艾江濤
一直到晚年,胡適真正自得,也為許多學(xué)人所看重的,恰恰是他當(dāng)年以“嘗試”開(kāi)頭的文學(xué)革命。1917年,學(xué)成歸來(lái)的胡適,與《新青年》周圍的北大同仁一同掀起的這場(chǎng)文學(xué)革命,領(lǐng)一時(shí)之風(fēng)潮,歷百年而不衰。
1939年,胡適擔(dān)任中華民國(guó)駐美大使。圖為擔(dān)任大使期間工作照
1917年6月9日,參加完哥倫比亞大學(xué)哲學(xué)博士口試不久的胡適,即匆匆踏上歸國(guó)之旅。去國(guó)7年,26歲的胡適肯定想不到,初擬“以農(nóng)報(bào)國(guó)”的自己,已經(jīng)以一篇發(fā)表在當(dāng)年1月《新青年》2卷5號(hào)上的《文學(xué)改良芻議》,聞名國(guó)內(nèi)。
等待他的,還有北京大學(xué)教授一職。由文字結(jié)交,年前胡適便與《新青年》創(chuàng)辦者陳獨(dú)秀通過(guò)兩三次信。1月,陳獨(dú)秀的來(lái)信給他帶來(lái)好消息:“蔡孑民先生已接北京總長(zhǎng)之任,力約弟為文科學(xué)長(zhǎng),弟薦足下以代,此時(shí)無(wú)人,弟暫充乏。孑民先生盼足下早日回國(guó),即不愿任學(xué)長(zhǎng),校中哲學(xué)、文學(xué)教授俱乏上選,足下來(lái)此亦可擔(dān)任。”
7年前,胡適以國(guó)文滿分、總分第55位的成績(jī),幸運(yùn)入選第二批庚款留美學(xué)生的70人榜單。那時(shí)的他已熱衷在報(bào)章發(fā)表文章,在中國(guó)公學(xué)期間還主編過(guò)校內(nèi)的一份白話報(bào)紙:《競(jìng)業(yè)旬報(bào)》,然而二哥建議他不要學(xué)文學(xué)、哲學(xué),應(yīng)該報(bào)考鐵路工程等實(shí)用專業(yè)。二哥對(duì)胡適影響很大,他的名字,出自《天演論》中“適者生存”的“適”,就是二哥的建議。胡適折中選了康奈爾大學(xué)的農(nóng)學(xué)專業(yè),“以農(nóng)報(bào)國(guó)”的考慮之外,農(nóng)學(xué)不收學(xué)費(fèi),尚可用官費(fèi)補(bǔ)貼家用。
只是,農(nóng)學(xué)畢竟是妥協(xié)的結(jié)果,兩年之后,在一堂“果樹(shù)學(xué)”的實(shí)驗(yàn)課之后,他終于決定棄農(nóng)從文,為此不惜補(bǔ)交兩年學(xué)費(fèi)。然而,胡適的興趣實(shí)在駁雜,1915年在康奈爾大學(xué)文學(xué)院即將畢業(yè)時(shí),他已經(jīng)修夠了哲學(xué)和心理學(xué)、英國(guó)文學(xué)、政治和經(jīng)濟(jì)學(xué)三個(gè)學(xué)科的學(xué)分。也許正是有鑒于此,他在當(dāng)年5月28日的日記中沉痛反思:“吾生平之大過(guò),在于求博而不務(wù)精……自今以往,當(dāng)屏絕萬(wàn)事,專治哲學(xué),中西兼治,此吾所擇業(yè)也。”
那年9月,胡適決定赴哥大哲學(xué)系追隨杜威前的那個(gè)暑假,與幾個(gè)留學(xué)同學(xué)間的一場(chǎng)辯論,卻讓他再次偏離主業(yè),在此后兩年將相當(dāng)精力投放在文學(xué)革命的討論中。臨別回國(guó)之際,胡適與楊杏佛、任鴻雋、梅光迪及校中諸友互有贈(zèng)詩(shī)。其時(shí),楊杏佛與任鴻雋一個(gè)在康奈爾大學(xué)機(jī)械工程專業(yè)讀“大三”,一個(gè)在該校物理與化學(xué)專業(yè)讀“大二”,梅光迪則即將赴哈佛大學(xué)繼續(xù)深造文學(xué)。胡適在寫(xiě)給任鴻雋的詩(shī)中有兩句“詩(shī)國(guó)革命何自始?要須作詩(shī)如作文”,不想引起梅光迪與任鴻雋的討論。在梅看來(lái),以“文之文字”入詩(shī)號(hào)稱革命,太過(guò)輕易。1916年2月3日,胡適的回信分寄梅、任二人,進(jìn)一步提出欲以質(zhì)救文勝之弊的三事:“第一,須言之有物;第二,須講文法;第三,當(dāng)用‘文之文字時(shí)不可避之?!币岩?jiàn)日后《文學(xué)改良芻議》的雛形。對(duì)此,任鴻雋則認(rèn)為文學(xué)不振的緣由是文人無(wú)學(xué),徒以文字形式討論于事無(wú)補(bǔ)。
