎng)管理;品牌構(gòu)建
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2017.04.046
中圖分類號(hào):G206
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-1580(2017)04-0160-03
一、介紹
(一)定義
傳媒經(jīng)濟(jì)是以傳播媒介為中心或主導(dǎo)而形成的各類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的總稱。施拉姆提出,傳媒具有經(jīng)濟(jì)功能——它通過經(jīng)濟(jì)信息的收集、提供和解釋,可以創(chuàng)建一個(gè)經(jīng)濟(jì)行為,是社會(huì)變革的代言者、國(guó)家發(fā)展的推進(jìn)器。
通常我們理解媒體經(jīng)濟(jì),是以著名的“第二銷售理論”為基礎(chǔ),傳媒的主要利潤(rùn)是通過凝聚在空間或時(shí)間上觀眾的注意力和對(duì)觀眾賣給廣告商的影響實(shí)現(xiàn)的。
(二)結(jié)構(gòu)
本文研究?jī)?nèi)容主要包含三大部分:首先對(duì)目前我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播進(jìn)行現(xiàn)狀分析,從理論研究成果和實(shí)踐應(yīng)用探索兩方面著手分析;其次歸納了目前我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播面臨的問題并分析其原因有二,即雙語(yǔ)主持人才培養(yǎng)教育體制的原因和雙語(yǔ)傳媒市場(chǎng)營(yíng)銷管理的原因;最后從問題的兩大根源人手,提出了相關(guān)建議和策略。
(三)方法
充分利用學(xué)校圖書館閱覽室和中國(guó)知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)的相關(guān)信息,通過對(duì)具體欄目的策略分析,總結(jié)雙語(yǔ)傳播發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn);對(duì)于模糊的概念及相關(guān)疑問,采取咨詢老師或上網(wǎng)找權(quán)威答案等方式解決問題。
二、雙語(yǔ)廣播電視的現(xiàn)狀
(一)研究成果和理論的局限性
美國(guó)學(xué)者M(jìn)ichael H.goldhabor在1997年發(fā)表的《注意力購(gòu)買者》一書中首次提出“注意力經(jīng)濟(jì)”的概念,指出在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下,信息非但不是稀缺資源,相反是過剩的。只有人們的注意力才是稀缺的資源,明確指出媒體經(jīng)濟(jì)的本質(zhì)是“注意力經(jīng)濟(jì)”。加拿大學(xué)者M(jìn)arshall McLuhan在20世紀(jì)50年代就提出了“二次銷售理論”,指出傳媒所獲的最大經(jīng)濟(jì)回報(bào)來自“第二次售賣”一一將凝聚在自己的版面或時(shí)段上的受眾“出售”給廣告商,指出了傳媒經(jīng)濟(jì)的盈利模式,為作為一種經(jīng)濟(jì)力量的廣電雙語(yǔ)傳播的營(yíng)銷提供了指導(dǎo)方法。
(二)發(fā)展的瓶頸與實(shí)踐探索
近年來,中國(guó)傳媒經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率持續(xù)高于國(guó)民經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率,使傳媒業(yè)被稱為經(jīng)濟(jì)效益顯著的朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè),在《中國(guó)500最具價(jià)值品牌》行業(yè)排名,傳媒行業(yè)位列第三,傳媒業(yè)已進(jìn)入了品牌經(jīng)營(yíng)的時(shí)代。
