摘 要:中華民族文化經(jīng)數(shù)千年積淀,傳統(tǒng)教育資源如今直觀體現(xiàn)在書院及教育制度等多方面,而其中最富有價(jià)值并鮮活的便是在文學(xué)脈絡(luò)上的作家與作品,學(xué)習(xí)者能直接透過它來觸碰傳統(tǒng)文化的脈搏。經(jīng)歷了語文課程的早期現(xiàn)代化及言語轉(zhuǎn)化之后,傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典在語文課程內(nèi)部實(shí)現(xiàn)了“經(jīng)典大眾化”,并以不同的形式通過語文課程得以再現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化資源 語文課程 現(xiàn)代化 文學(xué)經(jīng)典
在文化視野下審視語文課程,語文課程顯得更加動(dòng)態(tài)化和具體化。傳統(tǒng)文化內(nèi)容包涵了富有價(jià)值和內(nèi)涵的語文課程內(nèi)容,而語文課程給予了傳統(tǒng)文化最直白的闡釋,并通過再現(xiàn)經(jīng)典建構(gòu)著內(nèi)在的文化品性。正如20世紀(jì)初語文教育學(xué)家沈仲九所說“國文最重要的功用,是在人與人的心的溝通聯(lián)絡(luò)和文明文化的遺傳?!笨v向來看,在20世紀(jì)初期發(fā)生了傳統(tǒng)語文教育向現(xiàn)代語文教育的過渡,語文課程的自身嬗變及與傳統(tǒng)文化的微妙關(guān)系當(dāng)由此說起。
一、語文課程的早期現(xiàn)代化
學(xué)科是課程的基礎(chǔ),中國古代學(xué)術(shù)分類可并非依據(jù)學(xué)科,而是傾向于“專人專書”。如小兒入塾,須先用《說文》《廣韻》識(shí)字辨音,最后熟讀六經(jīng)而聞道。在現(xiàn)代學(xué)科形成之前,傳統(tǒng)的經(jīng)典不僅為“體”承載著文化積淀,更散發(fā)著“體用一源”的價(jià)值。這種方式體用相涵,類似于孔子所說“六藝于治一也”。各文化分支雖在“體”上各自承載著不同的知識(shí)內(nèi)涵,但是卻可以在個(gè)人的融會(huì)貫通之下達(dá)到“道”之相同。最后通過“文以載道”學(xué)以致用,再次證明了“體”與“用”關(guān)系的和諧與穩(wěn)定。
晚清的社會(huì)劇變,使中國被迫現(xiàn)代化,文學(xué)變革也隨社會(huì)變革而推進(jìn)。西學(xué)涌入,現(xiàn)代知識(shí)登陸中國。此時(shí)的“體用”之辯動(dòng)搖著中國傳統(tǒng)文化的地位。晚清教育人士達(dá)成共識(shí)的公式便是“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。這個(gè)公式為接引西方知識(shí)創(chuàng)造了一個(gè)適宜的環(huán)境,也直接影響了現(xiàn)代學(xué)科的規(guī)劃。1902年和1904年,清政府先后頒布《欽定學(xué)堂章程》和《奏定學(xué)堂章程》,中小學(xué)堂始設(shè)各種現(xiàn)代學(xué)科,語文學(xué)科從傳統(tǒng)的知識(shí)體系中獨(dú)立出來。獨(dú)立設(shè)科既是一種理智的知識(shí)框定,又是對傳統(tǒng)文化的一種釋放。傳統(tǒng)文化可以借由語文課程為平臺(tái)進(jìn)行自身整合并與西學(xué)碰撞融合。但此時(shí)語文課程的整合僅是把傳統(tǒng)文化盛在課程的容器里,并未真正接收西學(xué),從選用教材可看出,《奏定高等小學(xué)堂章程》規(guī)定:講《詩經(jīng)》即用朱子集傳,講《書經(jīng)》即用蔡沈集傳,講《易經(jīng)》即用程傳,《儀禮》即用《儀禮鄭注句讀》。僅僅是變更了注本,選用的經(jīng)典古籍依舊。