回頭來(lái)看,胡適的建議不過(guò)文學(xué)常識(shí),然而在多年后,當(dāng)晚年胡適向唐德剛追述往事時(shí),自得于自己1916年2、3月間在中國(guó)文學(xué)上所發(fā)生的智慧變遷:整部中國(guó)文學(xué)史,就是一部文學(xué)工具變遷史,一部活文學(xué)逐漸代替死文學(xué)的歷史。早在1915年,為美東中國(guó)學(xué)生會(huì)寫(xiě)作《如何可使吾國(guó)文言易于教授》時(shí),胡適已經(jīng)意識(shí)到文言是半死的語(yǔ)言,語(yǔ)體(白話)是活的語(yǔ)言。
胡適的認(rèn)識(shí)不斷深化,辯論起來(lái)也更加自信。1916年7月,自紐約返回綺色佳(今伊薩卡)的胡適,再度與任、梅二人辯論。據(jù)胡適的日記記載,辯論的結(jié)果喜憂參半,有“留學(xué)界第一古文家”之譽(yù)的任鴻雋已打算用白話作科學(xué)社的年會(huì)演說(shuō)稿;而以功利主義駁胡適新文學(xué)主張的梅光迪,則受到胡適“全無(wú)真知灼見(jiàn)”“少年使氣”的批評(píng)。
辯論再起波瀾的緣由,是胡適對(duì)任鴻雋一首四言古詩(shī)《泛湖即事》的意見(jiàn)。這首描述7月間幾位友人在湖中劃船遇險(xiǎn)的詩(shī)中,讓胡適特別不滿的是,用了一些諸如“言棹輕楫,以滌煩疴”等陳腐文字。任鴻雋的反駁并不劇烈,拔刀相助的梅光迪則頗為激烈,他堅(jiān)信俗字新詞,必須經(jīng)過(guò)美術(shù)家鍛煉方可使用??吹胶m寫(xiě)給他的長(zhǎng)篇白話打油詩(shī),梅光迪譏之為“蓮花落”,批評(píng)道:“大約皆足下‘俗話詩(shī)之流亞,皆喜以前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者自豪,皆喜詭立名字,號(hào)召徒眾,以眩駭世人之耳目而已,己則從中得名士頭銜以去焉?!币灰载炛氖?,當(dāng)梅光迪1921年在《學(xué)衡》發(fā)表《評(píng)提倡新文化者》時(shí),這條批評(píng)遂被加諸到提倡新文化諸人身上。
胡適極擅從與別人的辯論中獲益,他很快發(fā)現(xiàn)二人的論調(diào)集中于,均承認(rèn)白話文可以運(yùn)用到評(píng)話、故事、小說(shuō)等許多寫(xiě)作中,唯獨(dú)不能用之于詩(shī)。逐步分析了對(duì)方的反對(duì)意見(jiàn),胡適在7月底決定不再寫(xiě)舊詩(shī),專心做白話詩(shī)。在8月4日的日記中,立志“嘗試”的胡適開(kāi)始了孤獨(dú)的文學(xué)試驗(yàn):“我此時(shí)練習(xí)白話詩(shī)文,頗似新辟一文學(xué)殖民地??上ы殕紊砥ヱR而往,不能多得同志,結(jié)伴同行?!?/p>
這場(chǎng)文學(xué)試驗(yàn),很大程度上也與導(dǎo)師杜威的理論有關(guān)。哥大讀書(shū)期間,胡適深研杜威實(shí)驗(yàn)主義的一套思維術(shù),這套后來(lái)被他簡(jiǎn)化為“大膽的假設(shè),小心的求證”的科學(xué)法則,不但成為他終生治學(xué)的依據(jù),也成為他所構(gòu)建“批評(píng)的態(tài)度,輸入學(xué)理,重整國(guó)故,再造文明”的新文化運(yùn)動(dòng)四個(gè)層面中所輸入的重要學(xué)理。