但在媒體經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展的同時(shí),我們也面臨諸多問題,制約了我國(guó)雙語(yǔ)傳播國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的提升和其實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)力的轉(zhuǎn)化。如具備跨文化傳播能力的雙語(yǔ)播音主持人才嚴(yán)重匱乏;我國(guó)電視英語(yǔ)新聞面臨著實(shí)際受眾和目標(biāo)受眾存在差距,缺乏充足的宣傳力度與信息需求量,受眾的信任度降低等多種挑戰(zhàn);并且,我國(guó)缺乏具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的媒體集團(tuán),在市場(chǎng)管理上,缺乏資本運(yùn)作。
三、我國(guó)雙語(yǔ)廣播電視存在的問題分析
(一)存在的問題
1.缺乏雙語(yǔ)主持人。雖然目前我國(guó)在話筒鏡頭前代表國(guó)家形象的播音主持人已達(dá)3萬(wàn)多人,但是對(duì)重大國(guó)際國(guó)內(nèi)問題的背景具有敏銳的洞察力,具備跨文化傳播能力的雙語(yǔ)播音主持人才除了幾個(gè)為數(shù)不多的主持人外,可以被認(rèn)為是優(yōu)秀的雙語(yǔ)主持人寥寥無幾,我國(guó)播音員主持人雙語(yǔ)傳播能力捉襟見肘的局面一直沒有緩解。并且主持人呈現(xiàn)年輕化、娛樂化、模式化、單一化,人們發(fā)現(xiàn)迫切需要全能型、復(fù)合型、專業(yè)型的主持人。而目前我國(guó)復(fù)合型主持人的真實(shí)現(xiàn)狀是復(fù)合型人才短缺、培養(yǎng)和需求脫節(jié)。
2.缺乏有吸引力的節(jié)目。我國(guó)雙語(yǔ)節(jié)目最初主要是教育功能,且起步較晚,起步于1980年12月1日中央人民廣播電臺(tái)開辦的《英語(yǔ)講座》和1981年的《星期日廣播英語(yǔ)》?,F(xiàn)今,比較受歡迎的欄目較少,電視節(jié)目以陽(yáng)光衛(wèi)視的《楊瀾訪談》、鳳凰衛(wèi)視的《名人面對(duì)面》、中央電視臺(tái)的《高端訪問》《對(duì)話》《讓世界了解你》為代表,廣播節(jié)目以中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)音樂類雙語(yǔ)節(jié)目easy FM(輕松調(diào)頻)和ioy FM(歡樂調(diào)頻)以及北京人民廣播電臺(tái)的搜天下為代表。就目前來講,我國(guó)廣電雙語(yǔ)節(jié)目類型比較單一,數(shù)量較少,觀眾吸引力還有待加強(qiáng)。
目前我國(guó)雙語(yǔ)節(jié)目主要為新聞欄目,且從我國(guó)喜歡英語(yǔ)新聞的觀眾來說,觀眾群體總體上分為兩個(gè)部分:一個(gè)是華僑和外國(guó)人,第二個(gè)是國(guó)內(nèi)英語(yǔ)愛好者。并且就國(guó)內(nèi)英語(yǔ)愛好者來講,他們僅僅關(guān)注英語(yǔ)的發(fā)音和流利程度,對(duì)新聞內(nèi)容并不在意,一旦觀眾的英語(yǔ)水平已達(dá)到目標(biāo)要求,英語(yǔ)新聞就缺乏相應(yīng)的吸引力,導(dǎo)致他們放棄了英語(yǔ)新聞,這使得實(shí)際受眾與目標(biāo)受眾間存在差距。經(jīng)過調(diào)查了解,很多觀眾不滿意英語(yǔ)新聞和信息增益,覺得找不到所需的信息。
(二)原因分析
1.雙語(yǔ)主持人教育體系不完善。目前,雖然在全國(guó)300多所大學(xué)開設(shè)了專業(yè)廣播和托管,但辦學(xué)水平和教師不均勻,少雙語(yǔ)廣播專業(yè)設(shè)置,培訓(xùn)教育模式相對(duì)單一,加上急劇增加的媒體專業(yè)人士總需求沖擊,導(dǎo)致雙語(yǔ)播音人才出現(xiàn)嚴(yán)重短缺現(xiàn)象。
一些學(xué)院和大學(xué)擴(kuò)大規(guī)模地發(fā)展,忽視了學(xué)校條件和教師,忽視了學(xué)生的個(gè)性和能力的培養(yǎng),這都使得不少學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)與現(xiàn)實(shí)要求脫節(jié)。