1912年,南京臨時(shí)政府頒布《中學(xué)校令施行規(guī)則》,規(guī)定中小學(xué)一律開設(shè)“國文”課。語文學(xué)科有了正式的課程名稱。其中第三條“國文要旨在通解普通語言文字,能自由發(fā)表思想,并使略解高深文字,涵養(yǎng)文學(xué)之興趣,兼以啟發(fā)智德。國文首宜授以近世文,漸及于近古文,并文字源流、文法要略、及文學(xué)史之大概,使作實(shí)用簡及之文,兼課習(xí)字?!笨梢?,此時(shí)語言文字教育已經(jīng)占據(jù)了半壁江山。
而后隨著“白話文運(yùn)動(dòng)”和“國語運(yùn)動(dòng)”的推動(dòng),1920年教育部發(fā)布通告“國民學(xué)校國文科改為國語科”。現(xiàn)代文進(jìn)入語文課程并逐漸穩(wěn)固地位,對語言文字的學(xué)習(xí)為課程的重心,傳統(tǒng)“聞道”的目的被悄然擱置。這種趨勢在1923年的《新學(xué)制課程標(biāo)準(zhǔn)初級中學(xué)國語課程綱要》中的“畢業(yè)最低標(biāo)準(zhǔn)”清晰可見:閱讀普通參考書報(bào),能了解大意;作普通應(yīng)用文,能清楚達(dá)意,于文法上無重大錯(cuò)誤;能欣賞淺近文學(xué)作品。而此時(shí)的列出略讀書單也證明了傳統(tǒng)經(jīng)典已經(jīng)與西方經(jīng)典及現(xiàn)代文學(xué)相并列:從題材上分為小說、戲劇和散文三部分;以小說為例,選讀書目涵蓋了古代、現(xiàn)代和西方譯介的小說。
二、課程內(nèi)容的言語轉(zhuǎn)化
五四新文化運(yùn)動(dòng)最顯著的果實(shí)便是白話文的勝利??v有林紓、胡先嘯的強(qiáng)烈反對,但是仍得到教育部的認(rèn)可及學(xué)生的擁護(hù)。書面語言的改革,從表層上來看,文學(xué)形式將發(fā)生變化;而進(jìn)入深層分析,傳統(tǒng)文化正處于尷尬的境地。傳統(tǒng)經(jīng)典的言語權(quán)威被質(zhì)疑,教育者們傾向于通過對自己的傳統(tǒng)文化的鞭笞與解構(gòu),并把一種科學(xué)的態(tài)度注入中國新文化之中。
在20世紀(jì)初期,出現(xiàn)這種言語轉(zhuǎn)化其實(shí)是必然的,傳統(tǒng)文化注定遇到如此劫難。傅斯年為證明文言文的沒落,曾詼諧地表示中國人思考是用白話的,而表達(dá)時(shí)卻被迫“翻譯”成文言文。而吳宓作為文言文的捍衛(wèi)者,立即給予抨擊,論證文言文不但是表達(dá)工具,而且可以作為思維工具。這種晦澀卻恰巧反證了文言文給中國文學(xué)發(fā)展造成的諸多阻礙,即文言文作為一種僵化了的思維方式影響了世人與新知識(shí)新文化的接觸。
張東蓀從更細(xì)致的角度,證明了言語與思想及民族特性的關(guān)聯(lián)。他認(rèn)為,中國哲學(xué)注重的不是求得“真實(shí)”,因?yàn)榍笳娴那疤崾窃诿褡逶~匯中要有與“真實(shí)”和“表象”所對應(yīng)的言語,中國思想上沒有與“表象”對應(yīng)的恰當(dāng)?shù)难哉Z。而從文法上,文言中并不注重主語,主語省略及主謂不分,使得“本體”這一范疇很難分離。而西方的哲思都是源于此,科學(xué)思想也是就這一點(diǎn)展開研究的。所以西方學(xué)術(shù)偏于“物界”,而中國人專注于“人事”。
在對待“物界”和“人事”的問題上,引發(fā)了文人的一次辯論,體現(xiàn)為20年代的“科玄論戰(zhàn)”。張君勱認(rèn)為“人生觀”不能由科學(xué)所決定,胡適則主張將科學(xué)方法應(yīng)用到人生問題上去。梁啟超則較折中,認(rèn)為人生問題,大部分可用而且有必要用科學(xué)解決,有小部分或者是重要部分,是超科學(xué)的,便是生活中的情感、愛和美?!翱菩搼?zhàn)”明顯地以“玄學(xué)鬼”敗北而終,當(dāng)時(shí)社會(huì)的潮流便是選擇科學(xué)的人生態(tài)度而非“反求諸己”的修心養(yǎng)性觀。