事實(shí)上,胡適并不孤單,在他的帶動(dòng)下,留美同學(xué)紛紛做起了“打油詩(shī)”性質(zhì)的白話詩(shī),盡管起初更多的是對(duì)他的戲仿和調(diào)侃。而與朋友辯論所得的思考,最終歸束于1916年11月寫(xiě)就的那篇《文學(xué)改良芻議》。
1. 胡適
1917年3月8日,胡適在日記中摘錄了一句英國(guó)上世紀(jì)宗教改良運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖牛曼(Newman)所引《荷馬史詩(shī)》中的話:“如今我們已回來(lái),你們請(qǐng)看分曉吧?!比沼浗Y(jié)尾,胡適寫(xiě)道:“此亦可做吾輩留學(xué)生之先鋒旗也?!?/p>
可以想見(jiàn),此刻的胡適多少有些躊躇滿志。歸國(guó)的職位已然謀定,而且深為符合他的本意,早在前一年寫(xiě)給許怡蓀的信中他便說(shuō):“……適以為今日造因之道,首在樹(shù)人;樹(shù)人之道,端賴教育。故適近來(lái)別無(wú)奢望,但求歸國(guó)后能以一張苦口,一支禿筆,從事于社會(huì)教育,以為百年樹(shù)人之計(jì):如是而已。”
此外,他關(guān)于文學(xué)革命的意見(jiàn)經(jīng)《新青年》發(fā)表后,也引起了不小的討論。其實(shí),“文學(xué)改革”一詞早已見(jiàn)諸胡適與留學(xué)同學(xué)的討論中,但將文章投往《新青年》時(shí),卻將名字定為“文學(xué)改良”。據(jù)他后來(lái)的自述,是自己的白話主張?jiān)诿绹?guó)受到了朋友們的反對(duì),膽子變小了,態(tài)度變謙虛了,革命變?yōu)楦牧?,文字題為“芻議”,詩(shī)集名為“嘗試”,總不至于引起國(guó)內(nèi)很大的反感了吧。
最早的呼應(yīng)來(lái)自陳獨(dú)秀。在1917年2月的《新青年》2卷6號(hào)上,陳獨(dú)秀在《文學(xué)革命論》中,斥“明之前后七子及八家文派之歸方劉姚”為“十八妖魔輩”,高舉“國(guó)民文學(xué)、寫(xiě)實(shí)文學(xué)、社會(huì)文學(xué)”三大主義,成為文學(xué)革命的旗手。同期發(fā)表的還有錢(qián)玄同寫(xiě)給陳獨(dú)秀的信,在信中,錢(qián)玄同表達(dá)了對(duì)胡適的敬佩之情,并提到“惟選學(xué)妖孽、桐城謬種,見(jiàn)此又不知若何咒罵”。不久,劉半農(nóng)也發(fā)表了一篇《我之文學(xué)改良觀》,加入討論。
文章收到回響,胡適自然很高興。尤其對(duì)錢(qián)玄同的加入,多年后胡適仍頗懷感念:“錢(qián)教授是位古文大家,他居然也對(duì)我們有如此同情的反應(yīng),實(shí)在使我們聲勢(shì)一振。”然而,讓胡適多少有些憂慮的是,陳獨(dú)秀在文章中所表現(xiàn)出的斬釘截鐵的態(tài)度。4月9日,胡適致信陳獨(dú)秀:“此事之是非,非一朝一夕所能定,亦非一二人所能定。甚愿國(guó)中人士能平心靜氣與吾輩同力研究此問(wèn)題。討論既熟,是非自明。吾輩已張革命之旗,雖不容退縮,然亦決不敢以吾輩所主張為必是而不容他人之匡正也?!?/p>
2. 1924年北大《國(guó)學(xué)季刊》同仁合影。左起:徐炳旭、沈兼士、馬衡、胡適、顧頡剛、朱希祖、陳垣
3. 1919年11月,北平學(xué)生游行示威,聲援被日本人毆打的福州學(xué)生