2.雙語(yǔ)媒體營(yíng)銷管理不足。通常我們理解媒體經(jīng)濟(jì),是以著名的“第二銷售理論”為基礎(chǔ),傳媒的主要利潤(rùn)是通過凝聚在空間或時(shí)間上觀眾的注意力和對(duì)觀眾賣給廣告商的影響。因此,現(xiàn)在也有學(xué)者指出傳媒經(jīng)濟(jì)實(shí)質(zhì)是影響力經(jīng)濟(jì)。目前我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳媒市場(chǎng)定位和品牌建設(shè)還相對(duì)落后,其國(guó)際國(guó)內(nèi)影響力還很難吸引傳媒行業(yè)的收入支柱來源——廣告商,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)將影響力轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力。
事實(shí)上不僅可以將受眾的注意力出售給廣告商實(shí)現(xiàn)利潤(rùn),其實(shí)我們的廣電雙語(yǔ)新聞、節(jié)目、欄目等本身也具有商業(yè)屬性。如中央電視臺(tái)購(gòu)買BBC的電視新聞,可以起用畫面(包括部分聲音)這一信息載體作為新聞素材,便很好地體現(xiàn)了其商品屬性。而中文是世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,英語(yǔ)則是國(guó)際通用語(yǔ)言。如若將中英雙語(yǔ)傳播的信息作為商品營(yíng)銷和推廣,在一定意義上,能實(shí)現(xiàn)很好的創(chuàng)收效果,也能擴(kuò)大市場(chǎng)占有率,并且能提高資源的使用效率。
四、策略和解決方案
(一)轉(zhuǎn)變標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)調(diào)學(xué)生個(gè)性化。雙語(yǔ)播音人才的素養(yǎng)并不是“說英語(yǔ)”和“播節(jié)目”的綜合,它需要扎實(shí)的雙語(yǔ)功底、對(duì)重大國(guó)際國(guó)內(nèi)問題的背景具有敏銳的洞察力,具備跨文化傳播能力。因此學(xué)校在招生過程中,不能機(jī)械地挑選語(yǔ)言技能高或播音技能高的人才,應(yīng)該以綜合素質(zhì)為標(biāo)準(zhǔn),以個(gè)性化為需求,挑選真正具有潛力的雙語(yǔ)播音種子選手。
(二)提高對(duì)學(xué)生訓(xùn)練要求。在媒體背景下的主持人,除了語(yǔ)言表達(dá)能力強(qiáng),還需要有敏銳的眼睛,具有收集信息并進(jìn)行挖掘、分析、評(píng)論的能力。所以要求學(xué)校培養(yǎng)復(fù)合型人才,創(chuàng)新教育培訓(xùn)模式,積極探索可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí),學(xué)會(huì)做事,學(xué)會(huì)共處,以培養(yǎng)教育的新模式“雙型”教師為目標(biāo),提高創(chuàng)新素質(zhì)和實(shí)踐能力,改變傳統(tǒng)的師生關(guān)系,改變傳統(tǒng)的教育模式,拓寬實(shí)踐領(lǐng)域,深化實(shí)踐內(nèi)容。
五、總結(jié)
總結(jié)全文,得出結(jié)論:媒體經(jīng)濟(jì)時(shí)代下,我國(guó)廣電雙語(yǔ)傳播作為后起之秀,在國(guó)際舞臺(tái)上具有蓬勃的生命力和創(chuàng)造力,同時(shí)也面臨著來自于眾多國(guó)際傳媒大集團(tuán)的競(jìng)爭(zhēng)和挑戰(zhàn)。我們只有清醒地認(rèn)識(shí)自身的不足,借鑒他國(guó)的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),尋求一條科學(xué)實(shí)用的發(fā)展之路,才能力爭(zhēng)在時(shí)代的浪潮中立于不敗之地!