胡適的這種科學(xué)態(tài)度并不是盲目崇外,而選擇背離并摒棄傳統(tǒng)文化,而是以一種兼容的態(tài)度理性梳理傳統(tǒng)文化,使中國的傳統(tǒng)文化披上了學(xué)術(shù)的華袍。從他1923年起草的《高級中學(xué)第一組必修的特設(shè)國文課程綱要》能分析出他的這種思路:以文字學(xué)為例,縱向來看,將傳統(tǒng)文言與今日國語做了銜接;橫向來看,援引西方的語音學(xué)和文字學(xué)來作為觀照。
三、傳統(tǒng)文化資源的再現(xiàn)方式
傳統(tǒng)的文化資源經(jīng)由現(xiàn)代性的變革以及言語轉(zhuǎn)化后,如今在語文課程的再現(xiàn)方式表現(xiàn)在價(jià)值觀念、文學(xué)脈絡(luò)以及經(jīng)典修正上。文化資源的再現(xiàn)在語文課程里是以文學(xué)經(jīng)典為載體的,語文課程與傳統(tǒng)文化似乎已經(jīng)達(dá)成了一種長期的默契,傳統(tǒng)的價(jià)值觀念如光合作用般釋放恒定的氧氣,而文學(xué)脈絡(luò)便是語文課程的筋骨,經(jīng)典的修正則是課程的一種正常且持續(xù)的新陳代謝,這種語文課程生態(tài)環(huán)境在動(dòng)態(tài)發(fā)展中體現(xiàn)出一種和諧之平衡。
如果說最初思想的產(chǎn)生是為文化需要所決定的,那么思想產(chǎn)生之后潛移默化形成的價(jià)值觀念卻能影響文化的產(chǎn)出,即文學(xué)作品亦承載起了價(jià)值觀念成為一種固態(tài)化的思想。這便是中國文化中富含玄理的“道統(tǒng)”。道統(tǒng)并不是一種價(jià)值權(quán)威,可以簡單地理解為一種民族文化心理。錢穆認(rèn)為道統(tǒng)“此誠中國民族生命文化傳統(tǒng)之獨(dú)有特色,為其它民族之所無”。儒家思想和理學(xué)思想為中國道統(tǒng)的特色和精神所寄。儒家經(jīng)典在教材中的地位不僅非偏安一隅,而且孔孟荀的思想共同閃耀。如人教版《文言讀本》中的《論語》十則及《論語》六則,《寡人之于國也》及《生于憂患,死于安樂》《勸學(xué)》均是高中語文教材中的常駐文言文。理學(xué)思想作為儒家思想內(nèi)質(zhì)的變化分支,是對儒家思想的繼承與改造。相比傳統(tǒng)儒家經(jīng)典,理學(xué)思想的漸染體現(xiàn)在觀念層面。如理學(xué)集大成者朱熹的“格物致知”,仍是公認(rèn)的“為學(xué)”獲取知識(shí)的途徑。
再觀前文所列的胡適所擬的高中必修科目《中國文學(xué)史》,不難發(fā)現(xiàn)盡管朝代更替,中國傳統(tǒng)文化卻在繼承中發(fā)展,從未間斷。而且難得的是通過代代文人的貢獻(xiàn),文學(xué)作品不斷增新,形成了特有的文學(xué)脈絡(luò)。文學(xué)脈絡(luò)并非走著循環(huán)往復(fù)的道路,隨著時(shí)代的推移,不斷有活血涌入。倘若抻開任一版本的語文教材,從小學(xué)教本、初中教本再到高中教本,按時(shí)間序列規(guī)整后都可稱為一部簡明扼要的“文學(xué)史”,《詩經(jīng)》與《楚辭》,諸子百家散文,漢賦與樂府,魏晉風(fēng)骨,唐詩宋詞,元曲明清小說,民國小說近現(xiàn)代詩等無一缺席?!肮?jié)選”這種形式雖難以呈現(xiàn)出整個(gè)文學(xué)史發(fā)展的全貌,卻不同于古代教育的“厚古薄今”,全景式的文學(xué)視圖正是傳統(tǒng)文化的完整再現(xiàn)。