陳獨(dú)秀的回信刊登在1917年5月份的《新青年》3卷3號(hào)上,他表示:“鄙意容納異議,自由討論,固為學(xué)術(shù)發(fā)達(dá)之原則,獨(dú)于改良中國(guó)文學(xué)當(dāng)以白話為正宗之說(shuō),其是非甚明,必不容反對(duì)者有討論之余地;必以吾輩所主張者為絕對(duì)之是,而不容他們之匡正也?!睙o(wú)獨(dú)有偶,錢(qián)玄同在8月寫(xiě)給胡適的信中,也接過(guò)陳獨(dú)秀的話說(shuō)道:“此等論調(diào)雖若過(guò)悍,然對(duì)于迂繆不化之選學(xué)妖孽與桐城謬種,實(shí)不能不以如此嚴(yán)厲面目加之?!?/p>
聯(lián)系到魯迅后來(lái)對(duì)反對(duì)白話者的詛咒,研究學(xué)者邵建概括道:“‘五四新文化運(yùn)動(dòng)由胡適而陳獨(dú)秀而錢(qián)玄同而魯迅,就是從‘平等討論到‘不容匡正到‘罵到‘咒。我們以前只注意到這運(yùn)動(dòng)的堂皇一面,卻忽略了今天看來(lái)再也不能忽略的另外一條邏輯線?!彼瑫r(shí)敏銳地注意到,在1918年元月形成的《新青年》編委會(huì)成員中,六個(gè)輪值編輯只有胡適一人留美,其他如錢(qián)玄同、李大釗、高一涵、沈尹默、陳獨(dú)秀都是留日背景。
留學(xué)背景的不同,抑或暗含著改良或革命的不同主張,由此似乎也不難理解《新青年》同仁以后的分裂,當(dāng)然這是后話。另一方面,在晚清以降不斷強(qiáng)化的激進(jìn)思潮中,新文化同仁的極端與激烈,顯然還有策略上的考量。到1922年,胡適在《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》中對(duì)文學(xué)革命的總結(jié),也不得不承認(rèn):“他(胡適)這種態(tài)度太平和了。若照他這種態(tài)度做去,文學(xué)革命至少還須經(jīng)過(guò)10年的討論與嘗試。但陳獨(dú)秀的勇氣恰好補(bǔ)救這個(gè)太持重的缺點(diǎn)?!?/p>
盡管有了討論與反對(duì)的聲音,可文學(xué)革命的同仁因?yàn)榉磳?duì)者的意見(jiàn)不甚高明難以盡抒觀點(diǎn),依然頗感寂寞。為此,錢(qián)玄同和劉半農(nóng)不得不在1918年3月的《新青年》4卷3號(hào)上唱起了雙簧戲。受到攻擊的古文大家林紓終于坐不住了,在《論古文白話之相消長(zhǎng)》中指出“古文是白話的根柢”,林紓還在1919年給蔡元培的信中指新文學(xué)是“學(xué)不新,而唯詞之新”,并創(chuàng)作《荊生》《妖夢(mèng)》兩篇影射小說(shuō)攻擊文學(xué)革命同仁。
而早在1917年4月7日,胡適就批評(píng)林紓的《論古文之不宜廢》中語(yǔ)句不通。盡管在一般人眼里,林紓是論爭(zhēng)的失敗者,事實(shí)上,林紓大可不必動(dòng)氣,因?yàn)椴痪?,新文化運(yùn)動(dòng)的提倡者們也開(kāi)始進(jìn)行反思與調(diào)整,正如學(xué)者羅志田在《胡適傳》中所言:“民初的新舊之分,恐怕更多是在態(tài)度上而不是觀念上。林紓在一定程度上也不過(guò)是中國(guó)思想激進(jìn)化的一個(gè)‘受害者。”
1917年7月10日,在海上航行近一個(gè)月的胡適,終于抵達(dá)上海。輾轉(zhuǎn)回鄉(xiāng)后待了一段時(shí)間,9月,胡適赴北大任教。關(guān)于文學(xué)革命的討論仍在繼續(xù),不過(guò),當(dāng)時(shí)他首先要考慮如何在北大授課的事情。用羅志田的話說(shuō):“胡適雖因提倡白話文而在社會(huì)上暴得大名,他如果想在全國(guó)作國(guó)人之導(dǎo)師,首先必須在他任教的北京大學(xué)取得為眾學(xué)人認(rèn)可的領(lǐng)先學(xué)術(shù)地位,也就是說(shuō),他必須在上層文化領(lǐng)域樹(shù)立自己?!?/p>
