⊙ By Robert Dick
如何描述人物
⊙ By Robert Dick
學(xué)了這些年的英語,如果你描述人的詞匯還停留在“高矮胖瘦”上,那就太不應(yīng)該了。來吧,聽完以下兩段對話,學(xué)以致用,你肯定會讓人刮目相看。
So, what’s Your Roommate Like? 說說你的室友
Jennifer: Hey, Will! I haven’t seen you for a week, ’cause I’ve been really busy with classes. How are things?
Will: Hi, Jen. Yeah we haven’t chatted for a while. Things are pretty good. Got the courses I wanted, my teachers are interesting, and I have no classes on Fridays, which is great. How are things with you?
Jennifer: Good. Unfortunately I have classes every day and two math courses this semester. Groan[呻吟]! Still, I’m back in the same nice dorm room I had last year and have a new bike to get around the campus[校園].
Will: Sounds good.
Jennifer: Yeah, I really can’t complain too much. What else is new for you?
Will: I have a new roommate this semester, Jeremy.
Jennifer: Oh, what’s he like?
Will: Well he’s quite tall, fairly slim, has blond hair, and wears small round glasses.
Jennifer: Do you like him?
Will: Yeah, I do. He’s really intelligent and curious about unusual things, likes good music, is serious about his studies but quite interesting to talk with.
Jennifer: It doesn’t sound like he’s a lot of fun.
Will: Actually he’s really friendly and funny. He’s not a bit shy and I think he could be popular with the girls if he wanted to be. Oh, and we play badminton[羽毛球]a couple of times a week. So, do you have a roommate this year?
Jennifer: Oh, sure! Becky’s back. Remember “boring Becky”?
Will: Uhm, was she really good in…math?
Jennifer: Yeah, that’s her.
Will: I don’t really remember much about her.
Jennifer: She’s pretty quiet. She’s very hardworking, and determined to get good grades. Straight “A”s is her goal. She makes me look stupid, but I don’t mind. She’s a much better student than I am.
Will: I think I remember you kinda liked her because she helped you when you were having trouble with your math last semester, right?
Jennifer: Yeah, that’s true. She was really generous with her time and patient with me. I guess I do like her because she’s a good example for me, and she’s considerate and kind.
Will: I forget what she looks like. Is she fat, skinny[極瘦的], red hair…?
Jennifer: No, she’s fairly tall and slim, has dark brown hair and big brown eyes. She dresses modestly but still in fashion. She’s quite attractive, actually.
Will: What does she do for fun?
Jennifer: Well she occasionally plays badminton, like your roommate. What’s his name?
Will: Jeremy.
Jennifer: She also likes good music and she reads a lot about archaeology, you know, ancient people and places, stuff[事情]like that.
Will: Gosh, it sounds like she might like Jeremy. What do you think?
Jennifer: Maybe. They have similar interests, they’re both fairly tall and good looking, and both intelligent. Hmm.
Will: Does Becky use a social network where she’s posted[放置]a picture? Maybe I could suggest Jeremy look at her picture.
Jennifer: Or, how about the four of us friends go to a movie or play badminton on the weekend?
Will: That sounds like fun. I could ask him, and you talk to Becky.
Jennifer: Ooooh, this could get interesting. Maybe I’d like to meet Jeremy.
Will: And maybe I’d get to like Becky.
描寫外貌特征的詞匯
● 身高
? tall:高的。注意:盡管long是short的反義詞,但這僅限于長度,在表示身高時,short的反義詞是tall。
? short:矮的;指身高遜于常人。
? little:嬌小的;亦指身高遜于常人,但多帶感情色彩,指小而可愛或小巧?!?身材
? thin:瘦的;通常與平常人相比。
? slim:苗條的,纖細(xì)的;指招人喜愛的苗條身材。
? slender:苗條的;指體態(tài)優(yōu)美,身體適中。
? skinny:極瘦的;指非常瘦的人,也就是人們常說的“皮包骨”。
? fat:胖的;略含貶義,多指體內(nèi)脂肪過多。
? chubby:豐滿的;表示某人有點胖的委婉說法?!?相貌
? handsome:英俊的;多指男性,如果用在女性身上,則有端莊健美之意。
? attractive:迷人的,有魅力的;指引人注目的。
? beautiful:美麗的;含義廣泛,多用于女性或孩子。
? pretty:漂亮的;比beautiful語氣要強(qiáng),用于描寫女性或孩子的可愛。
Who’s Your New Teacher? 說說你的新老師
Jane: Hi, Dad. I’m finally getting around to calling you.
Dad: Oh, Hi, Jane. Good to hear from you. How have your first two weeks at college been?
