張培
摘 要:羅伯特·弗羅斯特的詩主要分為抒情詩和敘事詩兩大類,大多描寫的是鄉(xiāng)村田園生活,著重表現(xiàn)人與自然的關(guān)系,因而也有“田園詩人”的美譽(yù)?!堆┮沽种新健访鑼懥艘粋€(gè)旅行者夜晚停駐林邊的故事,道出了詩人所見所聞與所想。本文主要從詩歌的意象和修辭兩方面分析了這首詩的語義和語言特征,探討了羅伯特·弗羅斯特獨(dú)特的寫作風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:《雪夜林中漫步》;語義特征;語言特征
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-12-0-02
一、引言
羅伯特·弗羅斯特是二十世紀(jì)美國著名的現(xiàn)代詩人,他一生享譽(yù)無數(shù),詩作在全世界范圍內(nèi)都得到了極大的關(guān)注,是公認(rèn)的桂冠詩人。他詩作的最大特色就是善于運(yùn)用一些看似平淡無奇的事物,去揭示一個(gè)深刻的人生哲理,于細(xì)微之處來表現(xiàn)為人處世的智慧。他的詩作多描寫田園生活,取材廣泛,簡單易懂,深受各階層人民歡迎。他的語言風(fēng)格簡單、樸素,旨在表現(xiàn)人與大自然的親切和諧關(guān)系。他的詩雖樸實(shí)無華但卻耐人尋味,往往蘊(yùn)含深刻的生活道理,給人以啟示。
《雪夜林中漫步》是羅伯特眾多廣為流傳的詩作中最著名的一篇。它講述了詩人雪夜在林間趕路,被途中林中小屋的雪景吸引而停馬駐足,但想到自己肩負(fù)的責(zé)任和使命,詩人還是選擇了再次前行,戀戀不舍地離開了這間小屋。圍繞著這雪夜林景,詩人營造出一幅人與自然融為一體,和諧共處的畫面。
二、語義特征
1.話語結(jié)構(gòu)
這首詩作的語言簡單流暢卻含義深遠(yuǎn)。詩人在標(biāo)題中就向我們點(diǎn)出了整首詩的場景:在一個(gè)寒冷的下著雪的夜晚,詩人在林中駐足。緊接著,給讀者呈現(xiàn)了整首詩的畫面:在一個(gè)寒冷的冬夜里,一位旅行者在樹林旁停了下來,這里的一切都被雪覆蓋著。他如此專注于美麗的景色,幾乎忘記了他的承諾。他的馬搖著鈴鐺提醒旅行者繼續(xù)他的旅程,但“easy winds and downy flake(風(fēng)和雪花)”似乎更迷人。最后,旅行者抵制住了大自然的誘惑,選擇繼續(xù)前行。
詩的前四行交代了整個(gè)故事發(fā)生的背景。在一個(gè)寒冷的冬夜里,一位旅行者經(jīng)過樹林,他被林間小屋美麗的雪景迷住了,不由得停下來欣賞這美麗的景色。森林的主人不在這里,只有旅行者和大自然。孤獨(dú)的旅人與漫天的雪景為我們勾勒出一幅人與自然和諧共處的美麗畫面。在這幅畫中,沒有農(nóng)舍,甚至沒有人的蹤跡,詩人就這樣全神貫注地看著林間小屋,忘記了他的旅程。但在詩人小馬的眼里,這個(gè)地方只有“the woods and frozen lake(森林和結(jié)冰的湖泊)”,不值得停留。所以,小馬搖著鈴鐺提醒詩人繼續(xù)他未完成的路途。然而,自然是如此的美麗和迷人,他無法拒絕“easy winds and downy flake (風(fēng)和雪花)”的誘惑。在詩的結(jié)尾,和諧的環(huán)境不再存在。雖然“the woods are lovely, dark and deep(林間小屋是可愛的,黑暗和深刻的)”,但詩人有自己的承諾要去履行。因此,他不得不忘記這美麗的景色,繼續(xù)他的旅程。
2.修辭手法
2.1象征主義
這首詩中的許多意象都有其象征意義。詩人試圖通過這些平凡而輕松的意象來闡述生命的真諦。
本詩中第一行的“woods(樹林)”象征著大自然的神秘。羅伯特·弗羅斯特的詩歌中經(jīng)常出現(xiàn)“woods”這一意象。樹林的美麗景色如此迷人,使人無法抗拒。如果詩人沉溺于大自然的奧秘,他必須拋棄自己的責(zé)任和義務(wù)。第四行的“snow(雪)”則象征著純潔。積滿了雪的樹林深深地吸引著詩人,讓他忘記了自己還有未完成的旅行。而雪另一方面也代表了潛在的危險(xiǎn)。因?yàn)檠┛梢匝谏w任何東西,也可以很容易地摧毀世間萬物。站在這充滿雪的樹林里,也意味著詩人處在寒冷和孤獨(dú)的環(huán)境中。第十四行中的“promise(承諾)”表示了一個(gè)人的責(zé)任或義務(wù)。雖然生活艱難無比,但我們還是要盡到自己的責(zé)任。另一方面,“承諾”也可能象征著沉重的生活負(fù)擔(dān)。最后兩行的“sleep(睡眠)”不僅意味著夜晚的休息,也意味著生命的結(jié)束。每個(gè)人生來都有自己的責(zé)任和使命,但在履行責(zé)任的途中會有很多考驗(yàn)和挑戰(zhàn)。我們只能在完成任務(wù)的情況下“睡眠”,不能逃避自己因盡的義務(wù)。詩的第八行“The darkest evening of the year(一年中最黑暗的夜晚)”指的是每年的十二月二十日,是一年中最短的一天,并且就在圣誕節(jié)來臨之前?!白詈诎档囊雇怼币舶抵冈娙艘簧凶詈诎档臅r(shí)刻。圣誕節(jié)快到了,他打算去集市上給孩子們買圣誕禮物。但由于生活艱難,詩人并沒有買到合適的禮物。生活的艱難壓得詩人喘不過氣來,偶然遇到的美景使他暫時(shí)忘掉了這一切的煩惱,然而,作為丈夫和父親,他必須要承擔(dān)起家庭的重?fù)?dān),所以才會選擇繼續(xù)他的路途。