彼時(shí)的北大是章氏(章太炎)弟子的天下,在后人學(xué)者李敖看來(lái),這些人“國(guó)學(xué)根柢都很深厚,在國(guó)學(xué)的某些??品矫?,甚至可說(shuō)都在胡適之上。一般留美的學(xué)生,按說(shuō)在這種氣氛下,實(shí)在應(yīng)該教些‘西洋哲學(xué)史等外國(guó)學(xué)問(wèn),而避免在國(guó)學(xué)上與東洋派抗衡”。也許正因?yàn)楹m偏偏教的是中國(guó)哲學(xué)史,據(jù)他早期的學(xué)生毛以亨回憶,胡適在北大起初的演講“未曾一炮打響”,北大學(xué)生對(duì)這位27歲的教授開(kāi)始并不信服。據(jù)羅志田在《胡適傳》中所引顧頡剛的回憶,顧在聽(tīng)了幾次課后認(rèn)為胡適在講義裁斷上足以自立,并拉學(xué)生中的舊學(xué)第一權(quán)威傅斯年聽(tīng)課,傅聽(tīng)后對(duì)同學(xué)們說(shuō):“這個(gè)人書(shū)雖然讀得不多,但他走的這一條路是對(duì)的。你們不能鬧?!比缡?,才幫助胡適過(guò)了關(guān)。
胡適的對(duì)策是加倍用功,因?yàn)橛霉^(guò)度還曾大病一次。一年多后,1919年2月,胡適的博士論文《中國(guó)哲學(xué)史大綱》上卷出版,用余英時(shí)的話說(shuō),該書(shū)足以建立一套史學(xué)革命的典范,在于“所提供的并不是個(gè)別的觀點(diǎn),而是一整套關(guān)于國(guó)故整理的信仰、價(jià)值和技術(shù)系統(tǒng)”。梁?jiǎn)⒊?920年論述清末考證學(xué)時(shí)也對(duì)胡適肯定有加:“績(jī)溪諸胡之后有胡適者,亦用清儒方法治學(xué),有正統(tǒng)派遺風(fēng)?!弊源?,胡適在精英文化階層的影響得以確立。
這也就不難理解,胡適1919年6月在少年中國(guó)學(xué)會(huì)上,繼章太炎之后的一次演講中,將日記中的記錄舊話重提時(shí)的那份自信:“如今我們已回來(lái),你們且看分曉吧?!?h3>意料之外的勝利
進(jìn)北大以后,社會(huì)上對(duì)文學(xué)革命的討論仍在深入,胡適的關(guān)注點(diǎn)也在發(fā)生變化,從最初意在破壞的“八不主義”,進(jìn)入建設(shè)階段的考慮。
當(dāng)時(shí),新文學(xué)的提倡者所以主張以白話為文學(xué)之正宗,正是要追求“言文一致”的目標(biāo),使大眾可以像說(shuō)話一樣作文,使文學(xué)能夠普及最大多數(shù)的國(guó)人,以求開(kāi)啟民智,影響世道人心。然而,彼時(shí)尚無(wú)統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ),如何確立“言文一致”的“言”,成為大家一段時(shí)間的討論焦點(diǎn)。
1917年8月,錢(qián)玄同在寫(xiě)給陳獨(dú)秀的信中否定了以北京土話為國(guó)語(yǔ),認(rèn)為“標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),一定要由我們提倡白話的人實(shí)地研究、‘嘗試,才能制定”,提議以《新青年》為白話試驗(yàn)場(chǎng)。陳獨(dú)秀在回信中贊同錢(qián)的觀點(diǎn),并提出未來(lái)的國(guó)語(yǔ),應(yīng)多采納俗語(yǔ)中的“文話”,“文求近于語(yǔ),語(yǔ)求近于文”,以期“言文一致”。