Jane: Oh, really good, Dad. I’ve met all my teachers and started cracking my books[用功學(xué)習(xí)].
Dad: Your courses look good?
Jane: Yeah, I got all the courses I wanted, but I’m a little worried about my English course.
Dad: Oh, why?
Jane: Well, the teacher is new this year. Dr.[博士]Wal-something. I forget. He’s from New Zealand.
Dad: New Zealand! We don’t very often hear about teachers coming from there. What’s he like?
Jane: Of course he talks with a very strong accent and speaks fairly fast. I hope I’ll be able to understand him. It’s kinda hard to catch[聽清]everything he says.
Dad: That’s important for lectures, isn’t it? To understand clearly, I mean.
Jane: Yeah, I guess so. I think it’ll be hard to listen to him, because of his accent.
Dad: In my university years, I had a couple of professors who came from other countries, and they were a bit difficult to understand, too.
Jane: So, what did you do about that?
Dad: Well, I had to listen carefully and ask lots of questions. They were patient with me, though, and after a while I got used to their accents, so it got easier.
Jane: I hope it’ll get easier for me, too, and quickly. He seems really knowledgeable and well-organized. He laid out[說明]the course for us, which looks like it will be interesting, with a focus on reading, writing and analysis.
Dad: I’d expect a course on English to include that. Other than his accent, what’s he like?
Jane: Actually, he’s a bit humorous. He likes to illustrate his points with humor.
Dad: Do you understand his humor?
Jane: Most of the time, but sometimes it’s culturally confusing for me. You know, like a cold joke[冷笑話].
Dad: Yeah, I can appreciate that.
Jane: He doesn’t look like most teachers, either.
Dad: Oh, how so?
Jane: Well, he’s short and quite fat, and he wears casual clothes. He’s also fairly old, I think, because he has long grey hair that he wears in a ponytail[馬尾辮]. But for a guy who’s older, he’s pretty lively. I think he’ll bepopular with the class.
Dad: If he’s a professor with a PhD, has he written any books?
Jane: Yes, he told us about his book on etymology[詞源學(xué)], a history of how languages developed, but he didn’t really talk much about his book.
Dad: That’s unusual.
Jane: Oh, and one thing I think will be really great about this course will be learning about some different languages that are almost extinct, like the Maori[毛利語]in New Zealand and several other languages in southeast Asia.
Dad: That sounds interesting.
Jane: Yeah, and we’ll also be studying how language gets transferred[轉(zhuǎn)換]between cultures. He’s really energetic and enthusiastic when he’s talking about this stuff.
Dad: Hmm.
Jane: He seems to be determined to demonstrate[展示]the long-term trends, like how and why English is becoming the most important global language. I think I’m going to have to work hard in this course, but it’ll be worth it.
動詞sound有一個常見用法,可表達(dá)對某事的印象或觀點。印象或觀點形成的來源可以是聽說的,也可是讀到的,與sound最常見的含義“聲音”無關(guān)。
使用時,sound后可跟形容詞,如本文的sound good和sound interesting;也可跟介詞like,如本文的sound like fun,like后還可以跟一個句子,如本文的sound like he’s a lot of fun.
本文的sounds good是口語中的常見用法,是it sounds good的省略形式。
描寫人物性格的詞匯
● 為人處世
? curious:好奇的,求知欲強(qiáng)的;多為褒義,特別是用于孩子或?qū)W生時。
? nosy:好管閑事的,八卦的;帶有貶義。
? chatty:愛閑聊的,話多的;多指無聊的閑談,略含貶義。
? talkative:健談的;屬中性詞,但也偏于貶義。
● 智力
? clever:聰明的;指學(xué)東西快,頭腦靈活。
? smart:非常聰明;比clever更上一個臺階。
? intelligent:有才智的;指在理解新東西或處理問題時,智力超過常人;比較正式。
? knowledgeable:博學(xué)的,學(xué)識淵博的;多指熟知多個領(lǐng)域或某個特定方面。
● 態(tài)度
? happy:高興的,滿足的;強(qiáng)調(diào)感到滿足。
? cheerful:歡樂的;多指因內(nèi)心愉快而表現(xiàn)出來的興高采烈。
? joyful:快樂的;強(qiáng)調(diào)心情,語氣較強(qiáng)。
? active:積極的,活躍的;多指活動能力方面,強(qiáng)調(diào)與消極相反的狀態(tài)。
? lively:活潑的,生氣勃勃的;強(qiáng)調(diào)有生氣。
? energetic:充滿活力的;指精力充沛,特別是對于某事的態(tài)度。