整首詩自然樸實(shí),卻意味深遠(yuǎn),耐人尋味。人的一生中有許多重要的事情要做,有很多的責(zé)任要去履行。每個(gè)人都應(yīng)牢記自己的使命,并盡自己最大的努力去達(dá)成這一使命,而不是一味地尋求安逸和舒適,把自己的責(zé)任拋在腦后。這是整首詩的真正含義,也是詩人試圖表達(dá)的主題。
2.2隱喻
隱喻在詩歌中的運(yùn)用非常頻繁,它彌補(bǔ)了樸素的語言風(fēng)格在表達(dá)上的不足,為整首詩的深邃的哲理創(chuàng)造了條件,因此在全詩分析中起著舉足輕重的作用。
隱喻貫穿著整首詩的始終。諸如“樹林”、“雪”、“承諾”、“睡眠”、“英里”等等意象都運(yùn)用了隱喻的修辭手法?!皹淞帧贝碇笞匀坏纳衩啬獪y,“雪”象征著純潔和危險(xiǎn),“承諾”代表的是責(zé)任,“睡眠”是指休息和死亡,“英里”則象征現(xiàn)實(shí)世界中的挑戰(zhàn)。甚至整首詩的意象也是借用了隱喻來表達(dá)詩人真實(shí)的想法和帶給人們的啟示。每個(gè)人都應(yīng)該遵守自己的諾言,不要因?yàn)樽非蟀惨莺褪孢m而逃避現(xiàn)實(shí)。
弗羅斯特通過隱喻的修辭手法,用樸素、簡單的詞、句表達(dá)出發(fā)人深省的道理,揭示深刻的人生哲理,意境深遠(yuǎn)。
2.3擬人
另外,詩人還通過擬人的修辭手法,賦予“小馬”人的生命和人的情感,借“小馬”的口,來表達(dá)世人對自己理想追求的不解和對自己未完成責(zé)任的督促。小馬的“queer(疑惑)” 和 “ask(詢問)”其實(shí)是詩人內(nèi)心深處的另一種聲音。一方面詩人被林中雪景所誘惑去停留,另一方面他又無法放下自己肩負(fù)的責(zé)任和使命。他的矛盾心理無從表達(dá),只能借小馬的舉動(dòng)來暗示自己內(nèi)心的掙扎。
三、語言特征
1.重復(fù)
重復(fù)是詩歌中常用的一種修辭手法,指的是有意重復(fù)同一個(gè)詞語或句子,以突出某種感情,加深讀者印象。詩歌的第15行和第16行就通過重復(fù)“And miles to go before I sleep / And miles to go before I sleep”來強(qiáng)調(diào)詩人的責(zé)任和義務(wù)。整行詩的重復(fù),一方面是指他在承諾完成之前還有很長的一段旅程,另一方面也升華了整首詩的情感,凸顯了整首詩的寓意,是這首詩的點(diǎn)睛之句。
2.尾韻
押韻是在兩個(gè)或更多不同的詞中重復(fù)相同或相似的音,在詩歌和歌曲中最常用。其中,尾韻是最為常見的押韻類型,通常出現(xiàn)在詩歌的結(jié)尾。在這首詩中,尾韻出現(xiàn)了四次:
[?u]: know, though, snow (第1, 2, 4行).
(2)[i?]: here, queer, near, year (第3, 5, 6和8行).
[eik]: lake, shake, mistake, flake (第7, 9, 10和12行).
[ i:p]: sweep, deep, keep, sleep (第11, 13, 14, 15和16行).
3.頭韻
頭韻是指兩個(gè)單詞或兩個(gè)單詞以上的首字母相同,形成悅耳的讀音,詩歌讀起來更加的朗朗上口,富有感染力。比如,第11行的“sound's the sweep”,第13行的“dark and deep”。押頭韻的使用可以使簡單的單詞和句子變得更加形象生動(dòng),更加有意義。
四、結(jié)論
作為羅伯特·弗羅斯特最著名的代表作之一,《雪夜林中漫步》這首詩不僅給讀者呈現(xiàn)出了一幅美麗的雪景,而且還通過簡單的生活場景給我們揭示了人生的責(zé)任和義務(wù)。正如羅伯特·弗羅斯特所說,“以快樂開始,以智慧結(jié)束”。他的詩語言簡單樸素,但卻往往蘊(yùn)含深刻的人生哲理,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。
參考文獻(xiàn):
[1]李樹紅, 施安全. 自然之美,震撼人心—羅伯特·弗羅斯特《雪夜林邊?!方庾x[J]. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002 (2).
[2]趙彤. 淺析羅伯特·弗羅斯特的生平對其詩歌的影響[J]. 西昌農(nóng)業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2014 (12).
[3]張冠男. 《雪夜林中漫步》的語言特點(diǎn)[J]. 海外英語, 2014 (8).