據(jù)胡適晚年口述,他后來(lái)被介紹加入教育部1919年4月成立的“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”,成員中就有當(dāng)年在康奈爾大學(xué)與胡適探討過(guò)文字改革的語(yǔ)言學(xué)家趙元任,還有錢(qián)玄同、周作人等新文學(xué)提倡者。胡適經(jīng)常與這些文學(xué)改革家探討問(wèn)題,大家的苦惱正在于當(dāng)時(shí)中國(guó)缺少一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)白話,“他們希望能有個(gè)在學(xué)校教學(xué)和文學(xué)寫(xiě)作都可適用的標(biāo)準(zhǔn)白話,他們叫它‘標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)”。胡適的建議是,要有標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),必須先有用這種語(yǔ)言所寫(xiě)的第一流文學(xué)。
1917年,胡適在《新青年》第2卷第5號(hào)上發(fā)表《文學(xué)改良芻議》
(參考資料:《胡適口述自傳》,唐德剛整理;《瞧,這人:日記、書(shū)信、年譜中的胡適(1891~1927)》,邵建著;《再造文明的嘗試:胡適傳(1891~1929)》,羅志田著)
事實(shí)上,早在1918年春天,胡適就寫(xiě)了一篇《建設(shè)的文學(xué)革命論》,核心觀點(diǎn)就是“國(guó)語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”十個(gè)大字——“我們所提倡的文學(xué)革命只是要替中國(guó)創(chuàng)造一種國(guó)語(yǔ)的文學(xué),有了國(guó)語(yǔ)的文學(xué),方才可以有文學(xué)的國(guó)語(yǔ)。有了文學(xué)的國(guó)語(yǔ),我們的國(guó)語(yǔ)方才算得真正國(guó)語(yǔ)?!?/p>
這段讀起來(lái)有些繞的話,想表明的意思其實(shí)很清楚:文學(xué)革命的實(shí)績(jī),需要扎實(shí)的創(chuàng)作。由胡適的《嘗試集》引領(lǐng),包括劉半農(nóng)、沈尹默、康白情、周作人等人的新詩(shī)創(chuàng)作,最早產(chǎn)生了影響。然而,真正的創(chuàng)作成績(jī),還要等到文學(xué)研究會(huì)、創(chuàng)作社等“五四”時(shí)期的重要文學(xué)社團(tuán)和他們的雜志出現(xiàn)。那時(shí),就像鄭振鐸1935年在《新文學(xué)大系·文學(xué)論爭(zhēng)集》導(dǎo)言中所說(shuō):“新文學(xué)運(yùn)動(dòng)在這個(gè)時(shí)候方才和一般的革新運(yùn)動(dòng)分離了開(kāi)來(lái),而自有其更精深的進(jìn)展與活躍?!?/p>
事后來(lái)看,胡適當(dāng)時(shí)的看法頗有見(jiàn)地。1919年“五四運(yùn)動(dòng)”后的兩年間,全國(guó)涌現(xiàn)出400多種學(xué)生刊物,“五四運(yùn)動(dòng)”這個(gè)在胡適看來(lái)“不幸的政治干擾”,對(duì)白話文的傳播卻功不可沒(méi)。大量新文學(xué)作品抓住了學(xué)生這一讀者群體,逐步篩選出自己的經(jīng)典作品。這場(chǎng)以“用白話代替文言”為初衷的文學(xué)革命,成熟之快大大超越胡適的估計(jì):“當(dāng)我在1916年開(kāi)始策動(dòng)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)時(shí),我想總有二十五年至三十年的長(zhǎng)期斗爭(zhēng)才會(huì)有結(jié)果;它成熟得如此之快,倒是我意料之外的。我們只用了短短的四年時(shí)間,要在學(xué)校內(nèi)以白話代替文言,幾乎已完全成功了?!背晒Φ臉?biāo)志是,1920年,教育部通令全國(guó),從當(dāng)年秋季開(kāi)始,所有國(guó)民小學(xué)一、二年級(jí)的教材,必須用白話;1922年后,所有小學(xué)教材都要以白話為準(zhǔn)。