文學(xué)經(jīng)典修正與重構(gòu)是近年來西方的重要論題。西方文學(xué)批評家們認(rèn)為經(jīng)典的形成與社會(huì)、歷史背景與意識(shí)形態(tài)難分,所以應(yīng)把文學(xué)經(jīng)典重新放到文學(xué)批評的舞臺(tái)上,對其內(nèi)容和意義進(jìn)行挑戰(zhàn)和修正。其實(shí)文學(xué)史和作品選集本就是一個(gè)動(dòng)態(tài)的建構(gòu)過程,如今因?qū)徝烙^念的變化對經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生質(zhì)疑從而力求解構(gòu)批評后重構(gòu),這種修正行為無可厚非,它的存在是合理的。審視語文教材的歷次修訂,便可發(fā)現(xiàn)幾個(gè)規(guī)律:在文學(xué)脈絡(luò)之中,年代愈久遠(yuǎn)的文學(xué)經(jīng)典越容易恒久存在,如上文提到的儒家經(jīng)典,可以長達(dá)數(shù)十年作為典范;同一時(shí)代的經(jīng)典作品,選集常有變動(dòng),如唐詩宋詞會(huì)節(jié)選同一詩人或詞人的不同作品亦或是變更作品在教材中的位置;近現(xiàn)當(dāng)代的作家作品最不穩(wěn)定,因其形成過程中些許會(huì)受到意識(shí)形態(tài)偏見的影響,因此是修正的最跌宕區(qū)域;外國作家的經(jīng)典節(jié)選也隨著西方文學(xué)批評的趨勢發(fā)生著相應(yīng)變動(dòng)。關(guān)于經(jīng)典的修正問題是一個(gè)無限循環(huán),永遠(yuǎn)不會(huì)停止。但是修正的態(tài)度卻應(yīng)謹(jǐn)慎,因?yàn)檎Z文教材中的經(jīng)典篇目是傳統(tǒng)文化資源呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前的最直觀的書面方式,“換血”得當(dāng)可以煥新傳統(tǒng)文化的生命力,但是盲目修正走向另一個(gè)極端便可導(dǎo)致“貧血”了。修正考慮的核心應(yīng)是作品的“文學(xué)性”價(jià)值,即西方所提的“詩性”原則。
中華民族文化源遠(yuǎn)流長,數(shù)千年傳統(tǒng)教育資源積淀體現(xiàn)在多方面,各地書院舊址猶在,官學(xué)私學(xué)的風(fēng)華記錄在冊,而最富有價(jià)值并鮮活的便是在文學(xué)脈絡(luò)上的作家與作品,學(xué)習(xí)者能直接透過它來觸碰傳統(tǒng)文化的脈搏。語文學(xué)科經(jīng)早期現(xiàn)代化而形成之后,文化經(jīng)典借由語文課程實(shí)現(xiàn)了“經(jīng)典大眾化”。從此角度上看,傳統(tǒng)文化在經(jīng)歷了20世紀(jì)前期的瓶頸之后看似受到挾制,并被西方現(xiàn)代文明沖擊,被白話文俗化,而實(shí)為一種釋放。通過語文課程的現(xiàn)代化及言語轉(zhuǎn)化,傳統(tǒng)文化不僅自身完成了學(xué)術(shù)整合,而且通過課程這一媒介普遍地滲透到國人的文化心理中,正如錢穆所說,國人不再是“不僅是有知識(shí)之人”,而是“有知識(shí)之國民”。
參考文獻(xiàn):
[1]沈仲九.中學(xué)國文教授的一個(gè)問題[A].二十世紀(jì)前期語文教育論集[C].成都:四川教育出版社,1991.
[2]舒新城.中國近代教育史資料[M].北京:人民教育出版社,1981.
[3]課程教材研究所.20世紀(jì)中小學(xué)語文課程標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)大綱匯編(語文卷)[M].北京:人民教育出版社,2001.
[4]李澤厚.中國現(xiàn)代思想史論[M].上海:三聯(lián)書店,2008.
[5]張東蓀.知識(shí)與文化[M].長沙:岳麓書社,2011.
[6]張東蓀.思想與社會(huì)[M].長沙:岳麓書社,2010.
[7]錢穆.國史大綱[M].北京:商務(wù)印書館,1996.
[8]錢穆.國史新論[M].北京:三聯(lián)書店,2001.
(祁小榮 浙江杭州 浙江大學(xué)教育學(xué)院 310058)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2017年4期